Читаем Steamout. Story of Joanna (СИ) полностью

Незаметно пролетел месяц. Прибыв в Мичиган, «Галатея» развернула свой борт в сторону разместившегося на озере местного филиала «Посейдон Энерджи», занятого бандой дезорганизованных рейдеров. Захватить их не составило особого труда: пулемётные орудия летающего галеона без труда расправились с охраной снаружи, а вот засевшие внутри рейдеры уже были проблемой команды. Все нападали, как могли: Айрис вечно лезла на рожон и, мелькая то тут, то там, расстреливала врагов со своего пистолета-пулемета; Эдгар же целился со снайперской винтовки, устраняя самые дальние цели; у Итана и Маргариты не было никакой тактики, и они просто косили врагов одного за другим, стоя спина к спине; капитан же, на пару с Мелиссой, орудовали саблями в ближнем бою, а громыхание дробовика Кейт раскатывалось громом по всему просторному заводу. Работы у Джоанны было немало. Попутно отбиваясь с новой винтовки от рейдеров, она устремлялась к очередному раненому, чтобы поставить его на ноги с помощью стимулятора, быстро перевязать, вколоть кому нужно Психо или морфина (хотя сама она явно не одобряла этот метод) и, если нужно было, сопровождала в лазарет раненных куда сильнее. Уставала она страшно, и после очередного налёта, когда «Галатея», откормленная новообретенными трофеями, отчаливала в небеса, Анна едва находила силы, чтобы кое-как смыть чужую кровь с лица и рук, а потом, не раздеваясь, рухнуть спать беспробудным сном чуть ли не до следующих суток. Но от работы своей не отказывалась, и предательская мысль о возвращении назад не будоражила её сознание, предлагая бросить всё. Постепенно Анна чувствовала, что становится частью команды — её даже начали не так часто отправлять полировать доски на палубах, что уже чем-то, да являлось.

Лишь один нюанс оставался неразрешённым. У неё всё никак не клеились отношения с главным медиком корабля. Он был довольно необщительным и нехотя шёл на связь с другими членами экипажа. С Джоанной контактировал лишь когда выдавал медикаменты до очередного боя или когда она (очень редко) ассистировала ему. Вне своего отсека Дафний появлялся лишь во время завтрака или обеда, а вот за ужином весь месяц женщина ещё ни разу не заставала его. В очередной раз заметив отсутствие оного за общим столом, Выжившая вздохнула и решила первой пойти в сторону примирения. Уж этот гордый человек вряд ли сделает первый шаг, а он всё-таки нужен для дальнейшего взаимовыгодного сотрудничества. В конце концов, думала про себя женщина, никто её не заставляет мгновенно подружиться с Уолтерсом. Хватит лишь и того, чтобы они общались без заметного напряжения.

Так что, вздохнув, после ужина Джоанна направилась к Роберте и попросила одну порцию, а ещё — поднос. Его, неудивительно, на борту не нашлось, зато была большая кухонная доска. Выложив на неё миску с тошковым пюре с кусочками тушённого рад-оленя, вилку, а также положив несколько ломтиков жёсткого хлеба из бритвозлака, испечённого самой Робертой, Выжившая направилась в медицинский блок, по дороге проклиная себя за то, что задумала — но отступать было поздно.

После стука в дверь и ответа изнутри, женщина распахнула дверь ногой и предстала перед медиком, который в это время сидел при свете лампы за столом слева от двери и заполнял отчёты, но его рука с чернильным пером мгновенно замерла над бумагами, стоило только Дафнию заметить, кого к нему принесло. На написанное капнуло несколько чернильных капель, но медик не обратил на это совершенно никакого внимания. Таким Джоанна его видела впервые: обескураженным, искренне удивлённым, не успевшим нацепить маску безразличия и горделивости. Почувствовав успех, Выжившая начала:

— Я заметила, что вы никогда не ужинаете. Поэтому принесла еды вам.

На что медик, встряхнув головой, вновь стал прежним. Сняв очки-полумесяцы в толстой оправе, он осторожно протёр их носовым платком, что лежал в боковом кармане халата, а потом, нахлобучив их на нос обратно, ответил:

— Вообще-то говоря… мне хватает двухразового питания в день. Поэтому я и не нуждаюсь в ужине. — Заметив, как мгновенно стушевалась его новая подопечная и уже развернулась к выходу, медик вздохнул про себя и успел проговорить, пока она не ушла: — Но, думаю, сегодняшний день можно сделать исключением. В конце концов, вы же старались. — А затем неожиданно произнёс, заставив Джоанну мгновенно остолбенеть у двери: — У меня есть кофе, его нужно лишь разогреть.

Вспомнив, какой это был раритет даже на территории Содружества, она немало удивилась его наличию на корабле.

— Хорошо, — наконец-то проговорила Анна, поворачиваясь назад. А затем, поставив импровизированный поднос на письменный стол, уселась на стул напротив него. Дафний же в это время принялся варить зерновой напиток на небольшой газовой плите. Находясь совершенно спокойным во время самых тяжёлых за всю свою жизнь операций, сейчас Уолтерс заметно нервничал из-за почти что незнакомки, решившей так открыто пойти на контакт, от чего его движения выходили дёрганными, резкими. Но Джоанна сама была слишком обескуражена, чтобы заметить это.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Образование и наука / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература