Читаем Стелларлун полностью

— Я не знаю, — призналась Софи. — Если это наша единственная зацепка, тогда да, нам придется. Но как ты думаешь, почему я так усердно работаю, чтобы найти Элизиан? Ты думаешь, я хочу встать ни свет ни заря и начинать рыться в горе карт, пытаясь найти нужные реки? Или почему я готова забивать свой мозг Забытыми секретами?

— Ты говоришь это так, будто это должно меня успокоить, — сказал мистер Форкл, поворачиваясь обратно к Хашвуду и проводя рукой по замшелым камням. — Все, что это делает, доказывает, что ты упустила из виду общую картину.

— Как? — потребовала Софи.

— Несколькими способами. Но самое главное, скажи мне вот что.… Почему ты так сосредоточена на Элизиане? И не пытайся утверждать, что это из-за выражения, которое ты видела на лице Кенрика, когда он произнес это слово, мы оба знаем, что это не так. Точно так же, как мы оба знаем, что дело также не в предполагаемом источнике энергии, который, по твоему мнению, там есть, или в том факте, что что-то помешало тебе телепортировать нас к той реке.

— Эм, нет, это так, — настаивала Софи.

Он покачал головой.

— Нет, это не так. Это потому, что ты веришь, что Элизиан связан со Стелларлун. И Стелларлун повлияет на молодого мистера Сенсена.

Софи отступила на шаг, ее мозг наполнился опровержениями — аргументами — объяснениями.

Ей потребовалась секунда, чтобы придумать лучшую реакцию:

— А что в этом плохого?

— «Плохое» — неподходящее слово, — поправил мистер Форкл. — Я не говорю, что Киф не важен…

— Э-э, похоже, что так оно и есть, — заметила Ро.

Мистер Форкл вытер еще больше пота.

— Нет, я говорю, что он один человек, чья жизнь на самом деле в данный момент не в опасности. Несмотря на все ее угрозы и бахвальство, леди Гизела совершенно ясно дала понять, что ее сын нужен ей живым…

— Чтобы она могла проводить над ним эксперименты, которые могут его убить! — возразила Софи, испытывая искушение схватить свой домашний кристалл и тут же убежать, потому что, серьезно, что еще ей нужно было сказать? Но она пошла дальше и добавила: — Даже если Киф переживет все это, кто знает, какими жуткими новыми способностями он будет обладать, или как его мама попытается его использовать? Она могла бы превратить его в оружие…

— Этого никогда не случится, — перебил мистер Форкл. — Киф слишком упрям.

— Возможно, у него не будет выбора, — огрызнулась Софи. — У Тама не было. Она надела этертиновые путы на его запястья и использовала их, чтобы контролировать его. Так кто знает, что леди Гизела планирует для Кифа? Она шла к этому всю свою жизнь… как думаете, она не разработала каких-нибудь резервных планов на случай, если он откажется сотрудничать? Вот почему я не пытаюсь найти его прямо сейчас! Я бы хотела, так как он не совсем в безопасности в Запретных городах. Но… для всех будет лучше, если он останется скрытым, пока мы либо не найдем источник энергии, который ищет его мама, либо еще лучше, если мы найдем его маму и убедимся, что она не сможет сделать ничего, что могло бы причинить ему вред. Вот почему я хочу найти Элизиан. Мы знаем, что она ищет его… так что, если мы доберемся туда первыми…

— Если ты собираешься предложить устроить ловушку, — перебил мистер Форкл, — скажи мне вот что: сработала ли какая-нибудь из наших ловушек на самом деле?

— Не с таким отношением, — проворчала Ро.

Мистер Форкл взглянул на Грэйди.

— Ты понимаешь мою точку зрения, не так ли?

Грэйди отступил назад, протягивая руки, как знаки «стоп».

— Это касается только тебя и Софи. Я не собираюсь вмешиваться в это.

— Мудрый выбор, — сказал ему Сандор, подходя к Грэйди. — Я тоже остаюсь в стороне от этого.

— Прекрасно, — сказал мистер Форкл, разворачиваясь, чтобы начать расхаживать. — Давай попробуем это по-другому. Мне нужно знать, мисс Фостер, ты понимаешь, что мы достигли стадии в этом конфликте, когда придется сделать трудный выбор. Как и жертвы. И компромиссы. Мы все будем ненавидеть каждую минуту этого. Но мы не можем позволить этому гневу и разочарованию помешать нам принимать наилучшие из возможных решений. Или позволять нашим чувствам затуманить наше суждение. Я не говорю, что мы бросим молодого мистера Сенсена. Я также не говорю, что мы не будем расследовать Элизиан. Я просто говорю, что мы не можем упускать из виду более серьезные проблемы… например, тот факт, что Невидимки продолжают делать значительные шаги в направлении дестабилизации других разумных видов. Ты, конечно, помнишь, что это значит, или тебе нужно, чтобы я повторил наш разговор в моем кабинете?

— Нет, я помню, — пробормотала Софи, скрестив руки на груди. — Ты думаешь, что Невидимкам нужно, чтобы все разумные виды были либо ослаблены, либо отвлечены внутренними конфликтами, либо встали на сторону Совета, прежде чем они смогут сделать свой ход, чтобы захватить власть. В противном случае слишком велик риск того, что один из других видов может воспользоваться беспорядками в Затерянных городах и предпринять свой собственный шаг, чтобы свергнуть нас.

— Ха, — сказала Ро, изучая один из своих кинжалов. — Я никогда не думала об этом в таком ключе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги