Читаем Steamout. Story of Joanna (СИ) полностью

— Покажись, немедленно! — приказала Анна стоявшему в поле невидимости. Тот не послушался, и она выстрелила поверх его головы, но нежданного гостя это не остановило — он подошёл ещё на один шаг, а затем же всё-таки снял маскировку.

Едва взглянув на его экипировку и характерную эмблему на форме, Анна судорожно сглотнула ком в горле, сопоставив все факты и услышанное чтобы понять, что сейчас перед ней — самый настоящий институтский охотник. Машина, созданная для убийств, равными в рефлексах, умственных способностях и, порой, жестокости которой никого не было. Жадин описывала свою битву с одним из них и рассказывала, что она едва выбралась после неё живой, даже при том, что ей помогал Престон. Анна сейчас была совершенно одна. А охотник стоял на расстоянии вытянутой руки.

Наверное, именно это и отрезвило её. Если бы он захотел — то тут же убил её, ещё в поле невидимости. Уж ему-то это точно не составит большого труда. Она ещё раз взглянула на мужчину — высокого и крепкого, с бритой под единицу головой и голубыми глазами без единого признака блеска — и спросила, всё также не опуская оружия:

— Что… что тебе нужно?

— Джоанна Джексон, — начал охотник сухим тоном, — мне приказано доставить вас в Институт любой ценой. В случае сопротивления я вынужден применить силу.

Выжившая не смогла скрыть своего удивления, едва ей дошёл смысл сказанного. Получается, вот так синты и похищают людей Содружества, чтобы заменить их на точные искусственные копии? Но разве каждый раз ради этого присылают охотника? И при этом… Зачем она, Анна, Институту? Проделать трюк-замену с ней этой организации будет очень сложно, какой бы умелой фокусницей она ни была. Взять хотя бы её протезы, в своём роде почти уникальные для этих земель. Да и она, Анна, покидает Массачусетс буквально через два дня. Неужели Институт решил раскинуть свою сеть уже и за пределы этого штата? Но опять напрашивался тот же самый вопрос — почему она, а не, например, совершенно нормальная на вид Тоня или её брат Джастин?..

Впрочем, всё это было неважно. Она не даст себя на растерзание Институту. И предпочтёт уж лучше умереть в битве с этим охотником, нежели исчезнуть из этого мира по очевидной причине.

— Чёрта с два я тебе дамся, — прохрипела она и прежде, чем охотник успел что-либо ответить ей, юркнула в сторону и выстрелила.

Малиновый луч винтовки попал ему прямо в сердце, но словно отбился от его крепкого тела, не причинив никакого вреда, лишь оставив подпалину на чёрной форме.

«Да из чего она сделана, из титана?!»

Институтский синт же двинулся в сторону Выжившей, уклоняясь от выстрелов. Он теснил и теснил её к стене, но пока что не нападал, хотя держал в руках карабин.

— Не заставляйте меня делать это, — проскрипел он, прицелившись в её здоровую ногу.

— На кой-хрен я вам сдалась? — шагая назад, воскликнула Анна и вдруг почувствовала, что лопатками упёрлась в стену дока. Охотник загнал её в угол, а ещё не пробудившееся полностью сознание даже не смогло предупредить об этом. Атак, впрочем, она не прекращала.

— Мне не сообщили целей этой миссии. Чем меньше вы сопротивляетесь, тем лучше будет для вас, — проговорил синт, всё ещё держа её на прицеле и приближаясь ближе.

— Да? А как тебе это?

И Анна молниеносно поднесла дуло винтовки под челюсть. «Отстойные последние слова», — пронеслось в сознании, когда она нащупала пальцем спусковой крючок. А в следующий же миг охотник кинулся вперёд, замахнулся и ударил прикладом своего карабина её в висок. Картинка перед глазами тут же затуманилась и поплыла. Выжившая заточилась. Хватка ослабла, и винтовка выпала из её рук, оставив её надежду быстро покинуть этот мир, чтобы не сдаться Институту.

— Я сделал это только в целях вашей сохранности, — словно сквозь толщу воды она услышала голос охотника, а в следующий же миг он подхватил её и отчеканил: — X4-92, цель у меня, запрашиваю разрешение на телепортацию.

«Нет», — слабо подумала Анна, ещё пытаясь сопротивляться и брыкаться, но всё было безрезультатно.

Мгновение — и охотник с его жертвой исчезли в яркой голубой вспышке. О сцене потасовки до не осталось почти ничего, лишь сиротливо оставленные вещи Анны в углу, да резкий запах озона в воздухе.

***

Жадин точно не описывала, каково это — впервые проходить через процесс телепортации, расщепляться на молекулы, дабы перенестись за тысячи километров, вглубь земли. Анна же желала бы никогда не ощущать подобного больше. К ослабленному состоянию после удара охотника примешалось ещё и дикое головокружение, будто бы она сошла только что с карусели. К горлу тут же подкатила тошнота, и Анну вырвало прямо им под ноги. Охотник что-то там сердито пробормотал про себя — ему обляпало сапоги — и, всё также держа её стальной хваткой, повёл прочь из телепортационной комнаты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Образование и наука / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература