Читаем Steamout. Story of Joanna (СИ) полностью

Thinking of what is out there

It’s a scary scary world

and there are scary scary things»

Steam Powered Giraffe — Scary World

Хотя миссис Джексон старалась как можно более тщательно закрыть правой рукой глаза, яркий свет солнца все равно дезориентировал её, отвыкшую к такому освещению; так что на несколько мгновений она ослепла, и лишь спустя секунд тридцать глаза начали постепенно привыкать и различать очертания окружающего мира. Увиденное никак не радовало: бесплодная земля с еле-еле пробивающейся желтой травой, тянущиеся к солнцу голые деревья, беспорядочно разбросанные века назад вещи. Одно лишь небо осталось прежним: ярко-голубое с белыми пушистыми облаками и свинцово-черными тучами, собирающимися на горизонте (видимо, часа через три-четыре пойдет дождь).

«Неужели за двести лет земля не смогла восстановиться?..» — с такими невеселыми мыслями Джоанна покинула подножье наземного лифта в форме шестеренки и решила посмотреть, не осталось ли в брошенных коробках и трейлерах припасов, впопыхах оставленных сотрудниками компании ВолтТек. Но, увы, результаты обыска ничего не дали. Ни о каком боезапасе и речи не было. Зато нашелся компас: неизвестно, исправный или нет, но это немного ободрило Джоанну.

«Куда же мне идти? Наверняка от городов, бывших когда-то здесь, не осталось и следа».

Не найдя никакой альтернативы, Джоанна решила двинуться в сторону негустого леска, что, судя по компасу, находился на севере.

***

Мир не оправился до сих пор. Джоанна и не ожидала, что после бомбежки люди возьмутся за руки и сгруппируют новые республики, но в её душе теплилась надежда, что они хотя бы смогут возродить утраченные технологии её века. Двести лет-то прошло.

Но нет, здесь её ожидало разочарование. Звериные инстинкты вновь ожили в человечестве и показывали себя во всей красе.

Определенно нужно было идти на юг. Там и Бостон, и море, может, и цивилизация… Сначала Джоанна решила, что вдали от большого города будет безопаснее. Но неожиданно набрела на немногочисленный когда-то городишко, сохранившийся после войны. Желание найти немного еды (половину пришлось съесть по дороге, ибо добиралась она сюда часа полтора, а за это время желудок много раз давал знать, что не получал пищи двести лет, так что пришлось наверстывать упущенное) и кров над головой оказались сильнее трезвого рассудка. К тому же небо постепенно начало затягивать тучами; как женщина и предсказывала, скоро должен был пойти дождь.

Поначалу городок встретил её небольшими одноэтажными когда-то уютными домиками, которые не выдержали натиска бомб и обвалились, так что женщина решила не рисковать жизнью и пойти к центру. Авось там что-то да и сохранилось.

Как оказалось, сохранился и кто-то. Сперва Джоанна замечала граффити на стенах, весьма неприемлемого содержания, заставляющие немного краснеть и отводить глаза. Потом — кровавые следы. Но глупое любопытство не желало униматься. А затем она увидела высокий забор из кольев, на которые были насажены человеческие черепа.

Местные обитатели издалека заметили миссис Джексон, и, гогоча, устроили погоню за ней. В воздухе просвистело несколько пуль, и трезвый рассудок тут же заставил Джоанну двигаться прочь, причем бежать во весь дух. Было чудом то, что она инстинктивно начала плутать, скрываясь за многоэтажными домами в центре. Немного сбив со следа преследователей, она остановилась отдышаться, ведь в левом боку нестерпимо жгло, а дыхание сбилось. Но вот мужские и женские голоса, выкрикивающие что-то угрожающее, становились все громче и громче, что побудило Джексон немедленно ринуться бежать дальше.

Все воспитание, данное ей матушкой, сразу выветрилось из головы и в ней осталась лишь одна короткая фраза, мотивирующая бежать и бежать. «Беги или сдохнешь, беги или сдохнешь, беги или сдохнешь».

Наконец, пробежав несколько переулков, Джоанна резко затормозила, согнувшись и судорожно глотая воздух с мыслями о том, что ещё немного бега — и её тело просто упадет наземь. Не в силах подняться, она приняла решение немедленно найти укрытие, где можно спрятаться от преследователей. Резко оглянувшись, миссис Джексон увидела улицу за переулком и старый двухэтажный дом — единственный выглядящий безопасно — и ринулась к нему, лихо перепрыгнув забор и порвав о него низ платья.

И лишь после того, как заперла дверь на ржавый довоенный замок и придвинула к ней комод, Джоанна осела на пол. В глазах потемнело, горло жгло, пить хотелось неимоверно, а тело ломило после долгого бега. Она хотела отдохнуть, дождаться ночи и под её покровом скрыться из этого треклятого городка. Куда — ещё не знала, ведь в лесу могут обитать хищники. Возможно, стоит дождаться раннего утра, а потом…

От усталости леди опёрлась головой о комод и крепко зажмурила глаза. «Потом… Нужно отдохнуть». Увы, это ей удалось ровно на две секунды.

— Здравствуйте, — произнес кто-то тихим голосом совсем недалеко.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука