Читаем Ставка на любовь полностью

— Я, конечно, безмерно счастлива, что твоя оборона пала, но Гевин не оправдает надежд, — елозя морским гребешком по соусу, вразумляла ее подруга. — Хочешь попробовать на вкус сексуальное удовольствие, снимай трусики и кувыркайся сколько влезет, а привязываться не смей! Отношений у вас не получится.

— Не допускаешь и малую долю вероятности?

— Нужны аргументы? — прожевав, ворчала Хизер. — Во-первых, вы абсолютно разного сорта. Во-вторых, если еще планируешь выйти замуж в ближайшие годы, то понятие примерный семьянин и этот мужчина — несовместимы. И не сомневайся, с девственностью тебе придется расстаться до свадьбы. А в-третьих, он может до сих пор нюхать порошок.

Нола, совсем поникнув, отодвинула нетронутую тарелку. — Меня манит к нему магнитом.

— Советую немедленно переключиться на Рэйнольда.

— Предложение не из лучших…

— Боль разочарования гораздо хуже, — неоспоримо повысила тон мисс Майер. — Гевин просто играет с тобой.

— Но я готова рискнуть, — не внимая ничему сказанному, тихо, но решительно огласила девушка.

— Объясни, куда испарились непоколебимые стереотипы, образ идеального рыцаря, достоинство и мораль? — Положив приборы, вцепилась в подругу неодобрительным взглядом телеведущая.

— Сама не представляю…

— Выкинь его из головы, крошка.

— Это не так легко, — тяжко вздохнула Нола.

— Подумай о брате, как он отреагирует.

— А зачем им вспоминать о старых разногласиях? Да, и сейчас, разве, есть повод?

— Ясно, ты, видимо, не уймешься со своей любовью, пока не обожжешься! — вспылила Хизер и поднесла зажигалку к сигарете.

— Мой настрой оптимистичен.

— Задницей чую, будешь рыдать.

* * *

Отправившись в торговый центр на Южном Бульваре, Берри и Стоуни провели здесь почти целый день. Этот недолгий досуг, хоть немного, но отвлек мисс Баррос от душевных стенаний и череды, опять появившихся вопросов, которые после загадочных слов Гевина изводили ее безжалостней прежних. Девушки наслаждались общением, дурачились в примерочных и сорили деньгами. Настроение подруг росло с каждой новой покупкой. Время пролетело незаметно, и одна из них вернулась домой к мужу. Модель же, собираясь поужинать, заглянула в японский ресторан. Не вынимая аирподс и, чуть слышно подпевая Чеду Крюгеру, она листала меню, когда возникшая перед ней широкая фигура загородила свет красных низко свисающих ламп. И в полной уверенности, что официант пришел взять заказ, Берри не поднимая глаз, начала перечислять выбранное.

— Роллы я еще не освоил, — весело и громко раздался приятный до мурашек знакомый голос.

— Вы следите за мной, мистер Бойл? — кинула на его красивого и неизменно стильно одетого владельца подозрительно-недовольный взор девушка и вытащила из ушей гаджет.

— Нет. Преследую, — провокационно улыбаясь, поправил он и, беспардонно усевшись на соседний стул, протянул модели небольшой пакет.

— Панама? Купальники? — зашуршав бумагой, озадачилась Берри.

— Приложение к вилле на берегу Средиземного моря с частным пляжем, — кладя ключи на столик, кичливо произнес мужчина.

Она, опешив, уставилась на подарок, обрадовавший бы до восторженного писка любую. Предмет, пугающий до чертиков своим соблазном ее. — Очень щедро, но…

— Отказ не принимается, — тоном, не терпящим возражений, перебил девушку Гевин. — Документы уже оформлены и ждут дома.

— Я не подпишу их, — промямлила модель и, почувствовал жаркий стыд от собственной неубедительности, схватила стакан с водой.

— Там замечательно, особенно для семейной пары с ребенком, — значительно мягче, но атаковал дальше он.

Не успев сделать жадный глоток, Берри, поперхнувшись, прыснула в воздух холодной жидкостью. Мужчина явно не только пытался превзойти в широких жестах друга, но и хотел опередить на пару ходов. Пока она, прибывая в изумлении, куда сильнее первого, от практически прозвучавшего предложения, вытирала лицо и одежду, мистер Бойл, положив ключи в коричневый кожаный шоппер, позвал официанта и заказал еду.

— Ты, думаешь, давя на меня, быстрее завоюешь обратно? — кое-как усмирив бьющееся в давно отнятом им отклике сердце, но надменно усмехнулась модель.

— Нет. Но согласись, я и так необычайно сдержан и заслуживаю похвалы. — Лаская вмиг потемневшим взглядом ее пухлые губы, словно головкой члена, вызвал он снова у Берри терзающий импульс, но теперь совсем не в груди.

* * *

Прохладный вечер опустился на Лас-Вегас, раскрасив город в неон. Нола, напросившись помочь их повару, чтобы развеяться от бесконечных метаний и сократить томительные часы до заветного воскресенья, неторопливо катила тележку в супермаркете. Но все равно, читая длинный список продуктов на листке и вскользь этикетки на полках, была погружена в глубокие размышления. Не веря субъективным суждениям Хизер о Гевине, она искала объяснения его совершенным поступкам. Отрицала предположения об оставшейся зависимости. И точно не считала мужчину не ровней себе.

— Мисс Элдон, вы взяли не те вяленые томаты, — возвратив девушку к бытовым заботам, засуетилась прислуга. — Ваша бабушка предпочитает другую фирму.

— Ой, прости. Перепутала названия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей / Короткие любовные романы