Читаем Стебель травы. Антология переводов поэзии и прозы полностью

Сверкающие голые тела,Вопящие в зловещем ликованье.Скалящиеся лица друзейИ сумбурные взмахи рукВ едином кружатся угаре.Рубаха паразитами кишит:Солдат ее сорвал с проклятьями —От них Господь бы съежился, но не вошь.Рубаха запылала над свечой,Что он зажег, пока лежали мы.И вот мы все вскочили и разделись,Чтоб отловить поганое отродье.И вскоре в сатанинской пантомимеЗабушевало и взбесилось все вокруг.Взгляни на силуэты, разинувшие рты,На невнятные тени, что смешалисьС руками, сражающимися на стене.Полюбуйся, как скрюченные пальцыКопаются в божественной плоти,Чтобы размазать полное ничтожество.Оцени эту удалую шотландскую пляску,Ибо какой-то волшебный паразитНаколдовал из тишины это веселье,Когда баюкала наши ушиТемная нежная музыка,Что струилась из трубы сна.

Рассвет в окопах

Мрак осыпается, будто песок.Древнее время друидов – сплошь волшебство.Вот и на руку мою совершает прыжокСтранная крыса – веселое существо,Когда я срываю с бруствера красный мак,Чтобы заткнуть его за ухо – вещий знак.Тебя пристрелили бы, крыса, тут же без церемоний,Если б узнали о твоих, космополитка, пристрастьях:Сейчас ты дотронулась до английской ладони,А через минуту окажешься на немецких запястьях,Если захочешь ничейный луг пересечь —Страшное место последних встреч.Ты скалишься, крыса, когда пробегаешь тропойМимо стройных тел – лежат за атлетом атлет.Это крепкие парни, но по сравненью с тобойШансов выжить у них – считай что – нет.Они притаились во мраке траншейСреди разоренных французских полей.Что ты увидишь в солдатских глазах усталых,Когда запылает огонь, завизжит железо,Летящее в небесах, исступленно алых —Трепет какого цвета? Ужас какого отреза?Красные маки, чьи корни в жилах растут,Падают наземь – гниют, гниют, гниют.А мой цветок за ухом уцелел:От пыли лишь немного поседел.

Без вести пропавший

Я обращаюсь в прах среди могильной тьмы.Его ты прячешь, скрадывая меж костями.Иегова всегда дает своим взаймы,И я несу убытки полными горстями.Что скажет Кредитор, когда я пропадуБез вести, и меня не сыщут и собаки?Я не смогу явиться к Страшному суду,Поскольку окажусь сокрытым в этом мраке.К своей святой земле взывая, как всегда,Он будет рыскать небесами круг за кругом:«Где бедная душа, лишенная суда,Которую не наградили по заслугам?»Но слыша этот плач, стенания и грусть,И в остове твоем расположившись грешном,Я, обманувший Господа, расхохочусь,Свободный, словно раб, в твоем плену кромешном.

Еврей

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расправить крылья
Расправить крылья

Я – принцесса огромного королевства, и у меня немало обязанностей. Зато как у метаморфа – куча возможностей! Мои планы на жизнь весьма далеки от того, чего хочет король, но я всегда могу рассчитывать на помощь любимой старшей сестры. Академия магических секретов давно ждет меня! Даже если отец против, и придется штурмовать приемную комиссию под чужой личиной. Главное – не раскрыть свой секрет и не вляпаться в очередные неприятности. Но ведь не все из этого выполнимо, правда? Особенно когда вернулся тот, кого я и не ожидала увидеть, а мне напророчили спасти страну ценой собственной свободы.

Анжелика Романова , Елена Левашова , Людмила Ивановна Кайсарова , Марина Ружанская , Юлия Эллисон

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Романы