Читаем Стена тишины полностью

— Ну я пойду, — сказала Саманта и побрела прочь, но в последний момент остановилась и повернулась к Лилли.

— Поздравляю с главной ролью, Лилли, — сказала она, как показалось Мелиссе, с раздражением. — Но будь осторожна, если и тебе подарят букет, — добавила она, вновь впившись в девушку взглядом. Потом повернулась и скрылась в лесу.

— Ты получила главную роль? — спросила Мелисса. — Почему же ты не сказала?

Лилли пожала плечами:

— Я только вчера узнала.

— Ты могла бы рассказать вчера вечером. Или сегодня утром.

Лилли тяжело вздохнула:

— Да подумаешь, мам.

— Надеюсь, ты написала Кейтлин? — спросила Мелисса. — Просто чтобы узнать, как она.

Лилли опустила глаза:

— С какой стати?

— Ну, это просто вежливость. Ты же получила роль, потому что она заболела.

— Она не моя подруга.

— Но представь, как бы ты чувствовала себя на ее месте.

Лилли пожала плечами. Мелисса посмотрела на дочь и покачала головой. И когда Лилли успела стать такой черствой?

Внезапно ей пришла в голову страшная мысль. Если Лилли в самом деле подбросила Кейтлин борщевик, чтобы получить ее роль, то на что еще она способна?

Когда они уже вернулись с прогулки, телефон Мелиссы зажужжал. Пришло сообщение от Китти Флетчер:

Добрый день, Мелисса.

Рада была получить Ваше сообщение. Я очень надеюсь, что вы еще хотите со мной связаться. У меня отменилась лекция, и я могу с вами пообщаться сегодня вечером в шесть часов. Если вы свободны, позвоните мне или напишите. Если вам неудобно, то, как вариант, можем встретиться в следующий вторник, в три часа.

С наилучшими пожеланиями, Китти Флетчер,доктор наук, член Британского совета по психотерапии.

Мелисса посмотрела на часы — половина пятого. Она быстро напечатала: «Приду сегодня в шесть.» Дверь тут же распахнулась, и вошел Билл. Вид у него был замученный.

— Билл, присмотрите за детьми? — попросила Мелисса. — Мне надо отлучиться на час.

— Да, конечно.

Убедившись, что с детьми все в порядке, Мелисса вышла из дома. Китти жила на Бирч-Роуд, огибавшей дом, где жили Билл и Розмари. Пройдя по ней, Мелисса увидела, что дом психотерапевта стал значительно больше — ко второму этажу добавилась крупная пристройка, огромное верхнее окно которой смотрело на верхушки сосен. Очевидно, книги приносили Китти неплохой доход.

На двери висела табличка с надписью «Китти Флетчер. Психотерапевт». Как правило, люди стараются скрывать, что ходят к психотерапевту, но с Китти все было иначе. Она была из коренных жителей «Лесной рощи», и это отличало ее от других психотерапевтов. Если вы когда-то и обращались к Китти, жителей поселка это нисколько не смущало. По всей видимости, Патрик купился на этот ход, втайне от жены оплатив несколько сеансов терапии для детей.

Мелисса позвонила в дверь и обратила внимание, что возле двери на стене висит металлическая сова, пристально взирая на нее. Послышался шум, шаги Китти, и древесный запах ее парфюма просочился сквозь дверь.

— Мелисса, я так рада, что вы пришли!

Было странно оказаться с ней наедине. Китти была местной знаменитостью, и она постоянно появлялась на телевидении, рекламируя свои книги.

— Здравствуйте, Китти, — сказала Мелисса. Дверь распахнулась, она вошла и огляделась по сторонам. В прихожей было мало места — все занимала стойка для одежды, увешанная разноцветными пальто, и скамейка, заваленная книгами.

— Пройдемте в кабинет, — сказала Китти, ведя Мелиссу по лестнице. — Обычно я сразу сообщаю клиентам, сколько они мне должны, но с учетом сложности вашей ситуации я откажусь от оплаты.

— Спасибо, — неуверенно ответила Мелисса. Она не считала свой визит сеансом психотерапии, поскольку пришла за другим. Ей просто нужно было получить несколько ответов на вопросы о визите Патрика. Мелисса проследовала за Китти в комнату наверху. Когда Китти открыла дверь, стало ясно, что она вела ее в пристройку — просторную комнату, откуда открывался прекрасный вид на лес. На полу лежали яркие кресла-мешки, в одном углу комнаты располагалась разноцветная кушетка, в другом — два огромных удобных дивана. Еще там стоял деревянный стол и два стула по обеим сторонам. По всей комнате были развешаны фото Китти на разных мероприятиях, а большой шкаф был забит до отказа ее книгами.

— Садитесь, где хотите, — сказала Китти, — где вам будет удобнее.

Мелисса решила сесть за стол. Ей хотелось, чтобы их с Китти разделяло что-то материальное, как будто оно могло защитить ее от испытующе-пристального взгляда зеленых глаз психотерапевта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Триллер-головоломка

Ящик Пандоры
Ящик Пандоры

После того как на художницу Клэр Бодри Чейз напали и оставили умирать в её собственном доме на побережье Коннектикута, она больше не знает, кому может доверять. Её главный подозреваемый — собственный муж Гриффин, обладающий хорошими связями кандидат на кресло губернатора штата.Перед самым нападением Клэр готовила выставку, один из экспонатов которой открыто обвиняет Гриффина в жестоком преступлении, совершённом двадцать пять лет назад. Если о нём станет известно публике, политической карьере её мужа наступит конец. Клэр не сомневается, что её муж и его могущественные сторонники с лёгкостью убьют её, чтобы скрыть правду. Когда одну из знакомых Клэр убивают, полиция пытается связать преступление с нападением на саму художницу. По мере того как идёт расследование, Клэр должна решить, сколько она готова потерять, чтобы остановить своего мужа и его сторонников, которые пойдут на что угодно, чтобы защитить Гриффина и свои интересы.

Луанн Райс

Детективы

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика