Читаем Steamout. Story of Joanna (СИ) полностью

— Я всё время этим и занимаюсь, — хмыкнул он, посылая очередной заряд. Он оказался удачным, и последняя турель взорвалась ярким снопом искр. Затем же помощник капитана ловко спрыгнул с помощью абордажного крюка вниз.

— Пора пустить этого красавца в ход, вы не считаете? — спросил он у троицы, вытаскивая из кобуры на поясе свой револьвер.

— Ой, не выпендривайся, — закатила глаза Тоня, обезглавливая очередного стрелка. — Лучше иди помоги Роберте. Она единственная из команды, за кем я буду скучать. Особенно за её котлетами из кротокрыса.

Примерно в это время капитан и его верная помощница разбирались с командиром стрелков, засевшим с гранатомётом в укрытии на возвышении. Выманить его оттуда всё никак не получалось: ни гранатами Фрэнсиса, ни выстрелами из лазерного пистолета Мелиссы, зато работки противник задавал немало — здоровой ракетой сложно промахнуться.

— Что же, золотце, похоже, мы попали в безысходную ситуацию, — насмешливо проговорил главарь воздушных пиратов. — Сматываем удочки и отдаём приказ отступать?

— Если ты это сделаешь, я пойду служить в другое место, — хмыкнула Мелисса, уклоняясь от атаки лидера «Стрелков» Небраски. А затем же, щёлкнув пальцами, проговорила: «Идея! Отвлеки его!» и, притянув к себе да поцеловав напоследок капитана в губы, вскинула руку с зажатым там крюком-кошкой. Притянувшись к ближайшему возвышению, она начала скрытно пробираться к главарю.

«Адская женщина», — хмыкнул про себя капитан «Галатеи» и перенял всё внимания гранатомётчика на себя. Тот в свою очередь успел заметить, что его люди, как бы храбро и сильно не сражались, начинают терпеть поражение. Он обернулся к ближайшему наёмнику, а затем крикнул «Выпускайте его!». Тот поспешил выполнять приказ и совсем не заметил, как грудную клетку его командира вспороло два клинка подкравшейся сзади Мелиссы.

Тем временем Маргарита сбегала по ступенькам в глубины комплекса, чувствуя, как поле невидимости уже начинает спадать. Всё её время занял поиск пароля к бронированной двери, ведущей в подземные комплексы, который отыскался в столе одного из стрелков. «Ну где же вы?!» — пробормотала про себя женщина-гуль, рыская по тёмным затхлым помещениям, освещаемых лишь мерцанием её тела. И вдруг остановилась, почуяв знакомый гниловатый запах разлагающейся плоти.

Хрустнув шейными позвонками, она пошла вдоль мрачного помещения, чувствуя, как набирается её сила, а кожа начинает светиться зелёным интенсивнее.

— Леди и джентльмены! — громко подала голос она. — Собирайтесь сюда. Идите КО МНЕ! — выкрикнула Маргарита заметно изменившимся властным голосом. И тут же удовлетворённо отметила шебуршение, слышимое со всех сторон, и руки, потянувшиеся к ней, словно к мессии.

Джоанна обернулась, услышав странный рокот, становившийся всё громче и громче. И поплатилась за то, что отвлеклась: ближайший стрелок ударил её кастетом и опрокинул наземь. Быстро поднявшись, Выжившая почувствовала кровь во рту, а ещё то, что ей выбили боковой зуб, пока Кейт спешила ей на выручку. Она дала залп дроби в грудь наёмника, а Анна добила его ударом приклада своей винтовки.

— Что? — спросила она у ухмыляющейся ирландки. — Я не давала клятву Гиппократа.

Рокот внезапно перерос в угрожающее шипение совсем близко, и Джоанна, обернувшись, удивлённо охнула: в комнату ворвалась толпа диких гулей, предводителем которых была Маргарита, стоявшая на плечах одного из них и указывавшая дорогу.

— О, Ри собрала свою армию поклонников, — хмыкнула Кейт, заметив реакцию подруги. — Она же светящийся. Может выкидывать такие фокусы и управлять гулями как ей заблагорассудится. Правда, после этого к ней лучше дня три не подходить. Если, конечно, — она коротко засмеялась, — не хочешь присоединиться к её облезлой компании.

Дикие гули накинулись на оставшихся стрелков, и хотя те быстро косили их одного за другим, твари брали количеством. Их толкал вперёд двухсотлетний голод, а еда была прямо перед ними.

«У тебя тут порядок?» — спросил подбежавший Эдгар. Джоанна удивлённо обернулась и не обнаружила Кейт рядом — та устремилась на помощь Айрис.

Ответить Джоанна не успела. По полю боя внезапно пронёсся громкий металлический лязг, а затем же крик капитана: «Штурмотрон! За укрытия все, живо!».

Ворвавшийся робот-циклоп резко обвёл сканерами всё помещение и, клацая своими манипуляторами, начал разогревать своё мощное орудие на голове, а затем же выпустил залп в их сторону.

Резко схватив Анну за воротник, Эдгар потянул её на себя, падая навзничь, и успел как раз вовремя — через секунду то самое место прошил малиновым лучом штурмотрон.

— «Ох, мистер Сандерс, вы только что спасли мне жизнь. Спасибо вам за этот бесценный дар», — хитро ухмыляясь, проговорил пират. — Ну что вы, не стоит благодарностей, мисс Харрис, право.

— Насколько это будет сейчас уместно говорить мужчине, на котором ты сейчас лежишь за укрытием, пока смертоносный робот рыскает по помещению?.. — скептически изогнув бровь, протараторила Анна, надеясь, что румянец от сложившейся ситуации сейчас не сильно виден.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Образование и наука / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература