Читаем Ставка на любовь полностью

Да поможет ему Господь. Должно быть, именно такие мгновения воспевают в своих стихах поэты, называя их светом в душе и лихорадкой в крови. Роберту хотелось остановить время, чтобы насладиться моментом, и в то же время заставить его бежать вдвое быстрее, потому что ему попросту не хватало обычных секунд, минут и часов, чтобы насытиться Джорджианой.

Он поцеловал ее глаза, подбородок и виски, прежде чем снова завладеть губами. Руки девушки скользили по его плечам, шее, пальцы зарывались в волосы, и его кожу саднило от желания ощутить ее прикосновения по всему телу. Джорджиана выгнулась, сорвав с его губ почти нечеловеческий стон.

– Да, – наконец хрипло проговорил Роберт, усилием воли отрываясь от ее губ. – Мы разберемся с Уэйкфилдом, но тебе лучше вернуться домой, пока я не забыл, что теперь я другой пытаюсь вести себя как подобает джентльмену.

Прижавшись лбом ко лбу Роберта и погрузив пальцы в его волосы, Джорджиана призналась:

– Я не хочу возвращаться домой.

В душе Роберта проснулся безнравственный циник, но он предпринял еще одну попытку проявить благородство.

– Почему?

Рука Джорджианы скользнула по его груди.

– Потому что хочу остаться с тобой.

Повеса в нем набирал силу.

– Надолго?

– А сколько времени ты хочешь провести со мной? – Глаза девушки потемнели, напоминая оттенком глубины океана, но Роберт разглядел в них озорные искорки.

– До конца жизни. И вообще, Джорджиана Лукас, я хочу, чтобы ты стала моей женой. Если не хочешь того же, лучше уходи.

Зардевшись, Джорджиана рассмеялась.

– Мы сбежим?

– Может, да, а может – нет. Но наша помолвка будет очень короткой.

– Это как раз меня вполне устроит, маркиз Уэстмарленд. – Джорджиана улыбнулась. – Я принимаю твое предложение.

Бывший маркиз в нем едва не заулюлюкал от радости.

– Ты уверена? – срывающимся голосом спросил Роберт. – Абсолютно?

Джорджиана улыбнулась, и ее глаза заблестели.

– Абсолютно.

Глава 28

Джорджиана надеялась на это с того самого момента, как выскользнула из дома на Кавендиш-сквер и забралась в нанятый Надин экипаж. Горничной тоже не улыбалась перспектива вернуться в поместье, поэтому она сразу же выразила готовность помочь своей госпоже.

Джорджиана подозревала, что леди Сидлоу догадывается о ее планах, только вот ее не было видно весь вечер. Вероятно, воспоминания о покойном муже и опасения остаться без нагретого местечка притупили ее чувство благопристойности и ослабили желание напоминать воспитаннице о необходимости соблюдать принятые правила поведения.

Впрочем, это все равно не имело никакого значения, поскольку ничто не смогло бы заставить Джорджиану отказаться от задуманного.

И он без всяких опасений впустил ее в дом, приняв это как само собой разумеющееся, внимательно выслушал и пообещал помощь, даже не пытаясь выяснить, что случилось, и невзирая на то что она столько лгала. Роберт просто улыбался – словно только и ждал случая стать частью ее безумного замысла, а когда поцеловал, Джорджиане показалось, что ее сердце не выдержит и взорвется.

Девушка все больше утверждалась в своей мысли, что они с Робертом созданы друг для друга. Стерлинг веселил ее и был приятен в общении, их обоих устраивало такое положение дел, когда она относилась к нему с почтением, а ему это льстило. С Робертом все было иначе: их безумно тянуло друг к другу, хотелось ощущать прикосновения, целоваться…

– Знаешь, – проговорила Джорджиана в перерыве между поцелуями, пытаясь развязать его галстук, – что мне уже приходилось тебя раздевать?

– Правда? Что-то не помню… – Он смотрел на нее так, что взгляд обжигал.

– На этот раз будь внимательнее, – проворковала Джорджиана, расстегивая пуговицы жилета.

Роберт нервно рассмеялся.

– Я постараюсь, если ты продолжишь не здесь, на диване, где нас в любую минуту может застать Томас. За мной!

– Твой брат здесь? – испугалась Джорджиана и, подхватив юбки пошла вслед за Робертом.

Пока поднимались по лестнице, Джорджиана успела заметить, что дом оказался куда более изысканным, чем можно было ожидать от берлоги холостяка. Пол представлял собой подобие шахматной доски из квадратов белого и черного мрамора. Над расходившимися в стороны крыльями широкой лестницы холла переливалась мириадами свечей хрустальная люстра. Особняк на Арлингтон-стрит – в одном из самых фешенебельных и дорогих районов Лондона – и не мог быть иным. В таких районах жили лишь власть имущие и сильные мира сего. Щеголям, циникам и повесам здесь было не место. Задумчиво взглянув на возлюбленного, Джорджиана впервые задумалась, что он вовсе не так уж прост, каким хотел бы казаться.

Роберт распахнул дверь и буквально втащил ее в спальню, миновав просторную гардеробную, отпустив ее руку лишь на минуту, чтобы прихватить лампу и запереть дверь.

Они оказались совершенно одни. За спиной Джорджианы вырисовывалась огромная кровать, сулящая неведомые удовольствия. Пальцы девушки будто покалывало множеством иголочек, кровь бешено стучала в висках. Рука Роберта нежно обхватила ее подбородок, и он прошептал:

– Моя дорогая, любимая! Я действительно сейчас вижу тебя, или это один из моих горячечных снов?

Перейти на страницу:

Все книги серии Греховное пари

Похожие книги

Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература