— Опять близняшки, эти ходячие неприятности? Я думала, он справился с девчонками.
Майор печально улыбнулся и кивнул:
— Да, близняшки снова принялись за старое.
— Их дьявольские величества. Если они не вцепляются в глотку друг другу, обязательно вцепятся кому-нибудь другому. Кто его мучает на этот раз? Джет? Или Бианка?
— Боюсь, что обе. Что ему приходится выносить из-за этих двоих!
— Бианка борется со своими недостатками, но она отличный и преданный офицер Те-By. А вот Джет — это настоящая проблема. — А теперь ее выходки уже вредят партии. Лично я думаю, что она безнадежна. Ее уже не переделаешь. Дебош, который она устроила в Амстердаме, служит тому достаточным подтверждением. Джет исповедует грязную западную культуру, она изменила своей партии. И поэтому ее следует отстранить от службы в Те-By.
Он откинулся назад и отпил из стакана. Среди приближенных генерала было очень мало людей, которые могли сказать такое про дочь Муна, не боясь расправы. Очевидно, Ху Ксу входил в этот узкий круг избранных.
В ответ майор пробормотал только:
— Ну, ну. Я бы не стал говорить об этом с такой уверенностью.
— Кто-то ведь попытался призвать Джет к порядку. Если я не ошибаюсь, это называется культурной интервенцией. Насколько я понимаю, попытка успехом не увенчалась?
Майор Танг сильно сутулился, словно вся тяжесть расположенных наверху генеральских кабинетов давила ему на плечи. Проблемы генерала Муна были и его проблемами.
— Вы имеете в виду фон Драксиса? Да, наш немецкий друг уверял нас, что полностью контролирует Джет. Но теперь… К нам пришла ужасная новость. Всего несколько часов назад.
— Что случилось?
— Поставка с юга Франции сорвалась. Кто-то из наших людей грубо нарушил требования безопасности, когда груз находился в порту. Пока мы не знаем всего, но точно известно, что Джет нас сильно подвела.
— Каким образом?
— Она должна была убрать британского агента в Каннах. По каким-то причинам она этого не сделала.
— Рано или поздно генералу все равно придется посмотреть правде в глаза и трезво оценить поведение дочерей.
Майор Танг кивнул:
— В данный момент генерал объясняет пекинским представителям коммунистической партии Китая, почему операция в Каннах закончилась неудачей. Он терпеть не может подобных объяснений, когда ему приходится говорить о провалах своих подчиненных. Особенно, когда эти подчиненные…
— Его ближайшие родственники, понятно. Сорванная поставка — это американские товары, за которые отвечал Тсинг Пинг? Которые шли из Марокко?
— К несчастью, да. Как вы прекрасно знаете, это была поставка первостепенной важности. Но такое время от времени случается, это еще не конец света. С твоей помощью все можно будет исправить.
— Надо полагать, товары подверглись преждевременной разгрузке во время транспортировки?
— Именно так. Личность человека, ответственного за потерю груза, уже установлена. Это чертов англичанин, которому Джет позволила ускользнуть. С ним разберутся, как только ваша миссия в Париже будет доведена до успешного завершения. Здесь цифровые фотографии англичанина и его досье. — Он подвинул к Ху Ксу голубой конверт. На конверте стояла красная надпись: ПИРАТ.
— Пират? — спросила мадам Ли, взглянув на вложенную внутрь фотографию.
— Его зовут лорд Александр Хок. Генерал сам дал ему прозвище. Этот Хок уже доставлял нам неприятности несколько раз.
— Да. Я припоминаю. Несчастный случай на Кубе несколько лет назад, да? Сорванный государственный переворот?
— Точно. Этот Хок является прямым потомком печально известного английского пирата Блэкхока. Наши собственные изыскания и мистер Гугл показали, что он был грозой испанского материка в восемнадцатом веке. За три века пиратские гены так и не стерлись из Блэкхоков. Особенно сильны гены у Александра.
— Аон красив, хотя на мой вкус, черты немного грубоваты, — мадам Ли повертела в руках фотографию. — Я должна буду его убить, да?
— В свое время да, конечно, кто-то должен будет это сделать.
— Расскажите мне про Бианку. У нее все еще проблемы в Лондоне?
— Да. Несмотря на известное пристрастие Бианки к оргиям и наркотикам, она в последнее время превосходно работала под прикрытием. Как вы знаете, в отличие от своей сестры она весьма эффективна и всегда доводит дело до конца. К сожалению, опиум одерживает верх. Наши французские дела в Лондоне были поставлены под удар.
— Что произошло?
— Мы с успехом проводили там операцию, о которой вы прекрасно осведомлены. Но совсем недавно узнали, что человек в посольстве, которого она завербовала прошлой зимой, ведет двойную игру. Агент Бианки — Буллинг — также стучал Скотланд-Ярду. Он каждую неделю встречался с человеком по имени Конгрив. Этот Конгрив работал в Скотланд-Ярде, потом вышел на пенсию и теперь выполняет разовые поручения английской военной разведки и Хока. Фотографию Конгрива ты тоже найдешь в конверте.
— Что вы собираетесь делать?
— Пока мы даем Бианке время разобраться с этим делом. Но терпение генерала уже на исходе.
— Почему бы Бианке просто не убрать и Буллинга, и Конгрива? Это самый легкий способ разобраться.