Читаем Стеклянная улитка полностью

Давид берет зажигалку, чиркает один раз, огонек загорается. Девушка в восторге хлопает в ладоши. Давид подносит огонек к свече, но Девушка его останавливает.


Девушка. Подожди, пока не зажигай.

Давид. Почему, так здорово — сразу зажглось!

Девушка. Разве у тебя нет какого-нибудь желания? (Заглядывает ему в глаза.)

Давид. Есть. Конечно есть.

Девушка. Ага, а для того чтобы желание исполнилось, нужно чиркнуть три раза.

Давид. Где это написано?

Девушка. Я же тебе говорила, на футляре от зажигалки.


Давид поднимает руку высоко над столом, далеко от улитки, чиркает второй раз, загорается зеленый язычок пламени.


Девушка. Браво, браво! Теперь третий раз — и твое желание исполнится!


Давид, как в стоп-кадре, замирает на двадцать секунд с высоко поднятой зажигалкой в руке.


Давид. Значит, написано, что надо чиркнуть и третий раз? (Обращается к публике.) Если кто-нибудь из уважаемых зрительниц и зрителей случайно нашел желтый футляр от этой зажигалки (показывает зажигалку), умоляю, пусть посмотрит, действительно ли на нем написано, что надо чиркнуть три раза?

Голос из зала. Да, именно так и написано!

Давид. Значит, говорите, нужно чиркнуть в третий раз, чтобы мое желание исполнилось?

Голос из зала. Да!


Давид чиркает в третий раз. Сильнейший взрыв в щепки разносит всю квартиру, вместе с Давидом и Девушкой.

Действие первое во второй раз

СЦЕНА I

Застекленный торговый центр. Девушка подходит к киоску с газетами и табаком. Это такой же киоск, как в начале спектакля. Девушка останавливается за спиной высокого Мужчины средних лет в зимнем лаковом пальто черного цвета. Девушка правой рукой протягивает продавцу деньги за журнал мод и в это время левой рукой крадет из правого кармана Мужчины в зимнем лаковом пальто черного цвета первое, что ей там удалось нащупать, — зажигалку в желтом бумажном футляре.

СЦЕНА II

Улица. Вечер. Девушка спешит. Девушка ждет, когда загорится зеленый свет. Нервно достает из сумки крошечное зеркальце. Целует его, и на зеркальце остается след ее губ, накрашенных помадой. Рядом с ней стоит мать с ребенком. Девушка гладит девочку по голове и незаметно опускает свое крошечное зеркальце девочке в карман. Девушка весело шагает дальше, останавливается перед книжным лотком. Продавец раскладывает книга, видит девушку, она ему улыбается и берет одну книгу.


Девушка. Вы читали эту книгу?

Продавец. Какую?


Девушка читает вслух продавцу название книга: «Стеклянная улитка. Рассказы из Интернета».


Продавец. Еще не читал…


Девушка ищет в книге нужную страницу, читает продавцу вслух.


Девушка. Всегда одинаково. Одну вещь украсть, другую подарить. Причем делать это с разными людьми. Не выбирая, кому что. Иногда, по ситуации, следует поступить наоборот: сначала что-нибудь подарить и только после этого украсть что-нибудь другое…


Девушка захлопывает книгу и отходит от лотка.


Продавец. Малышка, а книга?


Девушка, отошедшая уже довольно далеко, возвращается и отдает книгу продавцу. Идет дальше. По дороге покупает бублик. Ест на ходу.

СЦЕНА III

Бутик женского белья. Девушка входит в бутик. Старшая продавщица показывает Девушке на часы в том смысле, что она опоздала. Девушка мимоходом целует ее и предлагает кусочек бублика, та отказывается и, недовольная, уходит. Девушка снимает пальто, а потом, словно что-то вспомнив, начинает рыться в карманах. Девушка находит украденную зажигалку, достает ее из желтого футляра. На футляре что-то написано, и она вслух читает: «ЧИРКНИ ТРИ РАЗА ПОДРЯД, И ТВОЁ ЖЕЛАНИЕ ИСПОЛНИТСЯ».


Девушка вздрагивает, потому что в бутик входит покупатель. Это Давид. Он в джинсах, голубой рубашке, темном пиджаке, туфли его отделаны мехом с длинной шерстью. В руках у него дождевой плащ и красная коробка с бантом. Он кладет плащ и коробку на стол, стоящий в бутике. Рядом со столом стоит кресло.


Давид. Я хотел бы купить ночную рубашку. В подарок на Рождество своей жене. У нее четвертый размер.

Девушка. Этот размер наверху, на полке…


Девушка подтаскивает лесенку, поднимается наверх, чувствуя на себе его взгляд, берет рубашку, спускается, убирает лесенку, как бы невзначай, но умышленно задевает его красную коробку, которая падает со стола прямо на кресло. Таким образом, коробка с бантом находится теперь на некотором расстоянии от плаща Давида. Взгляды Давида и Девушки встречаются.


Давид. Возможно, моя просьба покажется вам странной, но я не умею покупать женские ночные рубашки. Не можете ли вы примерить ее? Тогда я увижу, подходит ли она моей жене, потому что у нее такая же фигура, как у вас.


Девушка краем глаза проверяет, где коробка, и убеждается, что она надежно лежит на кресле.


Девушка. Вы не первый, кто о таком просит. Сейчас переоденусь в кабинке, тогда посмотрите. Только извините, сначала мне надо убрать лестницу…


Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор