«Рив, — тем временем обратился к штурману капитан, — маршрут проложен?» — «Так точно, — ответил тот. — Будем в Мичигане, если обстоятельства сложатся благоприятно, через неделю».
Ирвинг кивнул на его слова и заметил приближающуюся к нему Мелиссу.
— Всё готово? — спросила она, надевая параллельно на свои пышные кудри треуголку, схожую с той, что была сейчас на капитане.
— Скоро взлетим, золотце, — ответил тот, и его помощница опёрлась локтем о его плечо.
— Капитан, — тем временем к нему подошёл его второй заместитель. — «Галатея» готова отправиться. Курс на Мичиган?
— Всё верно, — качнул головой Фрэнсис.
— Погодите, куда это направляется новенькая? — приглядываясь на нос корабля, спросила Мелисса. — Она же перекинется вниз, когда мы начнём взлетать.
— Я пойду заберу её, — хохотнул Эдгар и направился в сторону Анны Харрис.
«Отдать швартовы!» — разлетелся приказ капитана по всей палубе. Наконец-то свободная «Галатея» зашумела всеми своими двумя двигателями и начала выплывать из воды вверх, сначала — медленно, но с каждым метром всё стремительнее и стремительнее набирая высоту и скорость. Завороженная всем этим зрелищем, Джоанна стояла, крепко вцепившись пальцами в канаты на главной мачте. Она оглянулась, чтобы в последний раз поглядеть на Содружество. А затем же перевела взор на подсвеченные солнцем розовые облака на фоне чистого неба. И, подставляя лицо сильному ветру, она попрощалась с этим краем навсегда.
========== Глава XXVIII: Пиратские будни ==========
Когда Массачусетс остался позади, Джоанна подсознательно почувствовала, что она наконец-то свободна. Её прошлая жизнь, планы, мечты, знакомые — все остались там. А сама Выжившая теперь — никто. Да и кто теперь назовёт её этим прозвищем? Откуда оно вообще пошло?.. И теперь она может стать кем угодно.
Чувствуя себя сорняком, вырванным из цветочной клумбы, где ему было точно не место, Джоанна оторвалась от созерцания облачного пейзажа и зашагала к интенданту, который ещё вчера просил навестить его, чтобы получить обмундирование.
Тот жил в трюме галеона, самом тёмном уголке корабля, освещаемом только одинокой лампочкой на потолке, да фонарями-бутылками с голубоватым светом внутри, изготовленным на основе флуоресцирующей Стим-колы.
— О, Анна, таки пришла, — поприветствовал её кивком гуль, склонившийся над оружейным станком. Он оторвался от разбирания крупнокалиберной винтовки и, вытерев руки о замызганную оружейной смазкой тряпицу, повернулся к ней. — Итак?
Внутренне вздрогнув после этого слова (наверное, оно теперь навсегда будет отсылать её к тому, что она покинула), Джоанна протянула интенданту свои револьвер и нож — единственное оружие, которое она взяла с собой, когда направлялась к маяку. Критическим взглядом Ризер оглядел их, сделал какие-то выводы про себя, а потом проговорил:
— Не рекомендую уже брать на вылазки. Нож я, конечно, наточу, но вот пушке недолго осталось, пара выстрелов — и механизм не выдержит. С твоего позволения, я разберу её на детали. А вот тебе нужна громыхалка посерьезнее.
«Громыхалка?..» — удивилась внутренне женщина, следуя за гулем, который направился вглубь трюма. Он остановился возле висящих на стене ружей, подсвеченных голубым, и потянулся к самому верхнему.
— Вот. Намного усовершенствованная лазерная винтовка — такие во время войны начали выпускать. Стреляет сразу несколькими лучами и способна испепелить противника с нескольких выстрелов. С такой-то промахнуться будет сложно.
Ризер протянул ей оружие, и Джоанна осторожно взяла немного тяжеловатую для неё винтовку в руки. Впрочем, кроме веса у неё больше не замечалось изъянов, в руках она лежала хорошо, приклад надёжно упирался в плечо, да и, как она потом убедилась, не сильно его отбивал. Какими-никакими прицелами было несколько линз в золотых ободках, подобного цвета полоски встречались и по всей длине оружия.
— Стреляет микробатареями, — тем временем продолжал интендант, — правда, жрет их слишком много, в отличие от других лазерок. Так что всегда внимательно следи за запасом.
Он ещё дал несколько советов по использованию этого оружия, а потом пообещал, что отдаст его Джоанне в свободное использование, как только проверит все детали и механизмы. А затем протянул ей несколько ножей на выбор — вместо её старого. Избрав один с коротким и тонким лезвием, который легко спрятать в голени сапога, женщина сердечно поблагодарила Ризера и направилась в сторону столовой: ещё несколько минут назад корабельный колокол сзывал всех на завтрак.
***