Читаем Стеклянная карта полностью

Пару мгновений девочка стояла столбиком и озиралась, не веря собственным глазам, но вокруг были только белесые, слабо освещенные здания. Где-то гремели выстрелы и эхом отдавался топот, но близко или далеко – понять было невозможно. София уже собиралась вновь броситься в город на поиски Шадрака и Тео… Однако в этот момент скала у нее над головой с гулким треском раскололась, обсыпав девочку пылью.

Одновременно один из нападавших заметил ее. Он вышел из-за угла довольно далеко от Софии, но сразу двинулся вперед. В правой руке он держал револьвер, левой разматывал длинную веревку с прикрепленным крюком. София поняла, что выбор у нее небогатый: удирать вдоль стены или по ступенькам. Она метнулась к лестнице и помчалась вверх изо всех сил.

Лестница оказалась всего три фута шириной – и вовсе без перил. София старательно смотрела только вперед.

«Он за мной не полезет, – отчаянно твердила она себе. – Он будет стрелять, но на лестницу не сунется…»

За спиной из стены полетели осколки, и София убедилась, что догадка была верной.

«Надо, чтобы меня увидели все остальные!»

На бегу она запустила руку в карман юбки и бросила семечко. Ей некогда было смотреть, прорастет ли оно. Ноги постепенно слабели, коленки подламывались, София бежала все медленнее. Ступенька под опорной ногой вдруг подалась, девочка в ужасе посмотрела вниз и увидела, что виной тому был брошенный крюк голема: камень раскрошился под острием.

«Вперед! Скорее вперед! Не останавливаться!..» – яростно приказала она себе. Стиснула зубы и что было мочи припустила дальше. Минуя очередной поворот, она бросила второе семечко. Поворот, двадцать шагов, семечко, поворот…

«Далеко ли еще?..» – спрашивала она себя, не отваживаясь поглядеть ни вверх, ни вниз. И продолжала считать: поворот, двадцать ступенек, поворот…

А потом, на верху очередного пролета, перед ней открылся долгожданный проход.

Одолев последние двадцать ступенек, София наконец-то нырнула в темный тоннель. Чуть помедлила, ловя ртом воздух, и окинула взором сводчатый простор подземелья… Вид отсюда был такой, что у нее голова пошла кругом. Город выглядел собранием пряничных домиков. Кое-где временами раздавалась стрельба. Голема, преследовавшего ее, не было видно. А вот посеянные Софией семена проросли, и растения уже вовсю цвели. Побеги проворно расползались по известняковой стене, разбрасывая снопы ярко-белого света.

«Как только мои друзья посмотрят наверх, сразу поймут, куда я убежала, – подумала она, превозмогая боль в груди. – Не заметить нельзя! Надо только дождаться, когда они увидят…»

Девочка напрягла зрение, изучая город. Что-то отрывисто вспыхивало серебром между зданиями. Не факел, не отблеск на лезвии…

«Похоже на блик в зеркале… или отражение луны в оконном стекле… Что это?»

Новая вспышка – и она поняла, что светится рука Тео, обвязанная серебряной нитью. София набрала полную грудь воздуха:

– Тео!..

Из камня рядом с ее ногой брызнули осколки. Голем еще торчал на ступенях несколькими пролетами ниже. Угол наклона лестницы мешал ему взять верный прицел, однако преследователь продолжал подъем. Скоро он доберется до входа.

Делать нечего, София с болью душевной оторвалась от созерцания города. Ей нужно было спешить, но как передвигаться в тоннеле, где совершенно темно?.. Она бросила семечко и стала нетерпеливо следить, как лиана карабкается по стенам и на стеблях распускаются сотни крохотных цветов. Запахло жимолостью, лепестки сияли, будто звезды в небе. София сумела рассмотреть широкий тоннель. Он спиралью загибался вверх, девочка увидела каменные ступени…

– Опять лестница!.. – в отчаянии вырвалось у нее.

Она попыталась сберечь силы, поднимаясь размеренным шагом. Когда очередная лиана оставалась далеко за спиной, девочка бросала новое семечко, и вскоре сладко пахнущие цветы озаряли ей путь.

Стрельба сзади скоро затихла. Теперь София слышала лишь собственные шаги да хриплое дыхание. Топот преследователя не достигал ее слуха, но допустить мысль о том, что она благополучно оторвалась от погони, девочка просто не смела.

Подъем казался бесконечным. Ноги в промокших ботинках одеревенели вконец. Она знала, что останавливаться нельзя, но мысль о спутниках, покинутых внизу, ввергала ее в отчаяние.

«Они увидят мои лозы, – твердо сказала она себе. – Они поймут, куда я убежала!»

На ходу София пыталась следить за временем.

«Допустим, один шаг в секунду. И по семечку через каждые пятьдесят шагов…»

Через пятьсот ступеней ноги у нее начали дрожать. На восьмой сотне София была готова упасть и немедленно умереть. Однако девочка знала: стоит остановиться – и она снова выпадет из течения времени. Ей покажется, что она присела всего на минуточку, а пройдет час. И голем с крюком догонит ее.

«Но мне нужно передохнуть, – думала она в отчаянии. – Хоть несколько секунд…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия картографов

Стеклянная карта
Стеклянная карта

Давно, почти век назад, на нашу Землю пришла беда. Прервалась связь времен, вселенская катастрофа расколола время на части, карта мира переменилась, и с той поры разные части света живут каждая в своем времени.Родители Софии – путешественники, они пролагают пути между разделившимися эпохами. Но однажды след их теряется, они пропадают без вести. А вскоре неизвестные похищают Шадрака, знаменитого бостонского ученого, родного дядю Софии. И девочка вместе с другом отправляется на его поиски. Помощницей служит ей стеклянная карта, магический инструмент, позволяющий находить дорогу в разобщенном времени и пространстве. София еще не знает, что за картой ведет охоту существо нечеловеческой крови, а слуги его, големы, не ведают ни жалости, ни пощады…Автор перевода романа – Мария Семёнова, создательница знаменитого сериала о Волкодаве и других известнейших книг в историко-фэнтезийном жанре.

С. И. Гроув

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Золотое снадобье
Золотое снадобье

На дворе – лето 1892 года. Годом раньше София и ее друг Тео отправились в путешествие, которому суждено было переписать карту мира. Но родителей своих девочка так и не обнаружила. И вот после бесполезных поисков в архивах и библиотеках хоть какой-нибудь ниточки к тайне исчезновения отца и матери София приходит к выводу: ключ к ее поискам хранит чужая эпоха. Неожиданно она получает анонимное приглашение в секретный архив секты нигилизмийцев, где узнает о дневнике, который вела ее мать. Дневник находится далеко, в Гранаде, но не той Гранаде, которая указана на географических картах, а в Гранаде, лежащей в другой эпохе, получившей название Темной. И София тайно отправляется на поиски дневника…Книга С. И. Гроув «Золотое снадобье» – долгожданное продолжение «Стеклянной карты», одной из самых покупаемых книг интернет-магазина «Amazon» в год, когда она вышла в свет.Автор перевода романа – Мария Семёнова, создательница знаменитого сериала о Волкодаве и других известнейших книг в историко-фэнтезийном жанре.

С. И. Гроув

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Смертельный туман
Смертельный туман

Новая беда пришла в разобщенный мир. Странный туман окутывает улицы и дома, он одурманивает головы так, что люди предстают друг другу в виде чудовищ, но самое страшное во всем этом – многих после тумана находят мертвыми. София Тимс, ведомая авзентинийской картой, узнает, что близ городка Оукринг в штате Нью-Йорк, у южных берегов Жуткого моря, в Черепаховой долине есть тайная роща, где время от времени собираются лакримы – люди без лица. Что, если там, среди них, находятся и ее родители? И София с друзьями отправляется туда, в неизвестность, несмотря на мыслимые и немыслимые опасности, поджидающие ее в пути.«Смертельный туман» продолжает предыдущие романы-бестселлеры С. И. Гроув «Стеклянная карта» и «Золотое снадобье». Автор перевода – Мария Семёнова, создательница знаменитого сериала о Волкодаве и других известнейших книг в историко-фэнтезийном жанре.

С. И. Гроув

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Религия / Эзотерика