– Наверное, нам стоит подождать Ангуса, – услышав, как тяжело дышит Роберт, предложила Джорджиана.
– Что? Ну уж нет! – решительно заявил Роберт. – Ненавижу сидеть в четырех стенах!
– Не сомневаюсь. Но я, наверное, поспешила вытащить вас из дома.
– Ничуть! Безумно надоело лежать в постели – чувствуешь себя никчемным инвалидом…
– В том, что оказались прикованным к постели, нет вашей вины! – воскликнула девушка. – И развлекать вас мне было вовсе не в тягость.
– А я, наглец, этим пользовался. – Роберт хитро ей подмигнул, а уже в следующее мгновение изобразил гримасу и простонал: – О нет, дорогая Джорджиана, не обращайте на меня, немощного, внимания и живите так, как жили прежде. Ничего, я справлюсь, выдержу и потерплю еще немного… скуку, одиночество и боль ран…
Глядя на это представление, Джорджиана расхохоталась и шлепнула его по руке.
– Я не так уж благороден, дорогая, и вы наверняка об этом знаете, – рассмеялся и Роберт.
От его ласковых слов Джорджиана испытывала неловкость, и ее очень беспокоила причина – ведь ей это нравилось. Стерлинг никогда не говорил ей ничего подобного. Нет, он, конечно, делал комплименты: лестные и цветистые, они звучали чудесно, – но казались не слишком искренними. Такие слова можно было сказать кому угодно.
– Мне кажется, за эти несколько дней я узнала вас гораздо лучше, чем за прошедшие годы, – призналась Джорджиана.
Роберт быстро взглянул на нее, но поля шляпы скрыли выражение его лица.
– Похоже, от ударов по голове я изменился до неузнаваемости.
Джорджиана покраснела и откашлялась.
– Вы так ничего и не вспомнили?
Роберт вдруг оступился и подался вперед, как если бы готов был упасть, и Джорджиана, испуганно вскрикнув, бросилась к нему, чтобы подхватить, судорожно вцепилась в его сюртук и в результате оказалась в объятиях.
– Ох, прошу прощения. Это все проклятый камень. – Роберт демонстративно отшвырнул помеху кончиком трости.
– Все в порядке? – Джорджиана пыталась улыбнуться, но не могла справиться с волнением. Сердце отчаянно колотилось, руки дрожали, даже невзирая на спасительные полы сюртука.
Маркиз крепче обнял ее.
– Только благодаря вам: опять спасли. Куда я без вас!
Джорджиана отдернула руки, как если бы вдруг обожглась.
– О нет! Я вовсе вам не нужна.
Сдвинув шляпу на затылок, Роберт удивленно заглянул девушке в лицо, а потом оглядел тропу впереди.
– Никогда так не говорите. Подозреваю, что сегодня вам придется ловить меня не раз.
– О… – Джорджиана зарделась: оказывается, он имел в виду совсем другое – а она-то подумала… – Мне не следовало, верно?
– Как раз наоборот: очень надеюсь, что и в следующий раз вы меня поймаете.
Надо внимательнее смотреть на тропинку и вовремя предупреждать об опасности, чтобы не хвататься за него каждый раз, когда потеряет равновесие, поэтому Джорджиана пошла вперед, а Роберт – следом.
Вскоре молодые люди достигли границы сада, где дорожка превращалась в узкую, петлявшую по лугу тропинку, а неподалеку начинался лес, где и находился пруд. Джорджиана бывала там и прежде. Ей нравилось читать в тени деревьев или, сняв туфли и чулки, опустив ноги в воду, наблюдать, как стрекозы весело порхают над зеркальной гладью воды.
Только сегодня все было иначе: показалось, что пруд кто-то перенес на дюжину миль дальше: с каждым шагом Роберт все тяжелее опирался на трость. И тут ее взгляд упал на небольшую тележку, оставленную садовником у живой изгороди.
– Давайте ее заберем! – вырвался из ее горла радостный возглас.
– Интересно, для чего?
Сдвинув шляпу на затылок, Роберт отер вспотевший лоб. День выдался жаркий, и Джорджиана снова испытала угрызения совести из-за того, что вытащила его на прогулку.
– Садитесь, и я отвезу вас к пруду.
Роберт скептически оглядел тележку: низкую, с решетчатыми бортиками, двумя длинными ручками и единственным колесом, – а потом перевел взгляд на Джорджиану.
– Вы что, действительно собираетесь вот на этом катить меня до пруда?
– Конечно! Почему нет? Я же не беспомощная белоручка, – рассмеялась девушка.
– Да уж, представляю это зрелище. – Он снова окинул взглядом тележку. – Но и я не беспомощен. Катите ее, если хотите, а я пойду пешком.
– Вы не доверяете мне? Или это оскорбительно для вас? Отнеситесь к этому как к приключению: давайте повеселимся, – озорно подмигнула ему девушка.
– Ладно, будь по-вашему, – сдался Роберт. – Только не слишком торопитесь и, если у вас устанут руки, сразу же скажите.
– Да садитесь уже!
Роберт взгромоздился на тележку и положил трость рядом с собой.
– Вперед! – воскликнула девушка и, поднатужившись, толкнула тележку.
С громким возгласом Роберт вцепился в бортики и встревоженно обернулся, но тут же понял, услышав смех Джорджианы, что не слишком-то она напрягалась: тропинка шла под уклон, поэтому колесо легко катилось по утрамбованной земле. Девушка была явно довольна собой: помогала Роберту сэкономить силы и неплохо справлялась с брошенным самой себе вызовом. После стольких дней вынужденного затворничества она наслаждалась свободой.
Ее настроение передалось и Роберту.