Читаем Стелла полностью

– Я люблю тебя! – сказал он, как будто эти слова были заклинанием, как оно и было на самом деле, заклинанием, которому нельзя сопротивляться. – Дай мне свой ответ, Стелла. Подойди ко мне поближе. Шепни это! прошепчи "Я люблю тебя" или отошли меня. Но ты не сделаешь этого; нет, ты не сделаешь этого! – и, забыв о своей клятве быть нежным с ней, он обнял ее, привлек к себе и … поцеловал.

Это был первый поцелуй. Дрожь пробежала по ней, небо, казалось, опустилось, вся ночь замерла, как будто ждала. С легкой дрожью изысканного удовольствия, смешанного с той едва уловимой болью, которую всегда приносит с собой экстаз, она положила голову ему на грудь и, прикрыв глаза, пробормотала:

– Я люблю тебя!

Если эти слова много значили для него, для него, светского человека, перед которым многие красивые женщины были готовы склониться в поклоне, если они много значили для него, то насколько больше они значили для нее?

Вся ее юная девичья вера говорила в этих трех словах. С ними она отдала ему свою молодую, чистую жизнь, свое незапятнанное сердце. Со страстью, столь же сильной, как и его собственная, она отплатила ему десятикратно. На мгновение он замолчал, его глаза были устремлены на звезды, все его существо трепетало под музыку, радость этого простого признания. Затем он прижал ее к себе и осыпал поцелуями ее волосы и руку, лежавшую у него на груди.

– Моя дорогая, моя дорогая! – пробормотал он. – Это действительно правда? Могу ли я … смею ли я поверить в это: ты любишь меня? О, моя дорогая, мне кажется, что весь мир изменился. Ты любишь меня! Видишь ли, Стелла, это кажется таким чудесным, что я не могу этого осознать. Дай мне увидеть твои глаза, я найду в них правду.

Она еще теснее прижалась к нему, но он нежно приподнял ее голову. В самом его прикосновении была ласка, и казалось, что его руки целовали ее, и он долго смотрел в восхищенные, обращенные вверх глаза. Затем он медленно наклонил голову и поцеловал ее один раз – жадно, крепко.

Глаза Стеллы закрылись, и ее лицо побледнело от этой страстной ласки, затем медленно и с легким вздохом она подняла голову и снова поцеловала его в ответ, поцелуй за поцелуем.

Не было произнесено ни слова; бок о бок, положив ее голову ему на грудь, они стояли в молчании. Для них Время исчезло, весь мир, казалось, замер.

Наполовину изумленная, со смутным удивлением от этого нового наслаждения, которое вошло в ее жизнь, Стелла смотрела на звезды и слушала музыку реки. Что-то произошло, изменившее все ее существование, как будто прежняя Стелла, которую она так хорошо знала, ушла, и ее место заняло новое существо, чудесно благословенное, чудесно счастливое.

И что касается его, то для мирского человека он тоже стоял пораженный, переполненный новорожденной радостью. Если бы кто-нибудь сказал ему, что жизнь приготовила для него такой момент, он бы не поверил; он, который, как он думал, осушил чашу земных удовольствий до дна. Его кровь бешено бежала по венам, сердце бешено колотилось.

– Наконец-то, – пробормотал он, – это любовь.

Но внезапно пришло пробуждение. Вздрогнув, она посмотрела на него и тщетно попыталась высвободиться из его объятий.

– Что я наделала? – прошептала она с благоговейным трепетом в голосе.

– Наделала! – пробормотал он с восторженной улыбкой. – Сделала одного человека счастливее, чем он смел мечть, счастливее любого смертного. Вот и все.

– Ах, нет! – сказала она. – Я поступила неправильно! Я боюсь! Боюсь!

– Боишься чего? Нет ничего, что заставило бы тебя бояться. Можешь ли ты говорить о страхе, находясь в моих объятиях, положив голову мне на грудь? Посмотри на меня, моя дорогая, ты боишься?

– Да, даже сейчас, – прошептала она. – Теперь … и я так счастлива! – она замолчала, но он услышал ее. – Так счастлива! Неужели все это сон? Скажи мне.

Он енаклонился и поцеловал ее.

– Кака ты думаешь, это сон? – спросил он.

Мгновенный цвет окрасил ее лицо и шею, а глаза опустились.

– И ты счастлива? – спросил он. – Только представь, как счастлив я. Так как мужская любовь глубже, страстнее женской, Стелла. Подумай, как я себя чувствую!

Она вздохнула и посмотрела на него снизу вверх.

– Но все равно это неправильно! Я боюсь, весь свет узнает об этом.

– Весь свет! – повторил он с презрительной улыбкой. – Какое нам дело до этого мира? Мы двое стоим снаружи, за его пределами. Наш мир – это любовь, это наши два "я", моя дорогая.

– Весь свет, – повторила она. – Ах! Что они скажут? – и она инстинктивно оглянулась через плечо на огромный дом, залитый светом, струящимся из его многочисленных окон. – Даже сейчас … сейчас они гадают, где ты, ждут, ждут тебя. Что бы они сказали, если бы узнали, что ты здесь со мной, и … и все, что произошло?

Его глаза потемнели. Он знал лучше, чем она, со всеми ее страхами, что они скажут, и уже набрался храбрости, чтобы встретить бурю, но улыбнулся, чтобы еще раз заверить ее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы