Читаем Steamout. Story of Joanna (СИ) полностью

Иногда изменения, меняющие вашу жизнь к лучшему, проходят совершенно незаметно. Они приближаются к вам тихо, мягкой поступью, осторожно, боясь спугнуть своим появлением и как-либо навредить. Почти незаметно одними подушечками пальцев касаются тех вещей и аспектов, что и нуждаются в корректировке, и преобразовывают их. А по крупицам, словно песок, они собираются в нечто большее… Так было и с ними. Незаметно мистер Валентайн стал почаще заглядывать в такой знакомый дом в Пристанище. Незаметно для самой себя миссис Джексон каждый день начала встречать его вечером и провожать утром. Незаметно в комоде «поселились» его рубашки и галстуки. И незаметно те двое поняли, что уже привыкли к подобной жизни. И более того — она нравилась им обоим, ведь была умиротворённой — той, к которой быстро привыкаешь, и очень трудно расстаешься.

Конечно, не обошлось и без приключений: ведь знакомые нам путники просто не могли без них. О, обо всех их можно рассказывать и рассказывать, не боясь утомить от скуки слушателя. Например, как они вместе помогли чуду довоенных технологий — воздушному кораблю «Конститьюшену», застрявшему на заброшенных всеми улицах Бостона, вновь поднять паруса и взлететь. Или о походе к Банкер-Хиллу и помощи местной торговке. И, наверное, стоит ещё припомнить весьма рисковое предприятие, о котором они узнали от Хэнкока… Но об этом, пожалуй, в другой раз.

Сейчас их встречало мирное утро. Зевая, миссис Джексон спустилась к завтраку, одетая в латанный-перелатанный халат. Заметив в столовой своего спутника, она медленно почалапала к нему, всё ещё не совсем проснувшись. Тот спокойно подкручивал отвёрткой гайки на левой руке — рутинное, привычное для него каждое утро дело, хоть поначалу Выжившая долго привыкала к этому.

— Доброе утро, Джоанна, — поздоровался Валентайн, прекратив своё занятие. — Я уже подумывал уйти в Даймонд-сити не попрощавшись, а оставив записку, ведь не хотелось тебя будить — так сладко ты спала.

— Я что, опять отключала будильник? — спросила она, немного пробуждаясь, и подошла к своему кавалеру, чтобы поприветствовать его утренним поцелуем.

— Раза три точно, — произнёс Ник, отвечая ей тем же.

— И… сколько времени сейчас? — задала вопрос женщина, подходя к плите, чтобы заварить себе кофе (его они таки нашли где-то полторы недели назад в какой-то заброшенной кафешке).

— Около девяти, восемь сорок девять, если быть точнее, — ответил её спутник, бросив на неё озадаченный взгляд.

Окончательно смахнув из себя все остатки сонливости, миссис Джексон взглянула в окно и увидела, как солнце уже поднялось над верхушками домов, щедро освещая своими лучами Пристанище — наконец-то наступил май, тёплый и нежный.

— Чтоб меня! — воскликнула Выжившая, не зная, за что взяться первым. — Я ведь забыла сказать тебе, что к нам сегодня зайдёт в девять Жадин с каким-то важным сообщением! Ох, дурная моя голова.

Она тут же кинулась наверх приводить себя в порядок, крикнув Нику: «Последи за кофе, чтобы не убежал!» Спустя несколько минут в дверь постучали: Жадин как всегда была пунктуальной и точной, так что пришла с Престоном Гарви ровно в девять.

Дождавшись Джоанну (и ничуть не удивившись её растрёпанному внешнему виду) генерал минитменов, то и дело пригубливая предложенный ароматный напиток из чашки, поведала, что собирает все силы их движения на то, чтобы совершить давно планируемую атаку на форт Индепенденс или называемый в простонародье Замок — бывший оплот минитменов на юге у залива, который они потеряли из-за засилья болотников, пришедших из моря. Сейчас же, утверждала Жадин, у них собралось достаточно вооружённых сил, чтобы вновь захватить крепость и утвердить центр минитменской деятельности там. «Как же так случилось, что болотники смогли захватить такую надёжную твердыню?» — немало удивилась миссис Джексон. Когда-то в старшей школе её класс возили туда на трёхдневную экскурсию, так что она ещё кое-как помнила, как выглядит форт. «Никто точно не помнит, ведь это случилось около сорока лет назад, мэм, — ответил ей Престон. — Однако я слышал, хоть и не могу назвать этот источник надёжным, якобы какое-то чудище прибыло из-за моря и разрушило форт, вытеснив все наши силы оттуда» — «Поэтому мы и собираем всех, кто только откликнется, — дополнила его Уильямс. — К нему не приближались годами. Нас может ждать там что угодно». Недолго думая, путники согласились помочь им: Джоанна была в долгу перед минитменами за полную отстройку Пристанища, а Валентайна же интересовала услышанная легенда об этой крепости, а точнее — сама причина той. Поблагодарив их за обещанную поддержку, Жадин и Престон ушли, сообщив, что общий сбор сил минитменов состоится через четыре дня — так что следовало уже выдвигаться в путь.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Образование и наука / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература