Читаем Стеклянная улитка полностью

Девушка (отделяет друг от друга ломти пирога). Это для дома, а это для случайного гостя.


Девушка и Давид усаживаются за стол, в комнате напряженное молчание.


Девушка (рассматривает деликатесы на столе). Еда — это что-то вроде еще одной разновидности секса.

Давид. Что ты имеешь в виду?

Девушка. Ничего я не имею в виду. Это название книги Неды Тодорович. Там написано, что в наше время есть так же опасно, как заниматься любовью.

Давид. Неужели? А почему?

Девушка. Из-за коровьего бешенства… Не бойся, у нас на ужин рыба. И имеются рождественские подарки…


Из выдвижного ящика Девушка достает коробку со стеклянной улиткой.


Девушка. Это тебе рождественский подарок. От меня.


Девушка целует Давида. Давид, волнуясь, открывает красную коробку, шелковую ленту с бантом-цветком из фольги он бросает через плечо прямо в зал, вынимает из коробки свечу в форме стеклянной улитки, он изумлен.


Девушка. Не может быть, чтобы ты не знал, что в коробке!

Давид. Не знал.

Девушка. Ты разочарован?

Давид. Да.

Девушка. Да?

Давид. Нет, она просто дивная, спасибо тебе. Это, значит, стеклянная улитка в виде свечи.

Девушка. Нет, это свеча в виде стеклянной улитки.


Они ставят стеклянную улитку на стол. Давид обнимает Девушку.


Давид. И у меня есть подарок для тебя.


Давид кладет на стол зеленый пакет. Девушка лихорадочно открывает его. Внутри зажигалка в желтом футляре, с надписью про исполнение желания…


Давид. Ты разочарована?

Девушка (смущенно). Да.

Давид. Да?

Девушка. Нет, она просто дивная, спасибо тебе. Мне как раз не хватало зажигалки.


Давид обнимает Девушку, быстро чмокает ее. Потом следует еще один поцелуй.


Девушка. Я знаю, как тебя зовут.

Давид. Откуда ты это знаешь?

Девушка. Точно не знаю откуда, но знаю, что знаю, причем давно. Может быть, я знаю это по запаху. Тебя зовут Сенмут…

Давид. Сенмут? Первый раз слышу! Откуда такая мысль?


Девушка загадочно улыбается. Давид берет зажигалку.


Девушка. «ЧИРКНИ ТРИ РАЗА ПОДРЯД, И ТВОЕ ЖЕЛАНИЕ ИСПОЛНИТСЯ».


Давид чиркает первый раз. По столу разливается свет, он озаряет всю комнату.


Девушка. Чиркни еще. Нужно три раза.


Давид чиркает второй раз.


Девушка. Еще раз!


Давид кладет зажигалку на стол.


Давид. Какой смысл, я и так знаю, что не исполнится.

Девушка. Исполнится, и еще как!


Девушка начинает целовать Давида. Любовная сцена. После окончания любовного акта Девушка и Давид лежат.


Девушка. Ты действительно так желал меня?

Давид. Да, в течение четырех тысяч лет.

Девушка. Не ври!

Давид. Не вру, я вспомнил.

Девушка. Вспомнил?

Давид. Да. Знаешь, я архитектор. Через камень тех зданий, которые я люблю, которые я хорошо знаю или которые я строю, в меня проникло одно воспоминание. Да, кроме того, и ты тоже помнишь.

Девушка. Помню? Что?

Давид. Например, мое имя. Меня действительно когда-то, четыре тысячи лет назад, звали Сенмут. Я строил храмы в твою честь.

Девушка. В мою честь?

Давид. Да. Несколько тысяч лет назад ты правила Египтом. Ты была царицей двух Нилов. Тебя звали Хатшепсут. Ты была единственной из жен фараонов, которая вела войны за земли, где приготовляли благовонные масла, и ты любила тот оттенок синего цвета, который называется «атлантида». Я был твоим придворным архитектором и любил тебя еще тогда. Но мы не были любовниками. Ими мы стали только сегодня вечером… Мы ждали этого почти четыре тысячи лет.

Девушка. Выдумываешь?

Давид. Если не веришь, посмотри картинки в этой книге, которую мне пришлось украсть из своей собственной бывшей библиотеки. Я ее принес специально для тебя. Вот это — ты. В музее в Каире есть три твоих каменных бюста, а в Гетлиополисе у одного из сфинксов твое лицо.

Девушка. Невероятно. Эта Хатшепсут действительно похожа на меня.

Давид. Нельзя сказать, что она похожа на тебя.

Девушка. То есть?

Давид. Ты и есть Хатшепсут. А это я, Сенмут, в такой позе, которую люблю иногда занимать и сейчас. Эта поза называется «кубик».

Девушка. А кто это у тебя на руках?

Давид. Твоя дочь, которую действительно звали Ниферуре. Я не был ее отцом. Она была твоим ребенком от твоего брата, который одновременно был тебе мужем, а позже стал твоим убийцей. Он унаследовал твой трон под именем фараона Тутмоса Третьего. Я был вынужден служить ему и быть его любовником. Меня он тоже убил.

Девушка. В этой книге есть его изображение?

Давид. Разумеется. Он, так же как и ты, принадлежал к восемнадцатой династии правителей Египта.


Девушка вскрикивает.


Давид. Ты узнала его, правда? Да, это Мужчина в черном пальто, у которого ты, по-твоему, стянула зажигалку.

Девушка. Что ты такое говоришь? Разве я ее не украла?

Давид. Нет. Но он рассчитывал на то, что ты ее украдешь, чтобы снова убить тебя.

Девушка. Ты все выдумываешь!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор