— Полегче, приятель. Это не мой гребаный список, и я не разделяю точку зрения Конч. Именно это я ей и сказал. Что ты выполнял задание для Соединенных Штатов Америки и действовал в порядке самозащиты. То, что случилось в Каннах, всего лишь буря в стакане воды по сравнению со штормом, который вслед за ней последует.
— В смысле?
— Есть две вещи. Сейчас у Конч куча дел — она пытается убедить Францию и Германию не продавать больше оружие и технологии переработки ядерного топлива Ирану и Сирии. Поэтому Франция и так уже стоит в списке Конч чуть ли не на первом месте. Франция ведет себя просто отвратительно, своим молчанием она потакает террористам. И президент Макати, несмотря на все заверения, что наши отношения с французами улучшаются, не будет терпеть их заигрываний с бандитами. Прибавь это к подъему Бонапарта и…
Пелхэм появился в наполненной мерцающими сумерками комнате, как по волшебству, абсолютно бесшумно.
— К ужину все готово, милорд.
16
— Мадам Ли, я полагаю, — произнес майор Тони Танг, поднимаясь со своего места. Высокий, властный, элегантный майор Танг был публичным прикрытием всех грязных маленьких гонконгских секретов генерала Муна.
— Да, я мадам Ли, ты, несносный мальчишка, — сказала мадам Ли и легонько сжала протянутую ей руку. — Но скажите, майор, как вы узнали мое новое имя?
— Мне позвонил By. В эту самую минуту отдел документов этажом выше готовит тебе необходимые документы, билеты и новый паспорт. При этом они используют твою цифровую фотографию, которую By сделал несколько минут назад. И твою подпись из гостевой книги.
— Надеюсь, фотография получилась удачная.
— Сам посмотри, — сказал Танг и развернул свой ноутбук так, чтобы Ху Ксу мог видеть портрет на экране.
— Очаровательная фотография, — сказала мадам Ли, с теплотой глядя на мужчину. Несмотря на свое высокое положение в обществе и заметную склонность к насилию (а может быть, и благодаря всему этому), Тони Танг был очень привлекательным человеком. Когда такой мужчина входил в помещение, температура в нем неизбежно повышалась на несколько градусов. Ух ты! Ху Ксу с трудом сдерживался, чтобы не захихикать — как легко он вошел в свою новую роль!
— Как глупо с моей стороны. Я должен был догадаться. Твои люди так хорошо обучены.
Они оба наслаждались маленькой игрой во флирт. Именно майор чаще всего помогал Ху Ксу обкатывать новые характеры и образы, перед тем как тот отпрявлялся на новое задание.
Сегодня вечером — редкий случай — майор был в штатском: прекрасно скроенный темно-синий костюм, накрахмаленная белая рубашка и темно-синяя шелковая бабочка. Он был выше, чем большинство офицеров АНО, и потрясающе красив. Танг обладал волевым подбородком и высокими скулами почти идеальной формы. «Какая милая пара из нас получилась бы», — подумала мадам Ли. Может, для следующего задания генерала они изобразят мать и сына? Например, в Таиланде или Кауайе.
— Пожалуйста, присаживайтесь, мадам. Здесь вы сможете в полной мере насладиться прекрасным видом, — произнес майор на безупречном английском. У него были отточенные, грациозные манеры. Майор и Ху Ксу любили говорить на английском, всякий раз пытаясь перещеголять друг друга новейшими американизмами. Китаю судьбой было предназначено править миром; имело смысл хорошенько выучить язык врага.
— Итак, — сказал Ху Ксу, кокетливо улыбаясь майору Тангу, — Париж.
— Да, Париж. Я тебе ужасно завидую.
Всю ночь завораживающее предвкушение от этой поездки не давало Ху Ксу уснуть. Ведь в конце концов у него забронированы апартаменты в «Георге V» и еще у него куча денег, которые можно будет спустить в магазинах в свободное от работы время. Еще его ожидали тайные сокровища, например старинные медицинские инструменты на пыльных лотках, задвинутых подальше на Сен-Жермен де Пре. Он надеялся, что ему хватит времени побродить по этим местам.
Когда к ним подошел официант с меню, Ху Ксу заметил наконец, какой изысканно-прекрасный вид открывался из бара. Бар «Убежище от тайфуна» был сконструирован из стеклянных стен, и панорамные виды ночного Гонконга открывались во всех направлениях.
— Я буду водку с мартини, — сказала мадам Ли официанту. — Французскую водку, а не русскую. Дикого гуся. И лобстера. А вы, майор?
Майор Тони Танг ответил:
— Я возьму то же самое.
Официант поклонился и ушел, а два человека за столом стали с интересом друг друга разглядывать. Танг, который видел Ху Ксу во многих обличьях, до этого момента ни разу не сталкивался с мадам Ли. И ему явно нравилась каждая деталь этого нового образа. Ху заметно расслабился, понимая, что отчет, который майор даст генералу Муну, будет сугубо положительным. Сегодня в бар пустили всего несколько человек, и все они сидели на приличном расстоянии от углового столика майора.
— Ну, — заговорил майор, когда официант принес им напитки, — я должен передать вам извинения генерала. Все-таки он не сможет к нам сегодня присоединиться.
— Очень жаль, — ответил Ху Ксу. — Надеюсь, он здоров.
— Да. Просто занят. У него, как говорится, домашние проблемы.