— Я, блядь, просил Гая приглядывать за тобой и оберегать. А не любить вместо меня, сука, — ошарашевая Берри до пронзающей острым колом боли, вынимающим из груди сердце, свирепым зверем прорычал молодой человек и, прижав сильнее, грубо взял за подбородок, принуждая смотреть на него. Но жесткость была не в захвате Гевина, а поведении и том осязаемом магнетическом поле, от которого сносило крышу.
— Ждут… давно… — словно лишившись способности соображать, еле выдавила девушка.
Он, шумно выдохнув, резко отпрянул, а, когда модель сбежала, с размаху ударил кулаком в бетон и вернулся к своему столику.
Цветные лучи прожекторов резво скользили по широкому пространству, переплетаясь в гипнотическую паутину. Динамичная музыка манила танцевать, заставляя каждую клеточку вибрировать в такт. Воздух был пропитан расточительностью и развратом. Часы замедлились, ночь набирала обороты.
Подруги, осушившие третью бутылку мартини, болтали без остановки. И даже Нола, которая пила один яблочный сок, казалась веселой и общительной. Хоть она и пыталась скрыть внутреннюю озаренную светом радость, ее сверкающий серебром в полумраке клуба взгляд, выражал все переживаемые эмоции, лучше всяких слов.
Хизер разоблачила мисс Элдон в тот же момент, когда девушка возвратилась из уборной, но не подала вида. А позже, выйдя с ней на улицу освежиться, стала вновь предостерегать явно влюбившуюся особу.
— Мы столкнулись случайно, — оправдывалась Нола. — Я ведь не знала, что он будет здесь.
— Это понятно, но куда делись твоя стойкость и неприступность? — Пропуская через легкие порцию никотина, сверлила не менее затуманенный мозг подруге телеведущая.
— Ничего такого не произошло.
— Ага, рассказывай. Огнем дышишь, крошка.
— Не преувеличивай.
— И, небось, между ног уже мокро, — тыча сигаретой в обозначенном устно направлении, будто указкой, не предполагала, а констатировала Хизер.
— Прекрати! — Сконфузилась девушка.
— Интуиция никогда меня не подводит. Намечается серьезная заварушка, — гордо огласила мисс Майер. — И теперь точно необходимо придумать способ отвадить и защитить тебя от Гевина.
— Повесим оберег? — пожав плечами, ляпнула та, сама не представляя, что делать.
Подруга истерично закатилась. — Очумелая идея. Но может, и правда, сработает?
Несмотря на бурную атмосферу, Нола заказала крепкий кофе. Борясь с ужасной тягой ко сну, она гораздо сильнее хотела еще раз увидеть любимого, но не рискнула снова пойти на поиски. И как же быстро забилось ее сердце от осуществившегося желания, когда мужчина заявился к ним в четыре утра вместе со своей далеко нетрезвой компанией. Играл медленный трек, и пока друзья мистера Бойла усаживались на диваны, он, не спрашивая разрешения, потянул девушку за руку и увлек за собой вглубь заведения.
Совершенно забыв о наставлениях Хизер, Нола, податливо прильнула к Гевину, наслаждаясь драгоценными минутами волшебной мелодии. Тесным контактом, неприлично волнующим девственную плоть. Бархатным тембром, подчиняющим разум. Но вскоре телеведущая бесцеремонно нарушила эту идиллию, вырвав из капкана столь приятных объятий и сообщив, что им пора.
Припарковавшись на мощеной дорожке с зелеными клумбами вдоль, Берри заглушила мотор, но не спешила выходить из машины. Потому как свет, горящий в окнах дома означал очевидное — кто-то был внутри. Гадая, придется ей выгонять гостя, утратившего остатки совести или встречать, решившего сделать сюрприз, модель боялась того и другого одинаково. А вчерашний пьяный бред окончательно оголил итак расшатанные нервы. Набравшись смелости, она все же выбралась из салона, открыла дверь коттеджа и, преодолев порог, сразу натолкнулась на эту вечно шаловливую улыбку. За которой, по-настоящему и тщательно, скрывался блестящий ум и привычно сдерживаемая агрессия.
— Твоя наглость имеет границы? — облизнув пересохшие губы, процедила мисс Баррос, теряясь, чего жаждет больше, придушить Гевина прямо у арки или, спустив с него черные чиносы, заняться непотребством.
— Очень размытые, — ловя скользнувший ниже ремня карий взгляд с поволокой, произнес он настолько томно, словно уже разорвал на девушке трусики и, уложив на лопатки, распял под собой.
— Почему ты без транспорта? — бросив сумочку на комод, кашлянула Берри, сбивая накатившую на обоих волну.
— «Бэнтли» стоит в гараже, рядом с «Мазерати», с кем
— Не надейся, что я позволю остаться тебе на ночь, — прекрасно понимая подтекст аллегории, оседающей токсичным свинцом в груди, но высокомерно вздернув нос, предупредила модель и, сняв кеды, прошла в гостиную.
— А на чай с чизкейком? — проследовав за девушкой, подлизывался гость.
— При одном условии, — уступила Берри, наблюдая наведенную в комнате идеальную чистоту. Эта их общая черта с Гаем была единственной, и никто из двоих никогда не упрекал ее в частом беспорядке.
— Каком? — Настороженно скрестил руки мистер Бойл.