Читаем Steamout. Story of Joanna (СИ) полностью

— Не советую больше этого делать, миссис Джексон. Я прощу вам подобное на этот раз, но, думаю, небольшое наказание вам не повредит. Так что останетесь без стимулятора на этот раз. А сейчас ведите себя спокойно и наденьте одежду, которую я вам подготовила.

Опешившая Анна лишь что-то прохрипела в ответ, а затем кивнула, и Перл выпустила её из своей хватки. Ощутив прилив кислорода, Выжившая закашлялась, пока A4-19 молча наблюдала за этим, опять натянув прежнюю улыбку на лицо. Затем же она помогла ей надеть светлую рубашку с таким же высоким воротником, как и у прислуги, просторные брюки и удобные мокасины.

— Хорошо, — кивнула Перл, оглядев её в последний момент. — А сейчас пройдите за мной для приёма пищи. Затем же я сообщу Отцу, что вы готовы к встрече.

Они вновь очутились в спальне, только невидимый слуга занёс и поставил на столик поднос с едой. Перл отодвинула стул за столом, чтобы Анна села на него, а затем налила ей воды из графина в стакан и придвинула поближе еду к женщине.

— Прошу, — кивнула она. — Возможно, наша еда покажется вам странной, но поверьте, она такая же питательная, как и еда с поверхности. Смотрю, вам дали пищевую добавку №77. Полгода назад она была изъята из рациона столовой, но по многочисленным просьбам её всё же вернули на столы.

Анна слушала её вполуха. Она лишь ковыряла вилкой непонятную, похожую на пудинг массу в пластиковой ёмкости. Аппетита она точно не вызывала — и это даже несмотря на то, что пустой желудок требовал что-то закинуть в него. Наконец, кое-как расправившись с этой субстанцией, на вкус очень отдалённо напоминающей курицу — но его как будто разбавили в десятки раз — и запив водой, Выжившая повернулась в девушке-синту.

— Вижу, вы уже готовы, — улыбнулась шире она, но Анна больше не верила её дружелюбному настрою. — Тогда следуйте за мной.

Они вышли из помещения (X4-92 последовал за ними, но в отдалении) и зашагали вдоль отполированных стен, всё ещё слепящих пиратку своей чистотой. По пути вдоль коридоров и ступеней им встречалось много людей, а ещё синтов разных поколений, шествовавшим по своим делам или наводящим порядок. Некоторые из обитателей Института мельком бросали взгляды на прибывшую жительницу Пустоши, на её шрамы и кибернетические конечности, на рано начавшие седеть волосы и бледную обветренную кожу. Институтским андроидам же было всё равно, но уже Анна приглядывалась к ним с интересом: до этого она никогда не встречала тех на пустошах. Синты первого поколения ещё были грубо выглядящими машинами без внешней обшивки. Второе же обрело прочный блестящий тёмно-графитовый корпус и броню со шлемами поверх. Третье поколение удавалось отличить от людей лишь по характерной форме на них — комбинезонах с логотипами для рабочих, платьями для прислуги, чёрными плащами охотников.

А ещё Анну поразило, сколько же зелени буяло внутри Института, глубоко под землёй, освещаемой лишь искусственным отдающим голубым светом. Поразительно — имея при себе такие технологии для возрождения жизни на поверхности, Институт почему-то в своих намерениях повернул совершенно не туда и принялся создавать синтетических людей, словно даже и не догадываясь, под какую угрозу себя подставляет. Она-то думала, что подземный комплекс совсем небольшой, поэтому и нуждался в дополнительной рабочей силе. Но оказалось наоборот.

Наконец они прибыли к круглому стеклянному лифту, зашли внутрь, и Перл набрала какой-то код на панели. Кабинка плавно поползла вверх, словно в противовес несущимся с бешеной скоростью пустошинским лифтам, готовым сломаться в любой момент. Однажды Анне даже приходилось выкарабкиваться из такого через люк сверху, ибо он затормозил между этажами.

Остановился лифт на четвёртом этаже, самом верху, и Перл попросила её следовать. Делать ничего не оставалось; лишь на секунду Выжившая остановилась, чтобы оглядеть, где они оказались, но стены и коридоры оставались такими же, как и виденные ею раньше.

Спустя несколько минут они вышли на ограждённую террасу, с которой открывался прекрасный вид на атриум Института и его обитателей внутри. Отсюда Анна увидела, что жилые ярусы расположены полукругом вокруг громадных сводов, изогнуто смыкающимися под потолком, создавая ощущение у жителей, словно они находились внутри громадного шара, окружённого светящимися панелями. Снизу же венами расползлись путеводные ленты, указывающие дорогу к четырём отделам, каждая — определённого цвета.

За этим созерцанием Анна не заметила, что Перл отошла на почтительное расстояние и остановилась у стены, замерев и вытянув руки вдоль туловища. А затем Выжившая краем глаза различила какое-то движение у прохода и обернулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Образование и наука / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература