Читаем Steamout. Story of Joanna (СИ) полностью

— Да, сэр, — ответил Дафний. — Желательно человека такой же комплекции, как и Америка, но в этой ситуации перебирать не приходится, поэтому я постараюсь пересадить любые лёгкие, которые вы раздобудете.

— Ну, почему же… — и что-то после этих слов блеснуло в его глазах и что явно не понравилось Анне. Что бы это зна…

Предводитель дьяволов поднялся.

— Позови Марию, — обратился он к стоящему неподалёку парню, одному из своих «детей». Тот кивнул и тут же удалился.

Вскоре он вернулся вместе с названной сестрой. Она шла неуверенно, шаркая ногами и опустив глаза.

«Это он их настолько запугал?» — прошептала Дафнию Харрис, но он не ответил и, нахмурившись, пытался разобраться, что сейчас происходит. Ответ лежал на поверхности, нужно лишь немного…

— Отец… — робко начала девушка.

— Пришло время, Мария, — Уинфред подошёл к ней и взял за подбородок. — Ты ведь помнишь, о чём мы говорили перед тем, как прибыли сюда?

— Да, — она всё ещё боялась взглянуть на него. — Н-но… — Анна увидела, что в уголках глаз девушки выступили слёзы, но та боялась даже пошевелиться.

— Ты была примерной дочерью, Мария, — проговорил Уинфред и потрепал её по щеке.

Кусочки паззла сложились воедино. Расширившимися от страха глазами, Джоанна наблюдала эту сцену. Хотела было кинуться вперёд — но ноги словно срослись с полом и пустили корни.

Видимо, не ей одной дошёл смысл происходящей сцены, и Дафний попытался было остановить его:

— Стойте, погодите, вы не можете, это же…

Резко раздался звук взводимого курка

— …но Америка — лучше.

Громовой выстрел сотряс ветхие стены клиники, перепугав всех находящихся там людей. Пряча револьвер назад в кобуру, Уинфред неотрывно смотрел на свою дочь — безвольно упавшую на пол, с дыркой от револьверной пули во лбу.

— Вот вам и донор, — он обернулся к медикам: закрывающей ладонью рот Анне и побледневшему Уолтерсу.

— Это… это… — хотел было что-то сказать он, но всё ещё не мог отойти от шока.

— Что? Нарушает твою клятву Гиппократа? Негуманно? Мне плевать. Америка. Должна. Жить. Советую начать сейчас, пока тело ещё не остыло.

«Он всё продумал, — всплыло в Анны в голове. — Он всё, черт возьми, продумал. Что же это за девушка такая, раз капитан так жертвует всем ради неё?»

— Что, во имя всего святого тут только что… — влетела в комнату Усанаги и резко остановилась. Увидела заляпанную брызгами крови стену, распластавшееся на полу тело с вытекшей у него лужицей, и поняла всё.

— Вы… вы… — стиснув зубы, начала она, но вовремя остановилась. Уинфред довольно усмехнулся — перечить ему никто не решался. — Надеюсь, — продолжила докторка уже тоном поспокойнее, — что все последствия… инцидента будут устранены.

Не дождавшись ответа, она вышла.

Анна с Дафнием направились следом за ней, в операционную; бледные, словно привидения, пока тело Марии понесли вперёд них двое людей Уинфреда.

— Ты в порядке? — спросил медик, взяв её за локоть.

— После такого? Вряд ли. Но паника вряд ли чем поможет.

— Сейчас нам нужно провести операцию. Ты сможешь ассистировать мне? Если хочешь, я могу попросить Усанаги об этом.

— Нет-нет, я справлюсь, — Анна сглотнула образовавшийся в горле ком. — Просто… дай мне несколько минут, и я возьму себя в руки, лады?

— Конечно, — кивнул Дафний и отпустил её локоть. — Мне и самому нужно отойти от произошедшего.

Они вышли в главный зал к ним наперерез приблизились галатеевцы.

— Что, чёрт возьми, стряслось? — тряхнула кудрями Мелисса. — Мы слышали выстрел и уже было подумали…

— Пациентке нужно пересадить лёгкие и Уинфред нашёл донора, — сухо пересказал Уолтерс. На красноречивый рассказ не хватало ни времени, ни сил.

— Вот же… — ругнулась помощница Фрэнсиса. — Теперь, я так понимаю, вы идёте в операционную?

— Держись там, — Кейт дружески ткнула Анну кулаком в плечо. Она кивнула — поддержка была необходима ей сейчас как никогда.

Но всё же, больше тянуть нельзя было. Попрощавшись с галатеевцами, медики двинулись к нужному помещению.

— Готова? — спросил Дафний, запуская автодок.

— Да, — проговорила Анна, стараясь, чтобы голос не дрожал. А затем ухватилась за каталку с Марией и подвезла её к медику.

Медленно потекли часы, которые мисс Харрис с уверенностью могла назвать самыми напряжёнными и кошмарными в её жизни… оглядываясь на прошлое. И хотя автодок проделал большинство работы, помощь медика всё равно была неоценимой — учитывая, что подобные операции он проворачивал годы и годы назад. Изъять орган у донорки. Подготовить его к трансплантации. Спустя время заняться ею.

Наконец, Уолтерс положил инструменты на поднос и выдохнул.

— Неужели всё? — не веря в происходящее, спросила Анна.

— Всё, — кивнул Дафний. — Наркоз ещё будет действовать на неё некоторое время, но операция закончена. Можно сказать, даже успешно.

Выжившая устало вздохнула и облокотилась спиной о стену. Сейчас бы завалиться хоть на полу в сне без сновидений — и проспать хотя бы часа три. Уж тем более, что время было позднее — а на горизонте потихоньку начал заниматься рассвет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Образование и наука / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература