– Да, я сильный, – подтвердил Мота. Это была не похвальба, а просто признание факта. – Но я жалею, что не послушался маму, которая не хотела, чтобы я шел воевать. Она сказала, что великие господа, вроде короля Ноды и короля Дору, любят делать ставки, но оплачивать проигрыш всегда приходится тем, кто тяжким трудом зарабатывает себе на хлеб.
Дзоми ничего не ответила.
– Моя мама может наказать любого, кто тебя обидел, – сказала Айя. – Она более великая госпожа, чем они все.
Дзоми обошла лагерь и поговорила с другими беглецами. Некоторые были учеными, не выдержавшими императорских экзаменов и надеявшимися найти своим талантам иное применение; другие – разбойниками, видевшими в восстании возможность набить мошну; но большинство мятежников составляли молодые крестьяне вроде Моты Кифи, сражавшиеся потому, что их убедили, будто это правильно, а господам сверху всегда видно лучше.
Дзоми направилась в зал для приемов.
– Вы не можете так поступить, – сказала Дзоми.
– Не могу? – переспросила Гин Мадзоти удивленно. – Это еще почему?
– Потому что неправильно выдавать императорским палачам последователей Ми и Солофи, в то время как вся ответственность лежит на них двоих! Уже то, что они предложили такое, не вписывается ни в какие рамки.
– Выдать самих Ноду и Дору я никак не могу, – твердым тоном заявила Гин. – Они пришли ко мне в надежде, что я сумею спасти их жизни. И я лишусь последних остатков чести, если хотя бы не попробую.
– Вы говорите о спасении лица…
– Честь превыше всего!
Дзоми сделала глубокий вдох:
– Но зачем тогда выдавать их последователей?
– Потому что в Пане сейчас все не так, как было раньше, – пояснила Гин. – Император не попросил меня возглавить войну против Тэки Кимо, хотя номинально я все еще маршал Дара. И не обратился ко мне за помощью в связи с ситуацией, сложившейся на Туноа. Я подозреваю, что… Но забудь: есть вещи, которые тебе не положено понимать. В общем, я обязана дать императору хоть что-то.
– Вы полагаете, что ветер в Пане переменился? – осведомилась Дзоми. – Вы… вы думаете, что император подозревает вас в излишних амбициях?
– Я уж не знаю, что и думать, – ответила Гин. – Вести из Пана поступают самые противоречивые, и мне кажется, что с мятежом на Туноа все обстоит гораздо сложнее, чем кажется. Некто могущественный в Пане плетет интриги против тех, кто внес самый весомый вклад в возвышение Дома Одуванчика.
– Если вы полагаете, будто императрица Джиа… Должна сказать, вы ошибаетесь.
– Откуда ты знаешь?
«Я не могу предать доверие императрицы, – подумала Дзоми. – Я не вправе рассказать королеве Гин, что императрицу неправильно поняли».
– Я просто знаю, – сказала она. – Но если вы хотите действительно убедиться, то почему бы вам не поехать к консорту…
Гин осадила советницу холодным и гордым взглядом.
– Если ты предлагаешь мне обратиться к консорту Рисане за защитой, то прикуси язык. Я сделала себе имя острием меча. И не стану пресмыкаться перед женами своего господина.
– Вы говорите о чести, покрывая Ноду и Дору, но выдаете их сторонников, чтобы умилостивить императора. Признаться, я не усматриваю последовательности в этих двух поступках.
Гин горько рассмеялась:
– Последовательность – это вечная ловушка, куда норовят попасться только ограниченные умы.
– Вы уверены, что предлагаете защиту Ноде и Дору исключительно из желания проверить, по-прежнему ли вы пользуетесь доверием императора и остаетесь ли маршалом Дара в его сердце?
Гин отвела взгляд и ничего не ответила.
«Если принц с герцогом начнут слишком сурово преследовать талантливых мужчин и женщин, придерживающихся иных воззрений, этим людям понадобится убежище в Дара», – пришли Дзоми на память слова Джиа.
«Видимо, именно это и имела в виду императрица, – подумала девушка. – Ах, королева Гин, если бы вы только знали, что вы с ней на одной стороне!»
– Если вы намерены сохранить свои честь и влияние, – твердо проговорила советница, – вам следует защитить не только Ноду и Дору, но и простых людей.
Гин недоуменно вскинула бровь.
– Я говорю о тех, кто последовал за ними сюда, – пояснила Дзоми. – Они были введены в заблуждение или разочаровались в императоре, но многие из них обладают талантами. Принц Фиро молод и резок, тогда как герцог Кода пребывает в смятении из-за того, что едва не проиграл войну мятежникам. Вполне естественно, что они видят в этих людях закоренелых бунтовщиков. Император в настоящий момент взбешен предательством Тэки Кимо, и, если вы выдадите ему сторонников Ноду и Дору, их без сомнения казнят, чтобы позже пожалеть об этом решении. Кровь порождает кровь, ваше величество, а Дара не может позволить себе новое кровопролитие. Самый мудрый выход в сложившейся ситуации – защищать этих людей до тех пор, пока император не остынет, после чего он поблагодарит вас за проявленную твердость и за разумный совет. Вот лучший способ обезопасить вашу честь в его глазах и доказать свою преданность.
Гин сурово посмотрела на нее: