Читаем Стеклянная карта полностью

Размеренно постукивая колесами, поезд пересекал Джорджию. Громкие свистки в ночной тишине отмечали череду станций. В пять утра состав въехал в Новый Акан. Солнце только-только начало подсвечивать горизонт, в небе еще было полно звезд. Ровные поля расстилались по обе стороны путей, точно притихшее море. На первой же остановке в пределах Нового Акана София высунулась из окна. Влажный воздух был полон запаха земли. Рядом со станционным смотрителем на перроне стояла лишь женщина с двумя маленькими детьми. Трое пассажиров сели в вагон, и некоторое время все было тихо. Двое билетных контролеров вышли на платформу размять ноги. Они пожали руки станционному служащему.

– Привет, Билл, какими судьбами? Тебя разве комары живьем не съели?

– Пусть только сядут: тут же и утонут в поту, – утирая лоб, отозвался смотритель. – Такого влажного июня на моей памяти еще не бывало!

– А я вроде только чистую рубашку надел – и как будто дня два из нее не вылезал, – сказал один из контролеров, обмахиваясь полами форменного пиджака.

Тут подал голос свисток, и контролеры поспешили в вагон. Поезд тронулся. София увидела за платформой розовое зарево рассвета.

Еще примерно полчаса они ехали через Новый Акан. Небо уже начинало наливаться светом, когда поезд неожиданно затормозил и остановился. София выглянула в окно. Никакой станции здесь не было: поезд стоял в чистом поле – как говорят, неизвестно где. Она посмотрела вперед. Возле локомотива топтались лошади. София с любопытством перегнулась наружу, навалившись животом на край окна. В сероватом свете ей удалось разобрать, что кони были запряжены в экипаж. Из него как раз выбирались пассажиры и садились в первый вагон. Один, второй… третий и четвертый.

Големы их все-таки догнали.


– Тео! – София нырнула обратно в купе. – Просыпайся! Они здесь! В поезд садятся! Вставай! Да просыпайся же!..

– Что?.. – сонно пробормотал он, поворачиваясь на полке.

– Просыпайся, говорю! – София почти кричала. – Надо выбираться! Немедленно!

Она уже запихнула альбом в рюкзачок и вскинула его на плечи, надежно застегнув на поясе нижние лямки. Пока она шнуровала ботинки, поезд тронулся.

– Только не это! – вырвалось у нее. – Опоздали!

Тео, помятый со сна, но вполне бодрый, тоже возился со шнурками.

– Где мы?

– Где-то в Новом Акане. Тут даже станции нет. Четверо только что сели…

Сердце у Софии бешено колотилось, но соображала она на удивление здраво. Наверное, оттого, что всю ночь невольно готовилась к подобной ситуации. И теперь, когда гроза разразилась, испытала едва ли не облегчение. Открыв дверь, девочка высунулась в коридор. Ни души.

– Думаешь, спрятаться надо? – шепнул Тео.

– Думаю, надо прыгать, – сказала она и первой побежала в хвост вагона.

Распахнув дверь, София выскочила на маленькую огороженную площадку. Рельсы убегали вдаль, теряясь у рассветного горизонта. Поезд постепенно набирал ход. Площадку овевал ветер, постукивали колеса, их стаккато делалось все быстрее.

– Ты точно уверена? – перекрывая шум, прокричал Тео прямо в ухо Софии. – Я в поездах плохо разбираюсь, но, по-моему, он идет слишком быстро…

– Если не прыгнем, нас найдут, – сказала она. – Надо уносить ноги, пока нас не хватились!

И девочка решительно подошла к краю площадки. Тео вдруг схватил ее за руку.

– Погоди! – заорал он, указывая на узкую лесенку, что вела на крышу вагона. – Может, просто залезем и отсидимся? Пусть думают, что мы спрыгнули! А мы сверху проследим, где они сойдут!

София заколебалась. Посмотрела вниз, где гравий между рельсами сливался в серо-бурые полосы. Оглянулась на лесенку…

– Уговорил, – крикнула она в ответ. – Чур, я первая!

Ловко вспрыгнула на перекладину и схватилась за перила. Ветер с силой толкал ее, но она крепко держалась и быстро карабкалась наверх. Выбравшись на крышу, она растянулась плашмя, прижимаясь к металлической поверхности.

Почти сразу к ней присоединился Тео. Они осторожно переползли на четвереньках к середине вагона и там залегли. Гладкая крыша под ними подрагивала и качалась.

– Вот так-то! – сквозь шум ветра прокричал Тео. – Теперь только набраться терпения!

«Помогите нам, Судьбы, – мысленно воззвала София. – Пусть они нас не найдут…»

Несколько минут они молчали, слушая посвист ветра и стук колес по рельсам внизу. На твердой металлической крыше было очень неудобно лежать. К тому же здесь было почти не за что уцепиться. София отчетливо сознавала: если поезд хорошенько тряхнет, к примеру на крутом повороте, – она полетит кувырком, точно хлебная крошка, сброшенная с рукава.

А потом раздался звук, которого она все это время с ужасом ожидала. Кто-то с лязгом захлопнул вагонную дверь. На площадке загрохотали шаги по железу… И наконец долетел крик:

– Они наверху!..

Тео вскинулся на локтях.

– Надо уносить ноги! – Вскочив, он переступил через Софию и протянул руку. – Бежим!

Она поднялась, силясь удержать равновесие. Тео выпустил ее пальцы и устремился к соседнему вагону.

София сделала несколько шагов, потом неуверенно побежала. Оглянувшись через плечо, она едва не споткнулась: на крышу уже влезал Усмиряй.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия картографов

Стеклянная карта
Стеклянная карта

Давно, почти век назад, на нашу Землю пришла беда. Прервалась связь времен, вселенская катастрофа расколола время на части, карта мира переменилась, и с той поры разные части света живут каждая в своем времени.Родители Софии – путешественники, они пролагают пути между разделившимися эпохами. Но однажды след их теряется, они пропадают без вести. А вскоре неизвестные похищают Шадрака, знаменитого бостонского ученого, родного дядю Софии. И девочка вместе с другом отправляется на его поиски. Помощницей служит ей стеклянная карта, магический инструмент, позволяющий находить дорогу в разобщенном времени и пространстве. София еще не знает, что за картой ведет охоту существо нечеловеческой крови, а слуги его, големы, не ведают ни жалости, ни пощады…Автор перевода романа – Мария Семёнова, создательница знаменитого сериала о Волкодаве и других известнейших книг в историко-фэнтезийном жанре.

С. И. Гроув

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Золотое снадобье
Золотое снадобье

На дворе – лето 1892 года. Годом раньше София и ее друг Тео отправились в путешествие, которому суждено было переписать карту мира. Но родителей своих девочка так и не обнаружила. И вот после бесполезных поисков в архивах и библиотеках хоть какой-нибудь ниточки к тайне исчезновения отца и матери София приходит к выводу: ключ к ее поискам хранит чужая эпоха. Неожиданно она получает анонимное приглашение в секретный архив секты нигилизмийцев, где узнает о дневнике, который вела ее мать. Дневник находится далеко, в Гранаде, но не той Гранаде, которая указана на географических картах, а в Гранаде, лежащей в другой эпохе, получившей название Темной. И София тайно отправляется на поиски дневника…Книга С. И. Гроув «Золотое снадобье» – долгожданное продолжение «Стеклянной карты», одной из самых покупаемых книг интернет-магазина «Amazon» в год, когда она вышла в свет.Автор перевода романа – Мария Семёнова, создательница знаменитого сериала о Волкодаве и других известнейших книг в историко-фэнтезийном жанре.

С. И. Гроув

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Смертельный туман
Смертельный туман

Новая беда пришла в разобщенный мир. Странный туман окутывает улицы и дома, он одурманивает головы так, что люди предстают друг другу в виде чудовищ, но самое страшное во всем этом – многих после тумана находят мертвыми. София Тимс, ведомая авзентинийской картой, узнает, что близ городка Оукринг в штате Нью-Йорк, у южных берегов Жуткого моря, в Черепаховой долине есть тайная роща, где время от времени собираются лакримы – люди без лица. Что, если там, среди них, находятся и ее родители? И София с друзьями отправляется туда, в неизвестность, несмотря на мыслимые и немыслимые опасности, поджидающие ее в пути.«Смертельный туман» продолжает предыдущие романы-бестселлеры С. И. Гроув «Стеклянная карта» и «Золотое снадобье». Автор перевода – Мария Семёнова, создательница знаменитого сериала о Волкодаве и других известнейших книг в историко-фэнтезийном жанре.

С. И. Гроув

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Религия / Эзотерика