– Да, хорошо, что герцогу удалось с ними договориться, – кивнула я. – Я видела отчеты от держателей складов. Они полные. Но вернемся к нашим планам…
Лорд Фингар вздохнул:
– Все упирается в деньги, миледи.
– Знаю, – злость мелькнула в голосе. – Потому пока начнем с постройки одного корабля и восстановления верфи. Вы едете со мной?
Мужчина согласился. Ему тоже было интересно, как обстоят сейчас дела в Драконьем заливе. А так как мы частично остались без людей после проведенных герцогом чисток, советнику пришлось трястись в седле по соседству, чтобы увидеть все собственными глазами.
С нами еще напросился и Орек. Чародей из Гулкена шепнул мне, что сейчас он начинает искать сосуд для души Адель. Сидя в замке, этим сильно не позанимаешься.
Так что выехали мы из замка вчетвером. Я, Лана, Орек и лорд Фингар. Отряд воинов двигался чуть позади. Люди иногда переговаривались, иногда шутили и смеялись. К вечеру похолодало, пришлось поплотнее запахнуть плащи и ускориться. Впереди уже шумел водами океан. Его было слышно, но пока не видно.
Осмотр всего пришлось оставить до утра. Нас приняли в деревне рыбаков с радостью. Постоялого двора у них не было, зато были места в домах. Не пять звезд, конечно, но и я не настоящая герцогиня. Так что провести одну ночь на соломенной кровати сочла просто небольшим испытанием. А уже следующим утром…
– Океан выглядит как раньше, – цокнул языком лорд Фингар, выходя на берег.
Где-то на горизонте виднелось несколько небольших лодок, рыбаки уже забрасывали сети, собирали первую дань морей.
А вода плескалась у берега. Ледяной ветер поднимал волны, они закручивались в белые барашки и разлетались пеной об острые камни.
– Как им там не холодно? – поежившись от порыва ветра, пробормотала я, глядя в сторону лодок.
– Думаю, что холодно, миледи, – отозвался лорд Фингар. – Но это их ремесло. Они научились жить с океаном в мире.
– Как далеко до верфи и заброшенного порта?
Через полчаса я узнала, что они находятся не так уж и далеко от одной из деревушек.
Верфь оказалась ближе. Она была построена из серого камня. Возвышалась над океаном большой платформой, часть из которой нависала над водой. Правда, как потом оказалось, не совсем нависала. Та часть платформы, которая находилась над океаном, состояла из двух больших арок. В этих арках на самой границе с водой собирались корабли, а после выталкивались в океан.
Но об этом я узнала уже после того, как оказалась на самом верху и осмотрела большие каменные помещения над арками – склады. В них же и обнаружились ступени вниз, к так называемым мастерским.
– Какие корабли здесь делались раньше? – поинтересовалась я. Мы стояли в самом низу верфи. Сбоку была лестница наверх, перед нами находилась довольно большая просторная площадка метров сто в длину и метров двадцать в ширину, усыпанная песком. А за ней начинался океан.
– Китобойные суда, миледи, – отозвался лорд Фингар. – Здесь две площадки, три складских помещения, осталось оборудование и кое-какие материалы, но нужно провести их осмотр.
– Кто за это отвечал раньше?
– Я, ваша светлость.
– Лорд Фингар, вы готовы заняться этим вновь или обучить человека? – закинула я удочку, наконец понимая, какого масштаба работа должны быть проведена.
– Скорее обучить, миледи. Увы, я уже не так молод, – вздохнул советник герцога.
– Угу… А почему здесь перестали строить корабли?
– Китовый жир и мясо стало дешевле закупать из Страны Свободных городов. Да и китов в этих водах стало меньше, – объяснил он. – Другого же типа корабли строить смысла не было. Они производятся в Уреле.
– А как далеко порт?
Порт оказался еще в получасе пути верхом. Лошади шли пешком. И вскоре взору открылась еще одной постройка из камня. Большие каменные доки, череда широких причалов, высокая каменная башня маяка на крохотном острове вдалеке. И, судя по всему, все это было довольно давно заброшено.
– Нужно будет много людей для работы здесь, – пробормотала я, окидывая взглядом порт.
– Да, ваша светлость. Вы еще готовы заниматься этим сейчас?
– Да.
Я твердо была уверена в том, что герцогству нужна поддержка. И финансовая. И дружественная. И если у руля страны сейчас стоит человек, который вставляет палки в колеса, эта поддержка нужна вдвойне. А то и втройне.
– Хорошо… Вот только океан…
– Да, обмельчал, я помню, – передав поводья Снежинки одному из сопровождающих нас воинов, я направилась к ближайшему пирсу.
Благо он был построен из камня. Дерево бы уже давно прогнило от сырости, скрипело бы на ветру. Камень же пережил все природные невзгоды, только покрылся коркой соли.
– Какая глубина нужна кораблям, чтобы не сесть на мель? – спросила я, бросив взгляд через плечо на всех тех, кто последовал за мной.
Лорд Фингар кашлянул и начал зачитывать мне лекцию длиной в двадцать минут. Без бумаги и записей всех расчетов, я быстро потерялась в цифрах. Так что из всего этого рассказа поняла одно – чем больше, тем лучше.
– Хорошо, – вздохнув, обернулась к чародею из Гулкена. – Орек, поможете мне?
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы