Налив им обеим горячего напитка в керамические лабораторные стаканы, Дафний поставил один напротив Джоанны, а сам же, усевшись на прежнее место и сняв перчатки, неторопливо принялся за еду. Разговаривать было не о чем; воцарилось густое неприятное молчание. Умоляя в мыслях кофе поскорее остыть, чтобы хотя бы пить его вместо тишины, Выжившая мельком бросила взгляд на доктора и немало удивилась открывшейся ей детали: руки Дафния были изящными, с длинными пальцами, словно у пианиста. Каким бы ни было его детство, проходило оно явно не на пустошах — в них бы обязательно въелись грязь, порох, да и выглядели бы не такими аристократичными. Странно.
— Как давно вы на корабле? — наконец спросила Анна, устав от разглядывания медицинского оборудования, выступающего из едва рассеиваемого лампой полумрака.
— Лет примерно двенадцать, — сухо ответил Уолтерс, откладывая вилку возле пустой тарелки и, разломав напополам один из хлебцов, помедлил со своим вопросом. Но потом всё же решился: — Ваши увечья… Они неправильно затягиваются. Я могу дать одно средство, которое немного улучшит процесс заживления.
— Было бы неплохо, — пожала плечом она. — Хотя я уже как-то пообвыкла к ним.
И это было почти что правдой. Ну, по крайней мере, она уже не дёргалась от любой отражающей поверхности.
— Как хотите. Зайдёте, если что, завтра. Кофе, кстати говоря, может остыть.
Вспомнив, что её ещё ждёт ароматный напиток, Джоанна наконец-то нашла, чем занять руки, и осторожно принялась за него. Как только первый глоток успел обжечь ей горло, Выжившая едва сдержалась, чтобы не скривиться. К счастью, ей не позволили это кое-какие оставшиеся правила приличия в голове. То ли Дафний не умел его варить, то ли именно этот был дрянным, но кофе вышел просто отвратительным на вкус. На довоенный он походил разве что запахом. И даже близко не напоминало то, которым иногда баловала себя она в Пристанище. Кажется она его нашла… его нашли они с… не думай об этом!
От резкого приказа внутреннего голоса Анна дёрнулась и пролила несколько капель себе на одежду. Дафний перевёл на неё немного удивлённый взгляд, пока она, стараясь не краснеть от этой ситуации — казалось бы, более неловко быть уже не может, но нет — пыталась стереть пятна рукавом. Затем же медик протянул ей носовой платок.
— Э-э-э, спасибо? — немало удивилась женщина. Чтобы пустошинский житель — да носил с собой платок? В это верилось с трудом.
Поняв, что ей пора уже удаляться, чтобы окончательно не испортить этому человеку вечер, Выжившая поднялась на ноги и, забрав импровизированный поднос, направилась к выходу. Развернувшись, чтобы попрощаться, женщина всё же не сдержалась и забросила пробную удочку:
— Вы явно не из пустошей, мистер Уолтерс. Только не говорите, что являетесь довоенным жителем, которого заморозили на двести лет и выпустили в Пустошь лишь недавно.
Тот скептически приподнял одну бровь, и с заметно похолодевшим тоном проговорил:
— Более бредовой версии никогда не слышал. А Айрис пыталась превзойти вас, поверьте. Моё происхождение не касается никого на этом корабле. Тем более — только что прибившейся на борт… — Едва сдержал на языке слово «бродяге», он замолчал.
Фыркнув от возмущения, Джоанна покрепче сжала доску в руках, борясь с желанием швырнуть её на пол или о чью-то голову, она резко дёрнула ручку двери на себя и быстро зашагала прочь, забыв закрыть дверь. Сотня никак не лестных ругательств в сторону этого бесчувственного человека крутились на языке, но леди не позволила им вырваться. Она скоро остынет. Не стоит давать обиде какого-либо шанса прорываться наружу.
***
Раздосадованная случившимся, Джоанна поднялась на нос судна, сама не замечая, как. Расстилавшаяся внизу чернота с мелькающими иногда крохотными огоньками завораживала, как и шёлковое небо, которое причудливый небесный кондитер посыпал, словно пудрой, россыпью Млечного пути. Женщина долго сидела, наслаждаясь красотой природы. И когда уже было собиралась уходить, услышала за спиной резкий голос:
— Это моё место.
Мгновенно развернувшись, Выжившая увидела напротив себя Мелиссу, которая, сложив руки на груди, наблюдала за ней.
— Простите, я не знала, — стушевалась Джоанна и, потупив взгляд, уже собиралась уходить, как вдруг была остановлена.
— На первый раз прощается. Остальная команда просто предупреждена. Раз уж так сложились обстоятельства, и ты тут, мне как раз нужно поговорить с тобой.
Позвякивая браслетами на руках, робо-женщина подошла к ней и, элегантно положив ладонь на поручни, оглядела горизонт, а затем же повернула голову к заметно напрягшейся Джоанне.
— О, не переживай, я не стану расспрашивать тебя о том, что привело тебя на этот корабль — хотя поверь, я догадываюсь, что ничего хорошего, — она на мгновение замерла, перебирая цепочку с кулоном у себя на шее, чтобы затем продолжить: — У всех вас есть какие-нибудь истории. Их настолько много, что даже мои матрицы памяти может закоротить.
Выдохнув про себя, Джоанна перевела взгляд на свою собеседницу, пока та продолжала: