Читаем Ставка на любовь полностью

– Конечно! – заговорил он мягче, словно хотел задобрить, понимая, какой удар нанес ее самолюбию. – И сейчас хочу! – Он взял руки Джорджианы в свои. – Брак – довольно сложная штука, дорогая: договориться обо всем можно лишь однажды. И я хочу, чтобы мы – ты – получили как можно больше: для нашего будущего, для наших детей.

Внезапно ей все стало ясно.

– Отец весьма недвусмысленно определил размер моего приданого. Тебе это известно, и Алистеру тоже, но ты хочешь больше, верно?

Выражение лица Стерлинга ответило красноречивее слов. Он отпустил ее и отстранился.

– Ты так изменилась после визита в Дербишир. Там что-то произошло?

Джорджиана не сомневалась, что рано или поздно Стерлинг все узнает: земля слухами полнится. С того самого момента, как Роберт спросил, по-прежнему ли она хочет выйти замуж за Стерлинга, она чувствовала, что этого разговора не избежать.

– В Дербишире у меня было время подумать, – проговорила она, вздернув подбородок. – О нас, о нашей помолвке, о твоих чувствах ко мне и моих – к тебе.

Стерлинг вздохнул.

– Понимаю. Тебе захотелось тоже иметь дом, ребенка, как у Китти. Верно?

– Нет, как раз об этом я вовсе не думала. – Джорджиана с трудом справилась с усиливающимся раздражением. – И наконец, я задала себе вопрос, почему ни один из нас не стремится ускорить события.

Впервые за время их беседы в глазах виконта промелькнула настороженность.

– Уэйкфилд…

– Я не могу отделаться от мысли, что если бы нас связывали чувства, мы нашли бы способ пожениться, пусть даже и на менее выгодных условиях, но ни один из нас этого даже не предложил

– Так дела не делаются! – натянуто рассмеялся Стерлинг. – Ты что, хочешь сбежать из дому, как какая-нибудь девица легкого поведения?

А ведь Роберт предлагал ей именно это! Джорджиана прогнала эту мысль.

– Нет, но мы почти не видимся. Я провела в Дербишире полтора месяца и получила от тебя всего одно письмо. В Лондоне ты навестил меня только через неделю после моего приезда. Сегодня ты пришел на бал, чтобы встретиться с лордом Бристоу, а не со мной. Мне кажется, ты даже не знал, что я тоже буду здесь.

Стерлинг выглядел неподдельно ошеломленным.

– А ты считаешь, что мы постоянно должны находиться вместе?

– Нет, но мне хотелось бы чуточку больше внимания, чем ты уделяешь любому другому в своем окружении.

С мгновение Стерлинг смотрел в пол, упершись руками в бедра, и у Джорджианы возникло стойкое ощущение, что он попросту не знает, что ответить.

– Ты права, – произнес он наконец совершенно спокойно. – Существует причина, по которой мы с Уэйкфилдом никак не можем прийти к соглашению. Речь идет об участке земли, граничащем с владениями моего отца. Он всегда считал, что он войдет в твое приданое. Эта земля должна быть твоей по праву, дорогая, и я хочу добиться этого, хотя бы ради нашего будущего сына, если лично тебе она не нужна.

Ну конечно, кусок земли, разве может что-то быть важнее?

– Значит, в течении двух лет вы спорили из-за этого? – Почувствовав себя униженной, Джорджиана судорожно вздохнула. – Он тебе ее не отдаст.

– Мы обсуждали…

– Похоже, тебе гораздо важнее заполучить землю, а не меня, – перебила его Джорджиана.

Глаза Стерлинга чуть не выскочили из орбит.

– Нет! Конечно же, мне нужна ты!

– Хорошо, – произнесла она спокойно, несмотря на то что сердце колотилось как бешеное. – Поцелуй меня.

– Что? – изумленно воскликнул виконт.

– Если тебе нужна я, а не кусок земли, ты должен испытывать желание: взять за руку, обнять, поцеловать… Хочешь?

Вместо ответа он подошел к ней и притянул к себе, накрыл ее губы своими. Она ждала, надеялась… но так и не ощутила того всплеска удовольствия, от которого кровь быстрее бежит по жилам. Ничего похожего на то, что испытала в объятиях Роберта…

Джорджиана сделала шаг назад, и Стерлинг с удивлением посмотрел на нее, но – она была уверена – не потому, что прервала поцелуй.

– Ты теперь понимаешь? – обреченно спросила девушка. – Ты почувствовал то же, что и я… то есть ничего.

Стерлинг отчаянно заморгал.

– Глупость какая! Мы знаем другу друга всю жизнь…

– Но это не означает, что мы подходим на роль супругов. – Глаза девушки обожгли слезы. – Я не обвиняю тебя. Признаюсь, я тоже не особенно торопила Алистера назначить дату свадьбы, даже не пыталась. А когда начала задумываться, почему, поняла, что мы скорее всего не влюбленные, а просто друзья.

– Но я люблю тебя! – поспешил заверить ее Стерлинг. – Как ты можешь утверждать обратное?

– И я тоже тебя люблю, – сказала Джорджиана, стараясь справиться с дрожью в голосе, – но… скорее как брата или доброго друга, не как мужчину.

На этот раз повисшая в воздухе тишина казалась острой точно бритва. Стерлинг распрямил плечи, выражение лицо стало бесстрастным.

– Джорджиана, выбирай выражения! Если таким образом ты пытаешься подтолкнуть меня к поспешному браку, то зря стараешься.

Перейти на страницу:

Все книги серии Греховное пари

Похожие книги

Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература