Читаем Старушка с огоньком полностью

Ну вот, опять! Да в этой госпоже просто пропала драматическая актриса! Джек уже не мог сдержать раздражения.

— Так объясните им.

— Нет.

Они посмотрели друг на друга. У Риссы дрожали губы. Во взгляде действительно стояла боль. Джек вздохнул.

— Хорошо, мы можем посмотреть зеркало, когда вам станет лучше? Скажем, через пару часов…

Если не установить временные рамки, зеркала ему не видеть, может, до следующего Нового Года!

— Как пожелаешь, — ответила старая Рисса. Звучало как издевка. Он ей на уступки идет, а она ещё посмеивается над ним?

Действительно, ведьма. Как есть!

— Почему ты решил, что зеркало повреждено? — спросила вдруг Рисса, впившись в Джека жадным взглядом. Будто действительно ждала ответа.

— Потому что вы юлите и уходите от ответа. Это очевидно.

Старуха снова пожевала губу. «Ну, признайся, облегчи душу и пойдем уже посмотрим на него!» — мысленно попросил он.

— Может быть, потому она от тебя и ушла, — проговорила Рисса.

— Что?!

— Ты додумываешь за других их прегрешения. Тебе не кажется, что такая черта больше свойственна женщинам? Может быть, ты просто казался Айри ненадежным?

— При всем уважении, госпожа Рисса, мы здесь обсуждаем зеркало, — процедил Джек.

Старуха поскучнела.

— Мы решили отложить разговор.

— Да, верно. Через два часа я приду к вам.

Он ушел, едва удержавшись от того, чтобы хлопнуть дверью.

Да кто она такая?!

С какой стати вообще лезет к нему? Старость — не оправдание хамству и двуличности!

А может, она специально действовала грубо, чтобы отвлечь его? И ведь получилось.

Джек остановился у лестницы и долго стоял там, прислушиваясь к тишине. Тиканья часов в гостиной слышно не было, будто время остановилось. Здесь — ничего. И завыванья ветра сюда не доносились.

Джек помассировал пальцами переносицу.

Недостаточно надежным!

Он сбежал от Риссы потому, что опасался неосторожно наговорить ей грубостей и лишиться сделки? Или потому что не хотел думать над ее вопросом?

Тут ему послышался какой-то тихий звук. Взгляд Лоста упал на неприметную дверь. Вспомнив о беспокойстве старухи за Маффи, Джек подумал, что остолоп, чего доброго, действительно запер себя и теперь не может выбраться.

Но дверь не была заперта.

И Маффи в маленьком темном помещении не было.

Это была, кстати, именно кладовка.

Нисора стояла в углу с открытыми глазами и не шевелилась.

— Нисора? — позвал Джек озадаченно.

Но она не ответила. Тогда Джек подошел к ней, чтобы проверить, все ли в порядке.

— Нисора! — снова обратился он к поломойке и взял ее за плечо. Под руку попался клок волос… который, к ужасу Джека, оторвался и зацепился за его пальцы. Такой здоровенный клок, что Джеку показалось сперва — вся голова сейчас отвалится. Он отшатнулся. Нисора не шевелилась. Джек опустил взгляд. В руке у него был целый пучок мелких ивовых прутиков.

Лост сам не понял, зачем пошел к хозяйке дома. Может быть, спросить, не имеется ли у ее служанки дурацкой привычки спать стоя в кладовке? Ведь кухарка говорила с такой уверенностью…

У порога гостиной Джек остановился. Старая Рисса была не одна. Рядом с креслом обнаружился Маффи. Он стоял на коленях и, опираясь руками на подлокотник кресла, тянулся к лицу старухи. Парень водил языком по сморщенной щеке…

И Джек понял, что с него хватит этого безумства!

Пусть празднуют одни… Он прекрасно переночует в деревне! А завтра… завтра явится, чтобы предложить хозяйке сделку снова. Она просто играет с ним, потому что он поддался. А если он покажет, что не желает больше игр, ей придется вернуться к деловым отношениям. Он просто с самого начала неправильно оценил ее поведение и сглупил… Но больше она не будет развлекаться за его счет!

Джек прокрался в свою комнату, забрал вещи. Почему-то ему казалось, что хозяйка попытается его остановить. Или натравит на него свою кухарку. Или Нисору… Драться с женщинами Джеку не улыбалось. Маффи он за противника не считал.

Но никто не помешал ему спуститься по лестнице, дойти до прихожей и тихо открыть дверь. Кстати, Джек не удивился бы, окажись она запертой на ключ. Нет, достаточно было повернуть ручку!

На мгновение почудилось, что это тоже часть игры. Поддавки… Мотнув головой, Джек вышел за порог. По счастью, небо было ясным и тропу, ведущую с холма, Джек различал. Хотя свежий снег изрядно присыпал все вокруг…

Бом-м-м… Бом-м-м… Бом-м-м… одиннадцать уже!

Джек решительно зашагал прочь от дома. Не удержался, оглянулся. Света в окнах не было видно. Дом казался необитаемым.

Джек снова отвернулся и побрел в сторону деревни.

А может, лучше ему вовсе не возвращаться! Герцогу он скажет, что старуха разбила зеркало в приступе безумия…

* * *

Он уже прошел часть пути по болоту, когда за спиной завыло и засвистело. Как-то разом, без перехода. Стояла тихая ночь — и вдруг налетела метель, заключив левое Лисье Ухо в снежный кокон… Джек остановился, пораженный неожиданным явлением природы.

Тучи разошлись, на небе зеркальным кругляшом сверкала луна, но дом Риссы был затянут снежным вихрем.

— Так и уйдешь?

Он вздрогнул и едва не подпрыгнул.

Рядом стоял Маффи. Так и не оделся, паршивец… даже жилета на его плечах не было.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература / Современные любовные романы
Непокорная. Жена по договору
Непокорная. Жена по договору

Я попала в другой мир, где меня хотят выдать за принца. Я должна помочь ему обрести дракона. Или не все так просто и есть скрытые мотивы? Не желаю участвовать в дворцовых интригах! Хорошо, во мне пробудилась сильная магия. Я могу абсолютно все! Но исключительно по-доброму. Засыплю вражескую армию… цветами. Натравлю неприятелей друг на друга… и они непременно поженятся. Задушу врага... в своих объятиях. А вот и первый кандидат – темный маг, циничный эгоист, кажется, вовсе неспособный на чувства. От него одни неприятности! Но, может, именно он спасет меня от принца? Женится на мне в рамках обоюдовыгодной сделки. Темный маг точно не потеряет голову от любви. Главное – и мне остаться при своей. В книге будет:✅ попаданка с сильной и необычной магией 💪✅ кошмарный принц и несносный тьмаг, оба еще и драконы 🙈✅ много романтики и веселых перепалок между героями✅ мудрая картина и другие магические фантомы всех форм и размеров✅ приключения, юмор, любовь, как без них ❤16+

Ольга Грибова

Самиздат, сетевая литература