Затем она остановилась, и выражение боли и страха появилось на ее прекрасном лице, когда она подумала о тревоге, с которой ее дядя обнаружит ее бегство, и объяснении, которое он потребует.
– Как я могу вернуться? Что я могу сказать?
– Я думал об этом, – сказал Джаспер тихим голосом. – Я предвидел эту трудность и принял меры. Я знаю, что то, что я сделал, может только усилить твой гнев, но я сделал это к лучшему.
– Что ты сделал? – спросила Стелла.
– Я телеграфировал твоему дяде, чтобы сказать, что соблазнил тебя и Фрэнка съездить в город и что я привезу тебя обратно сегодня вечером. Я знал, что тогда он не будет беспокоиться, видя, что Фрэнк с тобой.
Стелла уставилась на твердое, уверенное в себе лицо. Он предусмотрел все непредвиденные обстоятельства, все предусмотрел и, очевидно, был так уверен в успехе своих планов. Она не смогла сдержать легкой дрожи, когда поняла, что это был за человек, который держал ее в своей власти. Она чувствовала, что пытаться убежать от него так же бесполезно, как было бы бесполезно птице биться о прутья клетки.
– Я что-то сделал не так? – спросил он, стоя рядом с ней, склонив голову, всем своим видом выражая почтение и смирение.
Она покачала головой.
– Нет, я полагаю, что нет. Не имеет значения, главное избавить его от боли.
– Так и будет, – ответил он. – Я сделаю все, что в моих силах, чтобы сделать счастливыми и его, и тебя, и Фрэнка.
Она посмотрела на него с жалкой улыбкой.
– Счастливыми!
– Да, счастливыми! – повторил он с тихим, но сильным ударением. – Помни, что, хотя я завоевал тебя силой, я люблю тебя; что я умер бы за тебя, да, умер бы за тебя, если бы это было необходимо…
Она встала и вновь опустилась в кресло и приложила руку ко лбу.
– Отпусти меня сейчас, пожалуйста, – устало сказала она.
Он надел шляпу, но жестом остановил ее.
– Фрэнк, – сказал он.
Она поняла, что он имел в виду, и наклонила голову.
Джаспер подошел к двери, окликнул Фрэнка по имени, и тот вошел. Джаспер положил руку ему на плечо и крепко держал ее там, несмотря на попытки мальчика отпрянуть.
– Фрэнк, – сказал он своим низким, тихим голосом, – я хочу сказать тебе несколько слов. Позволь мне начать с того, что твоя кузина Стелла полностью одобряет то, что я скажу.
Фрэнк, глядя на Стеллу, он не сводил глаз с ее лица, сказал:
– Это так, Стелла?
Она наклонила голову.
– Я хочу, – сказал Джаспер, – мы хотим, мы просим тебя, мой дорогой Фрэнк, стереть из своей памяти все, что произошло здесь сегодня утром и до этого; помни только, что твоя кузина Стелла – моя невеста. Я отдаю себе отчет в том, что внезапность происходящего вызывает у тебя удивление, что вполне естественно, но преодолей это удивление и научись как можно скорее признавать его неизбежным фактом. Из всего, что произошло между … между … – он запнулся, вспомнив ненавистное имя, и сделал небольшой вдох, – лордом Лейчестером и Стеллой, ничего не осталось … ничего! Мы забудем все это, не так ли, Стелла?
Она сделала тот же жест.
– И мы просим тебя сделать то же самое.
– Но! – воскликнул Фрэнк, побледнев от сдерживаемого волнения и негодования.
Джаспер взглянул на Стеллу почти командным взглядом, и Стелла подошла к Фрэнку и, положив руку ему на плечо, наклонилась и поцеловала его.
– Так должно быть, дорогой, – сказала она тихим дрожащим шепотом. – Не спрашивай меня почему, но поверь мне. Это, как он сказал, неизбежно. Каждое твое слово в форме вопроса усугубит мое заблуждение, будет только причинять мне боль. Не говори ничего, дорогой, ради меня!
Он перевел взгляд с Джаспера на Стеллу, затем взял ее за руку с любопытным выражением на лице.
– Я не буду спрашивать, – сказал он. – Я буду молчать ради тебя.
Она сжала его руку и отпустила ее.
– Ну же! – сказал Джаспер с улыбкой. – Это правильный подход, мой дорогой Фрэнк. А теперь позвольте мне сказать слово в свое оправдание, что у вас нет более верного друга и более желающего и стремящегося служить вам, чем Джаспер Адельстоун. Разве это не так? – и он посмотрел на Стеллу.
– Да, – выдохнула она.
Фрэнк стоял, опустив глаза; он на мгновение поднял их и посмотрел Джасперу прямо в лицо, затем снова опустил.
– А теперь, – сказал Джаспер с улыбкой, – вам нужно немного подкрепиться, – и он подошел к шкафу и достал немного вина. Фрэнк отвернулся, но Стелла, нервничая и заставляя себя, взяла протянутый ей стакан и поднесла край к губам.
Джаспер казался удовлетворенным, хотя и видел, что она не притронулась ни к одной капле.
– Дайте-ка я посмотрю, – сказал он, вынимая часы, – через полчаса отходит поезд обратно. Мы успеем на него?
– Ты вернешься с нами? – тихо спросил Фрэнк.
Джаспер кивнул.
– Если ты позволишь, мой дорогой Фрэнк, – спокойно сказал он. – Я не задержу вас ни на минуту.
С этими словами он позвонил в колокольчик, и вошел Скривелл.
Ни в его лице, ни в его поведении не было никаких признаков того, что он осознает, что произошло что-то необычное; он вошел со своим молодым старческим лицом и бесцветными глазами и терпеливо ждал. Джаспер вручил ему несколько писем и деловым тоном дал указания, затем спросил, ждет ли его экипаж.