Читаем Стена тишины полностью

Мелисса смотрела, как Андреа идет по коридору, время от времени оглядываясь через плечо. Мелисса представляла, о чем та думает: «Дети не навещают отца, жена не хочет искать того, кто напал на ее мужа, младшая дочь хамит. Что-то здесь не так.» Эту фразу часто повторяли жители «Лесной рощи», словно все общество обладало единой интуицией, позволяющей чувствовать нечто подозрительное. Мелиссе не хотелось становиться предметом обсуждений, но еще больше не хотелось, чтобы предметом обсуждений стала Грейс. Эта Андреа была настоящей занозой в заднице, но она пользовалась здесь авторитетом. Мелисса понимала, что ей нужно держать ситуацию под контролем и привлечь Андреа на свою сторону. И если ради этого надо прийти на собрание, то она придет.

Глава шестнадцатая

Пятница, 19 апреля 2019, 16.20.

Мелисса сидела рядом с Биллом в большом зале «Лесного центра». Ее желудок словно кто-то вязал узлом при мысли о том, что принесут предстоящие поиски. Будь ее воля, она бы вообще сюда не пришла, но, очевидно, судьба ей не оставила такого шанса. К тому же ей полезно было выяснить, о чем думают люди.

«Лесной центр» представлял собой большое деревянное строение, похожее на все остальные дома «Лесной рощи» с большими окнами, выходившими на лес. Здесь располагались небольшая приемная, где когда-то работала Мелисса, и сувенирный магазин. Рядом находилось кафе, куда часто приходили мамы с детьми, велосипедисты и прочие спортсмены. А за ним располагался так называемый «Визит-центр», над проектом которого вместе работали Патрик и Дафна. Здесь были интерактивные дисплеи, показывавшие фильмы о жизни «Лесной рощи» и о том, с чего она начиналась. Коридор вел в большой зал, где сейчас сидела Мелисса. В этом зале часто проводились вечеринки и свадьбы, а на стенах висели красивые рисунки деревьев. Этот зал снова напомнил Мелиссе о кипучей энергии Патрика, о том, сколько заботы и внимания он вложил в этот центр, ставший душой и сердцем поселка. Причем Патрик работал на добровольных началах!

Рисунков, которые он лично заказал, теперь не было видно за спинами людей. Свободных мест в зале не осталось, так много народу пришло на собрание и поиски. Мелисса чувствовала, как горят ее щеки, и глотала воздух маленькими порциями.

«Спокойствие, — сказала она себе. — Все будет хорошо. Все эти люди здесь, чтобы помочь нам.»

Она оглянулась и кивнула тем, кто сочувственно ей улыбался. Вдаль тянулись бесконечные ряды стульев, а на сцене даже установили нечто вроде подиума, возле которого суетилась Андреа. На секунду Мелиссе показалось, что она попала на чью-то свадьбу… или похороны. Видимо, Андреа, судя по ее дорогому, с цветочным принтом, платью, тоже так казалось.

Мелисса думала об истерике Грейс. Сейчас девочка была с Розмари и близнецами. Мелисса отвезла ее домой, а потом вернулась к Патрику и провела там весь день, прежде чем приехать сюда. Она не хотела брать детей на собрание, и Розмари согласилась побыть с ними. Грейс не отлипала от Мелиссы, когда та ненадолго зашла домой, чтобы переодеться, буквально цепляясь за ее руку. Все сегодняшние происшествия окончательно вывели ее из строя, и Мелисса поняла, что добиться правды сможет только от близнецов.

Но сначала нужно было пережить это чертово собрание.

— Похоже, нас ждет грандиозное заседание, — сказал Билл, глядя, как зал заполняется все новыми людьми. Мелисса проследила за его взглядом, но ее раздирали противоречия. С одной стороны, приятно было ощущать теплые объятия общины. Все жители «Лесной рощи» были как одна большая семья — так было всегда, и Мелисса не сомневалась, что они в любой ситуации будут рядом. Но с другой стороны, они собрались здесь, чтобы поймать того, кто ранил Патрика… а это мог быть кто-нибудь из ее детей. И это если не принимать во внимание загадочные объявления в лесу и то обстоятельство, что их, вполне возможно, повесил кто-то, кто сидит сейчас в зале.

Мелисса пододвинула поближе сумку, на дне которой по-прежнему лежали те объявления, и напомнила себе избавиться от них как можно скорее.

— Не знаешь, это из местной газеты? — спросил Билл, указав на проходившую мимо женщину, а за ней и мужчину, тащившего большую камеру. Мелисса изумленно посмотрела на них.

— Господи, зачем здесь журналисты?!

— Ранили выдающегося члена общества, — пояснил Билл. — Это будет освещено в местных новостях.

Мелисса увидела, что журналистка взошла на сцену и кокетливо пожала руку Андреа. Та указала ей на Мелиссу, и обе женщины пошли к ней.

— Прекрасно, — пробормотала Мелисса сквозь зубы.

— Мелисса, — сказала Андреа, — это моя давняя подруга Карин. Она ведет криминальную хронику в местной газете.

Мелисса пожала руку женщины.

— Я сказала ей, что ты будешь рада дать небольшое интервью, — заявила Андреа, — чтобы привлечь внимание общественности.

С точки зрения Мелиссы, ничего хуже и быть не могло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Триллер-головоломка

Ящик Пандоры
Ящик Пандоры

После того как на художницу Клэр Бодри Чейз напали и оставили умирать в её собственном доме на побережье Коннектикута, она больше не знает, кому может доверять. Её главный подозреваемый — собственный муж Гриффин, обладающий хорошими связями кандидат на кресло губернатора штата.Перед самым нападением Клэр готовила выставку, один из экспонатов которой открыто обвиняет Гриффина в жестоком преступлении, совершённом двадцать пять лет назад. Если о нём станет известно публике, политической карьере её мужа наступит конец. Клэр не сомневается, что её муж и его могущественные сторонники с лёгкостью убьют её, чтобы скрыть правду. Когда одну из знакомых Клэр убивают, полиция пытается связать преступление с нападением на саму художницу. По мере того как идёт расследование, Клэр должна решить, сколько она готова потерять, чтобы остановить своего мужа и его сторонников, которые пойдут на что угодно, чтобы защитить Гриффина и свои интересы.

Луанн Райс

Детективы

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика