Читаем Стеклянный город полностью

– В башне… – ответил Роуз. – Видели, небось, изобретение мастера Гануша? Так это оно и есть. Его любовь и гордость.

– Понятно все с ним, – хмуро сказала Бритт. – Этим и займемся, но сначала – Хью. А то вдруг все эти чары спадут, а Хью так и останется без тени? Никуда не годится.

– Может, надо все-таки сначала разыскать Хью? – задумчиво проговорила Гвендолин.

– Ни в коем случае! – возразил Роуз. – Тогда фиал будет для вас потерян.

– Хватит! – крикнула вдруг Бритт. – Вас послушать – и меня заодно – так надо идти на все четыре стороны: одновременно к Талассу, в дом Роуза, в башню и искать моих товарищей! Давайте будем последовательны, или… Или мы проиграем!

– Ты права, – кивнула Гвендолин.

Она все еще выглядела потерянной.

– Тогда – в дом Таласса. Сначала – фиал. Остальное потом.

Гвендолин кивнула вновь и пошла вперед по переулку. Бритт шла за ней. Время от времени в небе проносились Черные птицы, и приходилось жаться к стенам домов, прячась под козырьками, нырять в низкие арочные проходы и петлять дворами. В конце концов длинный запутанный маршрут вывел их к симпатичному дому, полностью заваленному снегом.

– Через крыльцо опасно – засекут, – заметила Бритт. – Натопчем сапогами…

– Есть другие идеи?

Взгляд Бритт упал на приоткрытое окно на первом этаже.

– Эх, лезть в чужой дом – так через окно, – со злым весельем сказала она и начала пробираться сквозь кусты к дому.

– А здесь, думаешь, не заметят? – с сомнением покачала головой Гвендолин.

– Шансов меньше. Да и кто смотрит на то, что происходит под стенами домов? Все смотрят на двери.

– Не могу поспорить. Согласиться, впрочем, тоже, – ответила Гвендолин и решительно шагнула в сугроб.

Они добрались до приоткрытого окна. Бритт толкнула его и прислушалась.

– Кажется, пусто. Можем лезть.

– Тогда ты первая, – опасливо проговорила Гвендолин. – Никогда еще в чужие окна не доводилось лазить!

– Мне тоже! – ответила Бритт. – Но я уже успела побывать в черном доме. Все на свете нарушила, считай – мне не страшно. Я думаю о том, что мы должны помочь Хью.

С этими словами она ящерицей нырнула в темный оконный проем. Гвендолин ничего не оставалось, как последовать за ней.

Они оказались в гостиной, плотно уставленной добротной мебелью и шкафами со стеклянными дверцами. Гвендолин достала зеркало из кармана и обвела рукой полукруг, демонстрируя Роузу обстановку.

– Я и так все здесь знаю, – буркнул Роуз. – Это ни к чему.

– Тогда скажи, где искать фиал! – потребовала Гвендолин. – Чем быстрее мы покинем это гостеприимное место, тем лучше будет нам всем.

– Все магические предметы Таласс держит в угловом шкафу. Но я не знаю, как именно выглядит тень Хью. Это может определить только Бритт. В конце концов, она его подруга.

– Мы не друзья! – закричала Бритт. – Просто встретились в одном поезде и случайно оказались тут в ловушке. Как я это узнаю? Я ничего не знаю о нем!

– Тогда зачем мы вообще здесь? – нахмурилась Гвендолин. – Давай вместе искать.

– Мистер Гласс сказал – самый новый фиал…

Она медленно пошла вдоль стены, исследуя шкаф за шкафом. Пусть Роуз и сказал – в «угловом», но углов в комнате было четыре, и мало ли, как сильно могли измениться привычки Таласса. Надеялась она ровно на одно – на силу волшебства. Точнее, на то самое, что волшебство претворяет в жизнь, делает особенным. Какая-то аура, свечение, влечение к предмету, да хоть что-нибудь, что дало бы понять, что перед ними не обычная безделушка!

Гвендолин, разгадав ее намерения, стала изучать другую сторону гостиной. Кроме шкафов, здесь был еще огромный обеденный стол с длинной скатертью, кисти которой подметали пол, несколько тяжелых стульев с резными спинками и стеклянными вставками, и массивный диван с небольшим столиком рядом. На столике были разбросаны какие-то бумаги. Бритт переглянулась с Гвендолин и шагнула к ним.

Схватив первый лист, она быстро проглядела его. Ничего понятного! Какие-то чертежи и схемы. Гвендолин достала зеркало.

– Брат, ты понимаешь что-нибудь? – спросила она.

Роуз вгляделся в бумаги, которые Бритт показывала ему, держа вертикально перед собой.

– Ничего знакомого, – наконец, беспомощно признал он. – Не знаю, что Таласс с Дросселем задумали теперь, но это явно что-то новое.

– А тени они при тебе крали?

– Только начинали, – вздохнул Роуз. – Не знаю уж, до чего еще они могли додуматься.

– Ладно, мы не за этим пришли. – Бритт вернула листок на стол. – Надо искать фиал.

И они снова принялись за осмотр шкафов.

Ничего особенного – посуда, писчие принадлежности, книги на языке, от которого у Бритт начала болеть голова и слезиться глаза – хотя это оказались всего лишь сказочные истории.

– Тогда почему я не могу это прочитать?

– Потому что ты не марблитка, – отрезала Гвендолин и вернула книги на полку.

Бритт вдруг застыла и сосредоточенно уставилась куда-то на каблуки Гвендолин.

– Что ты… – недоуменно начала Гвендолин, но вдруг поняла и рассмеялась. – Нет, милая, не бойся, моя тень при мне. Я же говорила, я приехала сюда за Роузом, и он не дал меня в обиду. Чего нельзя сказать обо мне, не лучшая я сестра…

Перейти на страницу:

Похожие книги