Читаем Стена тишины полностью

Глаза Патрика расширились от ужаса.

— Ты знаешь лес лучше меня, Мелисса, — сказал Билл. — Мне кажется, они направились туда.

— Хорошо. Я иду.

Она убрала телефон в карман, и Патрик слегка коснулся ее пальцев.

— Найди их, — попросил он.

— Найду.

Десять минут спустя она подъехала к дому и увидела Билла, Томми Милехама и Росса Шиллингфорда.

— Мы обошли весь поселок, — сказал Томми, когда она подошла к ним. — Безрезультатно.

— Хорошо. Давайте поищем в лесу, Билл. Уверена, все будет в порядке. Томми, Росс, оставайтесь здесь на тот случай, если они вернутся.

Мужчины кивнули. Мелисса и Билл направились в лес, раздвигая ветки. Под сенью деревьев было темно и сыро, солнце скрылось за облаками, и казалось, что наступила ночь.

Мелисса ускорила шаг, скользя взглядом по деревьям. Ей внезапно вспомнилось, как она покинула дом спустя несколько дней после смерти Джоела, как трехлетняя Лилли плакала и звала маму. Тогда Мелисса чувствовала себя невесомой, потерявшей рассудок, и ей казалось, что она может оторвать ноги от земли и полететь.

Она представила себе, что сейчас испытывает то же чувство. Она представила, что Льюис и Лилли сейчас испытывают это чувство. Ее желудок противно свело нехорошим предчувствием.

Она рванула вперед, спотыкаясь и натыкаясь на корни и камни, раздвигая на своем пути ветки. Билл, задыхаясь, бежал вслед за ней, сам не свой от ужаса, пока они наконец не добрались до дерева, которое она искала.

До исполинского старого дуба в самом сердце леса. Того дуба, где она едва не погибла и где погибла ее мать. И на ветке этого дуба качалось тело.

Глава пятьдесят первая

Суббота, 27 апреля 2019 года, 14.45.

— Господи, это Лилли! — закричала Мелисса.

Она рванула к дочери и приподняла ее за ноги. Билл запрыгнул на скамейку и стал разматывать веревку, туго накрученную на ветку.

— Держись, милая, держись, — шептала Мелисса, дрожа под весом дочери, гладя ее ноги и заглядывая в ее бледное лицо.

— Лилли, Господи, только не Лилли! — кричал Билл, лихорадочно дергая узел. — Он, мать его, не развязывается!

Позади них раздался шум, и, обернувшись, они увидели, что к ним бегут Льюис и Райан.

— Нет! — кричал Льюис. Он метнулся к сестре, а Райан запрыгнул на скамейку рядом с Биллом и помог ему справиться с узлом.

Они аккуратно положили девушку на землю, Мелисса стала делать дочери искусственное дыхание, и ее слезы капали на лицо Лилли.

— Она… все? — шептал Льюис, всхлипывая. — Она… погибла?

Лилли внезапно застонала, открыла глаза и посмотрела на Мелиссу.

— Прости, — просипела она.

Потом Мелисса еще долго смотрела, как она спит на больничной койке, а Льюис свернулся калачиком на стуле. Карамельные волосы Лилли разметались по голубой подушке, она шумно дышала. Не считая нескольких порванных связок шеи, она, слава Богу, была в порядке. Они нашли ее очень вовремя. Льюис обнаружил, что сестра пропала, пошел в лес искать и по пути наткнулся на Райана.

Медики установили, что у Лилли был нервный срыв. Большего не достичь, с учетом того, что она не говорила ни слова. Поэтому, убедившись, что серьезных повреждений шеи и других физиологических последствий нет, ее перевели в психиатрическую палату, о чем вскоре и сообщили Мелиссе.

Мелисса была в ужасе. Всегда уверенная в себе и жизнерадостная девочка была так раздавлена всем происходящим, что просто не смогла этого выдержать. Придя в сознание, она долго спала, а открыв глаза, печально стонала и тут же закрывала их, как будто ей было слишком страшно оставаться здесь, в реальном мире.

Билл вошел в палату, сел у кровати внучки и гладил ее волосы. Он пробыл в больнице весь день, как и Мелисса накануне, позволяя ей время от времени отдохнуть в одиночестве. Чуть позже приехала Розмари, и все трое тихо плакали в коридоре. Решили, что Патрику пока сообщать не будут.

— Господи, ну и неразбериха, — тихо, чтобы не разбудить Льюиса, сказал Билл. Он плюхнулся на стул возле Мелиссы. — Зачем наша Лилли так сделала?

— Я не знаю. И не могу в это поверить.

— Она же не случайно выбрала это дерево, правда, Мелисса?

Мелисса всмотрелась в его лицо, и сердце ее бешено заколотилось, гулом отдаваясь в ушах.

— Что вы имеете в виду? — спросила она.

Билл вздохнул и провел ладонью по лысой голове.

— Мы знаем, что ты на том же месте пыталась покончить с собой, Мелисса. Близнецы нам рассказали.

Она откинулась назад и зажала рукой ладонью:

— Нет! Как они узнали?

Первая мысль была о Райане. Но он бы ее не выдал. Дебби? Но зачем она рассказала близнецам?

Может быть, в тот день ее видел кто-то еще?

— И не только они, — ответил Билл на другой ее немой вопрос. — Может быть, поэтому они и не сказали тебе о том, что это сделала Грейс. Они слишком боялись, что ты вновь попытаешься покончить с собой.

К горлу подступила тошнота. Мелисса побежала в маленькую ванную, закрыла дверь и склонилась над унитазом — ее вырвало желчью. Поднявшись, она дрожащей рукой вытерла рот и посмотрела в зеркало на свое измученное лицо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Триллер-головоломка

Ящик Пандоры
Ящик Пандоры

После того как на художницу Клэр Бодри Чейз напали и оставили умирать в её собственном доме на побережье Коннектикута, она больше не знает, кому может доверять. Её главный подозреваемый — собственный муж Гриффин, обладающий хорошими связями кандидат на кресло губернатора штата.Перед самым нападением Клэр готовила выставку, один из экспонатов которой открыто обвиняет Гриффина в жестоком преступлении, совершённом двадцать пять лет назад. Если о нём станет известно публике, политической карьере её мужа наступит конец. Клэр не сомневается, что её муж и его могущественные сторонники с лёгкостью убьют её, чтобы скрыть правду. Когда одну из знакомых Клэр убивают, полиция пытается связать преступление с нападением на саму художницу. По мере того как идёт расследование, Клэр должна решить, сколько она готова потерять, чтобы остановить своего мужа и его сторонников, которые пойдут на что угодно, чтобы защитить Гриффина и свои интересы.

Луанн Райс

Детективы

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика