Читаем Steamout. Story of Joanna (СИ) полностью

— Прискорбно думать, что вы приравняли меня к легкомысленным дурочкам, готовым купиться на подвешенный язык и привлекательную внешность, — прошипела она. А затем же молча продолжила свою работу, не заметив того, что Уолтерс бросил на неё взгляд, в котором смешались разом заинтересованность и некое уважение — в его стиле, конечно.

Но это было уже что-то.

— Хорошо, что осколки не порезали ему сухожилия и нога пациента не сильно пострадала, — после продолжительного молчания проговорил Дафний, заполняя отчёт. — Иначе пришлось бы заняться протезированием.

— Вы умеете ставить протезы? — забыв о том, что она вообще-то на него сердится, произнесла Джоанна, отвлекаясь от своей работы.

— Наверняка вы видели пальцы капитана. Это — моя работа. Но не единственная. В основном после такого пережитого люди предпочитают покинуть корабль и стремиться к более спокойной жизни, какими бы храбрецами они ни были раньше.

— А у вашей компетенции входит протезирование зубов? — немного стыдясь задала вопрос Выжившая, вспомнив недавнюю «потерю».

Вздохнув, Дафний ответил:

— Входит.

Комментарий к Глава XXVIII: Пиратские будни

На самом деле глава планировалась завершиться попойкой всех пиратов, но это слишком клише + кроме одной шутки это событие больше никакой смысловой нагрузки не несёт. Просто знайте, что после всего она была, хех.

========== Глава XXIX: Кордильеры ==========

Комментарий к Глава XXIX: Кордильеры

После Небраски они отправились в Миссури. А затем — в Арканзас. При этом не стоит забывать, что земли Иллинойса так и ждут, чтобы быть ограбленными. Наконец, можно заскочить и в Западную Вирджинию — если местные чудища пощадят… И за этими долгими путешествиями по нейтральным территориям послевоенной Америки, неделями в воздухе ради нескольких часов эйфории от битв, затяжными гулянками после сбывания награбленного как-то даже незаметно прошёл год.

На них это почти что никак не отобразилось: капитан всё так же отчаянно сражался, будто в последний раз, а верная Мелисса прикрывала его и вовремя остужала пыл. Айрис не растеряла своей неугомонности и продолжала раздражать половину команды, равно как и Итан всё так же был одержим духами Атома. Эдгар, правда, сменил несколько подружек в разных штатах, каждой обещая остепениться и остаться на земле, да что-то всё никак не выходило. Маргарита не уставала жаловаться на то, что скоро от корабля останутся одни щепки, если не действовать осторожно в следующей битве, но все её просьбы коллективно игнорировались.

Анну Харрис перемены тоже почти обошли стороной. Изменилось лишь отношение Дафния к ней — он немного оттаял и перестал относиться к ней, как к побирушке с пустошей, а как к равной. И обучил всему, что только могло пригодиться ей на практике.

А ещё Анна Харрис почти полностью простилась с прошлой искалеченной версией себя. Теперь её действительность — это постоянный риск гибели на поле боя, бесконечные перевязки раненых и сотни истраченных стимуляторов, а ещё долгие тренировки с Мелиссой, в которых она постепенно начала преуспевать.

Но всё же, перемены пришли к ним, когда всё наладилось, а их, казалось, и не ждал никто. И первым их импульсом было сообщение в радиорубке.

В дверь каюты капитана раздался стук, а затем внутрь вошёл запыхавшийся Джастин, который как раз дежурил возле связного помещения и услышал сигнал.

— Сэр, — переведя дух, начал тот, — нам пришло сообщение от «Дьяволицы». Они хотят встречи.

Услышав это, Фрэнсис тут же оторвался от своего занятия — а именно полирования нового протеза вместо целой ладони — и переглянулся с Мелиссой.

— С чего бы им идти на переговоры с нами после минувшей стычки? — озвучила мысли Ирвинга она.

— Тем более, что Уинфред обещал в следующий раз разобрать мой корабль до последней доски, а всю команду бросить в чаны с ядовитыми отходами, — хмыкнул лидер «Галатеи». — Что-то явно не вяжется.

— Если позволите высказаться, капитан, — начал Джастин и, получив утвердительный кивок, продолжил: — Зуб даю, что всё это далеко неспроста. Но чего это нам гадать, если можно просто выслушать их послание, а потом и самим связаться с ними?

— Ты прав, — немного подумав, произнёс Фрэнсис. — Пора разговорить «Дьяволицу». Но знаете… — Он обвёл взглядом присутствующих. — Не сейчас. Пускай знают, что мы не будем сразу же кидаться на их просьбы.

Мелисса лишь закатила глаза на это.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Образование и наука / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература