— Я всё время этим и занимаюсь, — хмыкнул он, посылая очередной заряд. Он оказался удачным, и последняя турель взорвалась ярким снопом искр. Затем же помощник капитана ловко спрыгнул с помощью абордажного крюка вниз.
— Пора пустить этого красавца в ход, вы не считаете? — спросил он у троицы, вытаскивая из кобуры на поясе свой револьвер.
— Ой, не выпендривайся, — закатила глаза Тоня, обезглавливая очередного стрелка. — Лучше иди помоги Роберте. Она единственная из команды, за кем я буду скучать. Особенно за её котлетами из кротокрыса.
Примерно в это время капитан и его верная помощница разбирались с командиром стрелков, засевшим с гранатомётом в укрытии на возвышении. Выманить его оттуда всё никак не получалось: ни гранатами Фрэнсиса, ни выстрелами из лазерного пистолета Мелиссы, зато работки противник задавал немало — здоровой ракетой сложно промахнуться.
— Что же, золотце, похоже, мы попали в безысходную ситуацию, — насмешливо проговорил главарь воздушных пиратов. — Сматываем удочки и отдаём приказ отступать?
— Если ты это сделаешь, я пойду служить в другое место, — хмыкнула Мелисса, уклоняясь от атаки лидера «Стрелков» Небраски. А затем же, щёлкнув пальцами, проговорила: «Идея! Отвлеки его!» и, притянув к себе да поцеловав напоследок капитана в губы, вскинула руку с зажатым там крюком-кошкой. Притянувшись к ближайшему возвышению, она начала скрытно пробираться к главарю.
«Адская женщина», — хмыкнул про себя капитан «Галатеи» и перенял всё внимания гранатомётчика на себя. Тот в свою очередь успел заметить, что его люди, как бы храбро и сильно не сражались, начинают терпеть поражение. Он обернулся к ближайшему наёмнику, а затем крикнул «Выпускайте его!». Тот поспешил выполнять приказ и совсем не заметил, как грудную клетку его командира вспороло два клинка подкравшейся сзади Мелиссы.
Тем временем Маргарита сбегала по ступенькам в глубины комплекса, чувствуя, как поле невидимости уже начинает спадать. Всё её время занял поиск пароля к бронированной двери, ведущей в подземные комплексы, который отыскался в столе одного из стрелков. «Ну где же вы?!» — пробормотала про себя женщина-гуль, рыская по тёмным затхлым помещениям, освещаемых лишь мерцанием её тела. И вдруг остановилась, почуяв знакомый гниловатый запах разлагающейся плоти.
Хрустнув шейными позвонками, она пошла вдоль мрачного помещения, чувствуя, как набирается её сила, а кожа начинает светиться зелёным интенсивнее.
— Леди и джентльмены! — громко подала голос она. — Собирайтесь сюда. Идите КО МНЕ! — выкрикнула Маргарита заметно изменившимся властным голосом. И тут же удовлетворённо отметила шебуршение, слышимое со всех сторон, и руки, потянувшиеся к ней, словно к мессии.
Джоанна обернулась, услышав странный рокот, становившийся всё громче и громче. И поплатилась за то, что отвлеклась: ближайший стрелок ударил её кастетом и опрокинул наземь. Быстро поднявшись, Выжившая почувствовала кровь во рту, а ещё то, что ей выбили боковой зуб, пока Кейт спешила ей на выручку. Она дала залп дроби в грудь наёмника, а Анна добила его ударом приклада своей винтовки.
— Что? — спросила она у ухмыляющейся ирландки. — Я не давала клятву Гиппократа.
Рокот внезапно перерос в угрожающее шипение совсем близко, и Джоанна, обернувшись, удивлённо охнула: в комнату ворвалась толпа диких гулей, предводителем которых была Маргарита, стоявшая на плечах одного из них и указывавшая дорогу.
— О, Ри собрала свою армию поклонников, — хмыкнула Кейт, заметив реакцию подруги. — Она же светящийся. Может выкидывать такие фокусы и управлять гулями как ей заблагорассудится. Правда, после этого к ней лучше дня три не подходить. Если, конечно, — она коротко засмеялась, — не хочешь присоединиться к её облезлой компании.
Дикие гули накинулись на оставшихся стрелков, и хотя те быстро косили их одного за другим, твари брали количеством. Их толкал вперёд двухсотлетний голод, а еда была прямо перед ними.
«У тебя тут порядок?» — спросил подбежавший Эдгар. Джоанна удивлённо обернулась и не обнаружила Кейт рядом — та устремилась на помощь Айрис.
Ответить Джоанна не успела. По полю боя внезапно пронёсся громкий металлический лязг, а затем же крик капитана: «Штурмотрон! За укрытия все, живо!».
Ворвавшийся робот-циклоп резко обвёл сканерами всё помещение и, клацая своими манипуляторами, начал разогревать своё мощное орудие на голове, а затем же выпустил залп в их сторону.
Резко схватив Анну за воротник, Эдгар потянул её на себя, падая навзничь, и успел как раз вовремя — через секунду то самое место прошил малиновым лучом штурмотрон.
— «Ох, мистер Сандерс, вы только что спасли мне жизнь. Спасибо вам за этот бесценный дар», — хитро ухмыляясь, проговорил пират. — Ну что вы, не стоит благодарностей, мисс Харрис, право.
— Насколько это будет сейчас уместно говорить мужчине, на котором ты сейчас лежишь за укрытием, пока смертоносный робот рыскает по помещению?.. — скептически изогнув бровь, протараторила Анна, надеясь, что румянец от сложившейся ситуации сейчас не сильно виден.