И всё же, я никогда не забуду ту зубрилу в очках в аэропорту, которая постоянно прочищала горло и твердила «Извините». Было что-то дерзкое в её подавляемом стремлении к правилам, что я находил забавным, и что-то милое в том, как она не хотела, чтобы я лез вне очереди, но при этом чувствовала себя виноватой.
Бейли не была похожа на других.
И хотя я знал, что на вечеринке она, скорее всего, сведёт меня с ума, почему же я всё равно с нетерпением этого ждал?
Глава 18
Бейли
В пятницу вечером, когда Чарли написал мне, чтобы сообщить, что он у моего дома, я отправила сообщение маме: «
Громко.
Непрерывно.
Я закатила глаза и побежала к его черной «хонде», открыла дверь и забралась внутрь.
— Ты придурок.
Расслабленно сидя за рулём, Чарли дико ухмылялся, словно ему доставляло
И тут он сказал: — Ничего себе, ты надела
Я потянулась за ремнём безопасности после того, как хлопнула дверью, бабочки в животе успокоились, когда он отвёл взгляд от меня и посмотрел в зеркало заднего вида.
— Ты серьёзно хочешь, чтобы я вернулась в дом и переоделась?
— Всё, молчу, — сказал он, включая заднюю передачу и выезжая с парковки. — Но выглядит хорошо. Ты выглядишь очень мило.
— Ты только что сделал мне комплимент? — спросила я, пристёгиваясь.
— Странно, правда?
— Честно говоря, я не знаю, как на это реагировать, — а ещё не знала, как реагировать на то, как он выглядел. Я знала Чарли в футболке, Чарли в худи и Чарли в лётном костюме, но этот Чарли…
Но «
Настоящее «вау» было вызвано сочетанием запаха его мыла и того, как его густые волосы выглядели, словно он провёл по ним руками сотню раз. Близость Чарли, который
Знаете, Чарли Сэмпсон был симпатичным, но Чарли идущий на вечеринку был
Он бросил на меня взгляд, уголок его рта приподнялся.
— Ну, не надо на меня так пялиться. Наряд тебе идёт, но тот факт, что у тебя в сумке, наверное, всё разложено по форме, сильно уменьшает привлекательность.
— А вот и он, — я опустила козырёк и посмотрела в зеркало. — Так как же всё-таки зовут твою бывшую?
— А? — он снова быстро взглянул на меня, затем перевёл взгляд на дорогу. — О, Бекка.
— Бекка, — я сунула руку в карман джинсов и достала помаду. — Вы с ней нормально общаетесь?
Он фыркнул и перестроился на другую полосу.
— Боже, я же не какая-то размазня. Конечно, мы нормально общаемся.
Я посмотрела на его лицо, которое было совершенно серьёзным, пока он вёл машину по Мэйпл-стрит.
— Правда?
— Да.
—
— Да, — он покачал головой, словно я была идиоткой. — Прекращай. Я отношусь к ней так же, как и к тебе.
— О, так ты, получается, саркастичный придурок, но достаточно забавный, чтобы это сходило с рук.
Он поднял брови и кивнул. — Вроде того.
— Понятно, — я накрасила губы, подняла козырёк обратно и повернулась к Чарли. — А какие твои друзья? Шумные? Тихие? Весёлые? Заносчивые?
—
Не знаю почему, но я нервно спросила его: — Как ты думаешь, я им понравлюсь?
Он бросил на меня быстрый взгляд, и по его прищуренным глазам, было видно, что он хочет рассмеяться.
— Внешне ты, может, и изменилась, но внутри ты всё ещё та девчонка с брекетами из аэропорта, не так ли?
— Нет, определённо нет! — возразила я, раздражённая тем, что он насмехается над моей неуверенностью. — А вот ты, Чарли, всё тот же самоуверенный придурок, которого я встретила в Фэрбенксе.
— Воу, — сказал он, и теперь уже действительно коротко рассмеялся, притормаживая на светофоре. — Успокойся. Мне
— А теперь ты лжёшь, — сказала я, поворачиваясь на сиденье, чтобы лучше видеть его. — Потому что мы уже выяснили, что ненавидели друг друга.
Его взгляд переместился с моего лица на волосы, а затем снова на лицо, прежде чем он произнёс: — Как я мог забыть?
— Я имею в виду, — сказала я, заправляя волосы за уши и вспоминая тот день, — я была просто милой девочкой, которая пыталась безопасно совершить свой первый, самостоятельный полёт, и тут появляешься ты, ведёшь себя придурок, клеясь к девушке в очереди на досмотр, как мини Хью Хефнер.
— Во-первых, «клеясь»? — сказал он, нажав на газ после того, как свет загорелся зелёным. — Могла бы и получше, Очкарик.
— Да, — согласилась я. — Не знаю, откуда это взялось.