Читаем Стена Бурь полностью

– Ты уверена, что не пытаешься защитить этих людей, потому лишь, что они отчасти похожи на тебя саму? Ты ведь прошла путь от ничтожества до величия.

– Вы сами когда-то были такой же, как они! – выпалила Дзоми.

– И все равно это весьма опасный совет.

«Делай то, что идет на пользу Дара, невзирая на последствия».

Никогда в жизни не была Дзоми так твердо уверена, что поступает правильно.

– Вы сделали себе имя острием меча, ваше величество.

Гин продолжала смотреть на Дзоми, и постепенно выражение ее лица стало более спокойным.

– Скажи людям Ноды и Дору, чтобы они размещались в гостевой части дворца вместе со своими господами. Сегодня мы устроим пир в честь прибытия их всех в Гэджиру.

Глава 29

Императрица и маршал

Пан, десятый месяц одиннадцатого года правления Четырех Безмятежных Морей

– Ренга, я обязан предостеречь вас против подобной политики, – сказал премьер-министр Кого Йелу. – Пума Йему мог потерпеть ряд неудач, но рисковать собой – не лучший выход.

– Пума Йему всегда был очень толковым, – заметила Джиа. – Остается лишь удивляться, почему дела идут так плохо.

Кого посмотрел на императрицу и хотел что-то добавить, но потом передумал и прикусил язык.

– Я не понимаю, что на уме у Пумы, – раздраженно бросил Куни. – У меня такое чувство, что я не знаю больше своих генералов. Но у меня нет иного выбора, кроме как идти на войну. Если останусь сидеть тут, то в народе распространится молва, что я стал трусом.

– Ты можешь вызвать королеву Гин, – предложила Джиа.

– Прежде я не обращался к ней, потому как считал, что маршалу Мадзоти не по душе будет сражаться против старого друга, – ответил Куни. – А теперь, когда дело приняло скверный оборот, вы хотите, чтобы я приполз к ней, умоляя о помощи? Вы хотите превратить меня в посмешище для Дара?

– Она завоевала Дара для тебя, – тихо промолвила Джиа.

Повисла долгая пауза, и все вдруг почувствовали себя очень неуютно. Лицо Куни сделалось угрюмым.

– Я полагаю, императрица имеет в виду, – скромно вклинилась Рисана, – что Гин Мадзоти обладает определенным опытом и искусством…

– Нет нужды объяснять мне, что она имеет в виду, – буркнул Куни и сердито махнул рукавом. – Если даже моя жена думает, что ради сохранения империи мне следует положиться на меч Гин Мадзоти, то наверняка так считает половина Дара. Неужели мой трон настолько шаток, что я должен молить ее о вмешательстве, когда речь идет всего лишь об одном зарвавшемся аристократе? Я, в конце концов, все-таки император!

– Прости, Куни, – сказала Джиа. – Я неудачно выразилась.

Муж не удостоил ее ответом.

– Рисана, собирайся в дорогу. Мы выступаем с армией поутру. Я лично отправляюсь на Арулуги, чтобы руководить этой войной, и не вернусь, пока Тэка Кимо не умрет или я сам не присоединюсь к Гегемону.

И Куни решительным шагом вышел из зала.

– Не сердись на него за это, – обратилась Рисана к Джиа. – Просто Куни привык, что во время войны я всегда рядом с ним. Он сейчас… очень сильно переживает.

Джиа склонила голову и улыбнулась:

– Спасибо, сестра. Я не думала, что мы с мужем настолько далеки друг от друга, что мне требуются советы по части семейной жизни.

Рисана залилась румянцем, поклонилась и вышла, оставив Кого Йелу и императрицу наедине.

– Что посоветуешь, премьер-министр? – спросила императрица.

– Я уверен, что император всегда поступает так, как это правильно для Дара, – проговорил Кого с поклоном, сфокусировав спокойный взгляд на кончике носа. – Равно как императрица и консорт Рисана.

Джиа рассмеялась:

– Вспомни, сколько лет мы знаем друг друга, Кого! Тебе ни к чему вести себя так, как Рисана во время танца: размахивать длинными рукавами во все стороны, стараясь угодить зрителям. Если думаешь, что я совершаю ошибку, то прямо так и скажи.

– Ну, я полагаю, что вы напрасно завели речь про королеву Гин, когда император уже принял решение отправиться на войну лично.

– Потому что это его оскорбило?

– Император тоже человек, – ответил Кого. – Никто из нас не свободен от тщеславия.

– О, именно на это я и рассчитывала, – кивнула Джиа.

Теперь фокус взгляда премьер-министра переместился на нее, но выражение удивления промелькнуло в глазах Кого лишь на миг, сменившись привычной невозмутимостью.

– В разное время император устраивал выволочки всем своим генералам и советникам, за исключением тебя и Луана, – продолжила Джиа. – Луан держится подальше от двора, а вот ты всегда гладок, как отполированный кусок нефрита, этакий ловкий политик. – Она помедлила и посмотрела на него в упор.

– Я всего лишь преданный слуга императора, – произнес Кого Йелу с непроницаемым лицом.

– Как нынешнего, так и следующего императора, надеюсь? – задала каверзный вопрос Джиа.

Кого медлил с ответом только один удар сердца.

– Разумеется.

– Помни об этом. – Императрица повернулась и вышла.

Кого застыл неподвижно, словно бы прирос к месту, и лишь долгое время спустя, после того как императрица ушла, он поднял рукав и утер холодный пот, стекающий по шее.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Герметикон
Герметикон

Серия книг Вадима Панова описывает жизнь человечества на планетах причудливой Вселенной Герметикон. Адиген Помпилио Чезаре существует вместе со своим окружением в мире, напоминающем эпоху конца XIX века, главный герой цикла путешествует на дилижансах, участвует в великосветских раутах и одновременно пытается спасти цивилизацию от войны. Серия получила положительные отзывы и рецензии критиков, которые отметили продуманность и оригинальность сюжета, блестящее описание военных столкновений и насыщенность аллюзиями. Цикл «Герметикон» состоит из таких произведений, как «Красные камни Белого», «Кардонийская рулетка» и «Кардонийская петля», удостоенных премий «Серебряная стрела», «Басткон» и «РосКон». Первая часть цикла «Последний адмирал Заграты по версии журнала "Мир Фантастики" победила в номинации "Научная фантастика года".

Вадим Юрьевич Панов

Героическая фантастика