Читаем Steamout. Story of Joanna (СИ) полностью

Не в силах отвести взгляд, миссис Джексон наблюдала, как поверхность воды прорезала огромная туша гиганта-болотника, которая стремительно сокращала расстояние до Замка, словно вода была ей не помехой.

— Твою ж!.. Это их королева! — выругалась Бренда и, схватив Выжившую за локоть, воскликнула: — Бежим, Джоанна, или нам конец!

Но та и сама поняла, что её шансы на выживание стремительно сокращаются с каждой секундой и, выронив из рук яйца, которые, не разбившись, затарахтели по склону вниз, ринулась за стену изо всех сил.

Рёв исполина — на этот раз намного ближе — раздался за спиной, и Джоанна на ходу обернулась, чтобы посмотреть, далеко ли от них опасность. И от этого потеряла бдительность и споткнулась о каменный блок на земле. Не сдержав равновесия, она рухнула, больно ударившись подбородком и коленями. Левую ногу нестерпимо жгло огнём — видимо, ей таки удалось подвернуть её. Вдохнув воздуха, Выжившая привычным жестом потянулась к боковому кармашку сумки — и не обнаружила ничего. Последние стимуляторы она потратила около часа назад, когда один из болотников зацепил её во время схватки. Взвизгнув, Джоанна попятилась ползком назад, увидев, что чудовище уже вышло из воды.

Бренда, заметив, что её нет рядом, обернулась и поспешила ей на помощь.

— Хватайся! — воскликнула она, протягивая свою массивную ладонь, и миссис Джексон мгновенно взялась за неё. Та, поддерживая, приобняла её за плечи и потащила к пролому в стене.

Послышались гул голосов, какие-то неразборчивые крики, а затем — и залпы из орудий: это минитмены — немного запоздало — прибыли сражаться с монстром. Но что они сделают своими ярко-малиновыми лучами, выпущенными из винтовок, шестиметровому мутанту, покрытому крепким панцирем? Для него они были почти что надоедливыми мухами, только раздражающими, но не ранящими. Яростно зарычав, королева запрокинула голову назад и мощным потоком извергла из отростков под крохотной мордой струи флуоресцирующей кислоты в их сторону.

Резко почувствовав, будто с правого плеча содрали кожу и посыпали оголённые мышцы солью, миссис Джексон завопила и вновь упала, раздирая в кровь колени. Тело Бренды навалилось на неё тяжёлым грузом.

Тут бы и пришёл ей конец, если бы не Силач, добравшийся до мутантихи с криком «Ну попробуй сразить меня, харя чешуйчатая!», который ну просто не мог стоять в тылу. Он ударил по одной из восьми лап королевы болотников, сломав её. Обернувшись к обнаглевшему супермутанту, та отбросила его мощным ударом клешни и хотела уже было покончить с ним, как вдруг по ней попала ракета — видимо, кто-то нашёл в арсенале гранатомёт и поспешил применить его. И противница обернулась в другую сторону.

Тем временем миссис Джексон наконец-то удалось выбраться из-под неподвижной напарницы. Отчаянно вскричав и закусив до боли нижнюю губу — ведь в раненое плечо будто воткнули разгорячённую докрасна кочергу, а в ушах противно пищало, Джоанна приподнялась на локтях и обернулась к Бренде.

От одного только вида её изувеченного тела миссис Джексон замутило и её вырвало. Напарница приняла на себя весь кислотный удар противницы, и едкое вещество прожгло её, оголяя мышцы и внутренности. Отвернувшись, Выжившая поползла дальше. От боли взор затуманился, и она уже не отдавала себе отчёта в том, куда же всё-таки ползёт. Цель была одна: выжить, убраться подальше отсюда как можно скорее.

Кто-то смелый пришёл ей на помощь и подхватил, относя от тела Бренды. «Держитесь, миссис! Я сейчас доставлю вас к Кюри…» — раздался кажущийся знакомым голос её спасителя — и кто это был?.. Престон? Или Сэм? Она не могла понять, ведь сознание уже начало покидать её. Последним, что она запомнила, было яркое сине-жёлтое пятно — это Жадин со своей группой, покинув коридоры Замка, прибежала на выручку…

***

Пробуждение далось миссис Джексон тяжело, медленно. Будто бы она видела какой-то долгий сон (или кошмар) и всё никак не могла проснуться. Но наконец-то сознание пробудилось, память о недавних событиях резкими картинами ворвалась в мысли, и Джоанна сконцентрировалась на своём самочувствии. Которое оставляло желать лучшего: всё тело ныло, а повреждённые конечности давали о себе знать протяжной болью, но она уже была терпимой. Так, отголосок того, что она пережила. Устало приподняв будто налившиеся свинцом веки с подрагивающими ресницами, леди сфокусировала свой взгляд на потолке и поняла, что, судя по всему, сейчас находится в палатке Кюри. Ожидаемо.

Джоанна попыталась было встать, как была остановлена медсестрой, суетливо подбежавшей к ней:

— Ох, мадам, вам лучше ещё полежать. Я постаралась излечить все ваши увечья, но ваш организм всё ещё слаб. Ему нужно несколько дней, чтобы отлежаться.

— Не думаю, что смогу бывать здесь долго, — ответила ей леди, приподнимаясь. Она оглянулась и поняла, что лежит на матраце на полу, а рядом, на соседних, были такие же раненные.

— Что случилось после того… как я потеряла сознание? — прижимая пальцы к вискам от невыносимой головной боли, спросила Выжившая.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Образование и наука / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература