Читаем Стеклянная карта полностью

– И как я догадался, что примерно это вы мне и скажете?.. Здорово, что я пришел не с пустыми руками! – Он опять вытащил длинный бумажник и извлек оттуда маленькую записку. – Боюсь, – сказал он, – мистера Элли от нас отделяют в буквальном смысле эпохи. Кроме того, я его не стал бы обменивать. Но может быть, вас заинтересует вот это…

Не давая Софии увидеть текст, Монтень аккуратно разорвал листок пополам. И протянул ей верхнюю половинку.

Она жадно схватила клочок и прочла:

дорогая софия…

Девочка сразу узнала почерк Шадрака, ошибки быть не могло.

– Дайте остальное! – вырвалось у нее.

– Погодите, погодите, – поднял руку Монтень. – Мы, кажется, договаривались об обмене. Получите вторую часть, когда отдадите мне Поисковую Лупу.

София молча смотрела на него, чувствуя, как замедляет ход поезд. Значит, скоро станция. Вот вагон тряхнуло на стрелке… София взглянула на оборванную бумажку в руке. Нужно прочесть письмо целиком. Она была готова на что угодно, лишь бы своими глазами убедиться: Шадрак жив и здоров!

– Хорошо, – сказала она.

– София! Не отдавай! – тут же закричал Тео. – Заставь его самого взять карту, если он так хочет!

Она покосилась на него и мотнула головой. Монтень кивал ей, улыбаясь.

– Умница. Хорошая девочка…

– Дайте письмо.

– Я предпочел бы сначала получить стекло.

София подняла рюкзак и вынула наволочку. Извлекла стеклянную пластинку и протянула ему. Монтень взял ее затянутой в перчатку рукой и вгляделся в прозрачную поверхность.

– Лунный свет, стало быть, – пробормотал он снова. – Умно, умно… – И повернулся к остальным. – Порядок! С этими все.

– А письмо? – София подползла к краю полки.

– Да ладно, мисс Тимс, я свое слово всегда держу, – весело проговорил Монтень и бросил вторую половину листка на постель.

София подхватила его, и в эту минуту поезд остановился. Громилы со шрамами и Монтень двинулись к выходу.

Девочка торопливо прочла кривые строчки:

миЛАя, они позволили мне наКоРябать только твое ИМя.

шадрАк

– Погодите! – закричала София. – И это все? – Она спрыгнула с полки. – Вы заставили его это написать! Тут же ничего нет!

Монтень снова ей подмигнул:

– А я и не обещал, что там окажется что-нибудь стоящее. Ни о чем таком мы не договаривались.

София схватила его за руку.

– Где он? – срывающимся голосом спросила она. – Скажите мне, что с ним все хорошо!

Монтень преспокойно отцепил ее пальцы от своего рукава.

– Что с ним – больше не твоего ума дело, малышка, – холодно процедил он. С его лица начисто стерлось выражение веселья. – Хорошенько это запомни!

И он закрыл за собой дверь.

13. На запад

23 июня 1891 года, 11 часов 36 минут

Новый Акан вошел в состав Нового Запада в 1810 году. После Разделения на территориях, где практиковалось рабовладение, начались восстания; первым вспыхнул Гаити. Повстанческие движения в бывших южных колониях Британии вылились в новую революцию. Восемь лет гражданской войны, шедшей с переменным успехом, привели к отмене рабства и создали предпосылки для образования обширного южного штата, названного лидерами восстания Новым Аканом.

Шадрак Элли. Атлас Нового мира

София бросилась к окошку. Как она и ожидала, Монтень с приспешниками шли прочь по перрону. То, за чем они приходили, было у них.

– Это он, София, – сказал Тео. – Монтень.

Я видел его у вашего дома.

София его точно не услышала.

– Мы примерно к ужину должны быть в Чарльстоне. Наверное, к моменту отправления уже темно будет?

Тео смотрел на нее как на полоумную.

– Надо уточнить, – пробормотала она и нагнулась за сложенным расписанием, валявшимся на постели. – Так, мы должны пересесть на вечерний поезд в Новый Акан, он отходит в семнадцать… У нас будет около часа. – Она села с разочарованным видом. – Как мало!

– Слушай, не то чтобы мне этого очень хотелось… – медленно проговорил Тео, – но тебе не кажется, что стоит погнаться за ними? Мы еще успеем сойти. Может, они нас к дяде твоему приведут. Или карту удастся вернуть…

София покачала головой:

– Нет. Ни за что не хочу оказаться рядом, когда стемнеет!

Раздался сигнал, поезд тронулся.

– Поехали, – сказал Тео. – Попрощайся с шансом проследить за ними…

Он посмотрел в открытое окно – и вдруг резко наклонился вперед.

– Какого… – вырвалось у него.

Он закрывал и открывал форточку. Она была небольшой, величиной с лист бумаги, и запиралась на маленькую задвижку. Так вот, рама оказалась пуста. Стекло кто-то вынул.

– София… – Тео начал догадываться. – Ты им что, форточку подсунула?

Она кивнула:

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия картографов

Стеклянная карта
Стеклянная карта

Давно, почти век назад, на нашу Землю пришла беда. Прервалась связь времен, вселенская катастрофа расколола время на части, карта мира переменилась, и с той поры разные части света живут каждая в своем времени.Родители Софии – путешественники, они пролагают пути между разделившимися эпохами. Но однажды след их теряется, они пропадают без вести. А вскоре неизвестные похищают Шадрака, знаменитого бостонского ученого, родного дядю Софии. И девочка вместе с другом отправляется на его поиски. Помощницей служит ей стеклянная карта, магический инструмент, позволяющий находить дорогу в разобщенном времени и пространстве. София еще не знает, что за картой ведет охоту существо нечеловеческой крови, а слуги его, големы, не ведают ни жалости, ни пощады…Автор перевода романа – Мария Семёнова, создательница знаменитого сериала о Волкодаве и других известнейших книг в историко-фэнтезийном жанре.

С. И. Гроув

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Золотое снадобье
Золотое снадобье

На дворе – лето 1892 года. Годом раньше София и ее друг Тео отправились в путешествие, которому суждено было переписать карту мира. Но родителей своих девочка так и не обнаружила. И вот после бесполезных поисков в архивах и библиотеках хоть какой-нибудь ниточки к тайне исчезновения отца и матери София приходит к выводу: ключ к ее поискам хранит чужая эпоха. Неожиданно она получает анонимное приглашение в секретный архив секты нигилизмийцев, где узнает о дневнике, который вела ее мать. Дневник находится далеко, в Гранаде, но не той Гранаде, которая указана на географических картах, а в Гранаде, лежащей в другой эпохе, получившей название Темной. И София тайно отправляется на поиски дневника…Книга С. И. Гроув «Золотое снадобье» – долгожданное продолжение «Стеклянной карты», одной из самых покупаемых книг интернет-магазина «Amazon» в год, когда она вышла в свет.Автор перевода романа – Мария Семёнова, создательница знаменитого сериала о Волкодаве и других известнейших книг в историко-фэнтезийном жанре.

С. И. Гроув

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Смертельный туман
Смертельный туман

Новая беда пришла в разобщенный мир. Странный туман окутывает улицы и дома, он одурманивает головы так, что люди предстают друг другу в виде чудовищ, но самое страшное во всем этом – многих после тумана находят мертвыми. София Тимс, ведомая авзентинийской картой, узнает, что близ городка Оукринг в штате Нью-Йорк, у южных берегов Жуткого моря, в Черепаховой долине есть тайная роща, где время от времени собираются лакримы – люди без лица. Что, если там, среди них, находятся и ее родители? И София с друзьями отправляется туда, в неизвестность, несмотря на мыслимые и немыслимые опасности, поджидающие ее в пути.«Смертельный туман» продолжает предыдущие романы-бестселлеры С. И. Гроув «Стеклянная карта» и «Золотое снадобье». Автор перевода – Мария Семёнова, создательница знаменитого сериала о Волкодаве и других известнейших книг в историко-фэнтезийном жанре.

С. И. Гроув

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Религия / Эзотерика