Читаем Steamout. Story of Joanna (СИ) полностью

Спешить миссис Джексон не собиралась, так что решила провести тщательный осмотр комнаты. Она была весьма просторной. Посредине находился закруглённый стол в форме буквы «с» с главным терминалом и стулом около него, где остался скелет бывшего смотрителя. В лицо его Джоанна не знала, но могла предположить, что это был мужчина. Прямо напротив стола на стене висели экраны, на которых в сепии отображались пустые коридоры Убежища 111, которые все ещё снимали кое-как сохранившиеся камеры. Слева находилась дверь в покои смотрителя.

В самом кабинете, к сожалению, ничего стоящего и нужного не было: стопки рассыпающейся бумаги с какими-то расчетами, искусственные перья и давно высохшие чернила к ним, а также когда-то новомодные ручки с острым пером для удобного письма (одну из таких Джоанна автоматически положила в рюкзак), пачка жевательных пластинок с мятным вкусом, пресс-папье, печатная машинка, кофейник и пара щербатых чашек около него… Весь этот хлам ей был не нужен, так что она перешла к осмотру комнаты, где управляющий спал и отдыхал.

Обставлена та была весьма лаконично: узкая кровать, застеленная жёлтым покрывалом, невысокая тумбочка около неё, на которой стояла фоторамка с черно-белой фотографией красивой женщины. «Жена?.. Или сестра?.. А что случилось с ней?» — невесело подумала миссис Джексон, продолжая дальше осматривать комнату. Около ложа стоял комод, в котором удалось обнаружить несколько мужских комплектов специальной одежды убежища, все в тех же сине-желтых тонах, которые не были пригодны для неё. В отличие от красивого синего цилиндра с желтой лентой, на которую была прикреплена стальная пряжка в виде шестеренки с гравировкой номера убежища — «111». Подобная находилась на широком поясе Джоанны, аналогичные которому выдавались каждому резиденту. Она нерешительно потянулась к нему и покрутила в руках. Вбитые в голову правила приличия твердили, что дама не должна выходить на улицу без головного убора. Однако же этот был мужским… Немного подумав, миссис Джексон всё же водрузила его на голову.

В ванной комнате удалось обнаружить аптечку, где Джоанна нашла нужные стимуляторы, бинты и кое-что новое: препарат «Антирадин», способый вывести сто радиан из организма, а также «Рад-Х» — таблетки, замедляющие действие радиоактивных частиц на организм. «Китайцы скинули на нас бомбы с радиоактивными парами, так что это точно мне пригодится».

Но главная удача настигла её во время осмотра душевой кабинки: около неё находилась выдвижная керамическая плитка, что скрывала тайник. Там и лежала ключ-карта с паролем, покрытая паутиной. «Наконец-то!» — вскрикнула Джоанна и помчалась обратно к терминалу.

Введя пароль, леди наконец-то получила доступ к нему и смогла открыть замок сейфа. Больше ничего интересного обнаружить не удалось: видимо, смотритель не любил вести отчеты в терминале. Зато здесь была функция «Разрешить доступ к главной двери». Сглотнув, миссис Джексон отдала такой приказ. В последний раз осмотрев комнату, она поспешила к кладовой.

Откинув тяжелую дверцу люка, Джоанна обнаружила устрашающие, но такие нужные предметы: десятимиллиметровый пистолет с красивой гравировкой на рукоятке, патроны к нему (около дюжины) и шпагу, простую и незамысловатую, а также немного медикаментов. Оружие, оказавшееся очень тяжелым для неё, такой худой, хрупкой женщины, она закрепила на поясе, предварительно разобравшись, как правильно заряжать пистолет (потратив на это немалое количество времени). Однажды Нейт пытался научить её управляться с ним, но тогда Джоанна едва выдержала один урок. Перспектива того, что однажды ей придётся пользоваться оружием, пугала. Однако же сейчас…

Затем она завязала длинные, доходящие до пояса волосы в аккуратный пучок на затылке, поправила цилиндр на голове, отряхнула платье от пыли, убедилась, что сапоги, выданные компанией ВолтТек, подобраны правильного размера и не натирают ноги, обновила слой помады на губах… «Хватит тянуть время. Покинуть это место — тяжело. Но остаться здесь — значит умереть. Лучше уж погибнуть на поверхности, да?.. Давай, двигайся. Ты теперь одна».

«Ты теперь одна».

Подгоняемая этой фразой, постоянной звучавшей эхом в её мозгу, миссис Джексон направилась ко входу. Хотелось развернуться, убежать назад и разрыдаться до полного ослепления, но она больно закусила нижнюю губу и дала себе оплеуху-другую: нельзя сдаваться.

«Ты теперь одна».

Лифт, который бы отвез её на поверхность, уже ждал её на выходе. «Назад уже не вернешься, Джоанна», — грустно подумала она и в последний раз обернулась, чтобы попрощаться с Убежищем 111. И успела заметить автоматический календарь, висевший при входе. От увиденного у неё перехватило дыхание, и женщина чуть не выронила рюкзак.

Календарь сообщал, что сегодня — 23 апреля 2288 года. С момента её появления в Убежище прошло двести одиннадцать лет.

***

«Oh, I’m not sure when the time is right

To leave this place without a fright

Don’t want to face the fears we’ve met

And be full of regret

‘Cause I’m safe right here

We know who we are

And It’s kind of scary

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука