Читаем Стенание полностью

Смяв листок в руке, я бросился в дом и позвал Джозефину:

— Он ушел! Тимоти сбежал! Мы должны разыскать его!

Глава 48

Джозефина тотчас отправилась за своим женихом, молодым Эдвардом Брауном. Он был счастлив помочь ей в розыске Тимоти, и они вдвоем отправились в одну сторону, я в другую — обследовать близлежащие улицы вплоть до Ньюгейта. Но хотя Тимоти ушел от силы час назад, мы не нашли никаких его следов. Только когда стемнело, я прекратил поиски и вернулся в опустевший дом, где зажег свечу и сел, угрюмо уставившись на кухонный стол и проклиная Броккета, который намеренно унижал мальчика. Я понял, что уже воспринимал Тимоти чуть ли не как сына, а к Джозефине относился в некотором роде как к родной дочери. Возможно, потому меня так ранил проступок юного конюха, и я в ответ тоже ранил его, дав прорваться своему гневу. Глупец, глупец! Было бы лучше для нас всех, если бы я относился к ним обоим только как к слугам.

Я сидел в надежде, что Джозефина и Браун вернутся с Тимоти, но терзаемый мрачными предчувствиями. И мне пришли на память слова Стивена Билкнэпа, которые он произнес на смертном одре: «Я хотел бы пожить еще, чтобы увидеть, что будет с вами. И с вашей хорошей подругой-королевой». Он как будто предвидел грядущие несчастья.

Тут я глубоко вздохнул. Мне снова вспомнилось, как Билкнэп прошлой осенью предпринимал совершенно не типичные для него попытки примирения. А потом тяжело заболел — в первые месяцы нового года, как раз когда я нанял Мартина. А вдруг тут есть какая-то связь? Что, если Стивен тоже пробовал шпионить за мной, а потом, когда его усилия втереться ко мне в доверие провалились и он заболел, Стайс был вынужден искать другого человека и, обнаружив, что у моего нового эконома возникли денежные затруднения, поймал его на этот крючок?

Трясущейся рукой я провел по волосам. Если Билкнэп и впрямь шпионил за мной, это объясняет его предсмертные слова. Но кому я мог быть интересен осенью прошлого года? Охота за еретиками тогда еще не началась, и, мало того, в ту пору я даже не работал на королеву.

Мои размышления прервал звук ключа, поворачивающегося в кухонной двери. Вошли Джозефина и ее жених, оба очень уставшие. Браун отрицательно покачал головой, а девушка рухнула за стол напротив меня.

— Нам не удалось его найти, сэр, — сказала она. — Мы расспрашивали прохожих, заходили во все лавки, пока они не закрылись… — Джозефина огорченно посмотрела на меня. — Тимоти ведь хорошо одет, и у него есть особая примета — не хватает двух передних зубов. Странно, что никто не запомнил его, — добавила она.

Молодой Эдвард положил руку невесте на плечо:

— На улицах много беззубых детей.

— Но не с такой улыбкой, как у нашего Тимоти! — И девушка разрыдалась.

Я встал:

— Спасибо вам обоим за помощь. Я сейчас пойду к Бараку, — может быть, у него есть какие-нибудь мысли на этот счет. — Я был уверен, что Джек не останется равнодушным и к тому же впрямь подскажет что-нибудь дельное: он ведь и сам когда-то был беспризорным уличным мальчишкой. — С позволения вашего хозяина, любезный Браун, мы возобновим поиски завтра при первых лучах солнца.


— Надо объявить награду, — первым делом предложил Барак.

Я сидел с ним и Тамазин в их гостиной, потягивая из кружки пиво. Малыш Джордж спал в кроватке на втором этаже. Как всегда, передо мной была уютная семейная сцена: Джек чинил сломанную деревянную куклу, а его беременная жена тихо шила что-то при свете свечи. Ее живот уже заметно округлился.

— Обязательно это сделаю, — ответил я своему помощнику. — Когда мы завтра выйдем на поиски, предложу пять фунтов.

Барак удивленно поднял брови:

— Пять фунтов?! Да к вашим дверям приведут всех потерявшихся мальчишек Лондона! Вам покоя не будет!

— Наплевать.

Джек покачал головой, а Тамазин спросила:

— А как зовут жениха Джозефины? Вы всегда называете его лишь по фамилии: Браун.

— Эдвард, — сказал я. — Его имя Эдвард. Хотя про себя я всегда именую его «молодой Браун».

Женщина улыбнулась:

— Наверное, потому, что он отнимает у вас Джозефину.

— Нет-нет, он хороший парень.

Я подумал о том, как этот молодой человек с готовностью взялся помогать нам вчера вечером, — без сомнения, он от души любит мою служанку. Она не могла сделать лучший выбор. И все же в словах Тамазин таилась доля правды.

— Я завтра тоже отправлюсь искать Тимоти вместе с мамашей Маррис, — вызвалась миссис Барак. — Приду к вам утром, и мы сможем разделить город на участки.

— Ну уж нет, — вмешался ее муж. — Не хватало тебе сейчас еще ходить туда-сюда по улицам и вонючим переулкам… Я запрещаю. — Он положил куклу. — Не беспокойтесь, сэр, я поговорю кое с кем: множество мелких стряпчих и их слуг будут счастливы найти мальчика за пять фунтов. — В его голосе все еще звучало изумление от суммы, которую я был готов выложить. — Вы уже заплатили все налоги? — спросил он меня.

— Нет еще. Но если помнишь, я получил четыре фунта от Стивена Билкнэпа, — ответил я и чуть нахмурился, вспомнив о его предсмертных словах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мэтью Шардлейк

Метью Шардлейк. Книги 1-6
Метью Шардлейк. Книги 1-6

Кристофер Джон Сэнсом (Christopher John Sansom) — британский писатель, автор детективных романов о Мэтью Шардлейке, юристе-детективе времен английского короля Генриха VIII.Родился в 1952 г. в Эдинбурге, Шотландия. Учился в Бирмингемском университете по специальности «История», затем получил дополнительно юридическое образование и работал юристом, через некоторое время оставил работу и посвятил себя созданию исторических детективов.К. Дж. Сэнсом получил известность благодаря историческим детективам из эпохи Генриха VIII (XVI век). Герой романов горбатый юрист Мэтью Шардлейк выполняет поручения Томаса Кромвеля, архиепископа Томаса Кранмера, королев Екатерины Парр и Елизаветы I. В расследованиях ему помогают Марк Поэр и Джек Барак.К. Дж. Сэнсом также написал роман-триллер «Winter in Madrid» («Зима в Мадриде»), где действие происходит в Испании в 1940 году после окончания гражданской войны. Роман «Тёмный огонь» получил в 2005 году премию «Исторический кинжал» от Ассоциации детективных писателей Великобритании. А романы цикла неоднократно номинировались на престижные детективные премии мира. Фантастика в творчестве автора. Роман «Dominion» написан в жанре альтернативной истории и посвящён событиям в Великобритании через несколько лет после победы гитлеровской Германии и её союзников. Роман получил премию «Сайдвайз» в номинации «Лучшее произведение крупной формы».                                                                                     Содержание:" Метью Шардлейк":1. К. Дж. Сэнсом: Горбун лорда Кромвеля (Перевод: Татьяна Кадачигова, Е. Большепалова)2. К. Дж. Сэнсом: Темный огонь (Перевод: Екатерина Большелапова)3. К. Дж. Сэнсом: Соверен (Перевод: Екатерина Большелапова)4. К. Дж. Сэнсом : Седьмая чаша (Перевод: А. Новиков)5. К. Дж. Сэнсом: Камни вместо сердец (Перевод: Юрий Соколов)6. Кристофер Джон Сэнсом: Плач (Перевод: Михаил Кононов)                                   

Кристофер Джон Сэнсом

Исторический детектив
Соверен
Соверен

Лето 1541 года. Король Англии Генрих VIII, обеспокоенный попыткой мятежа, собирается посетить Йорк на севере королевства, чтобы предотвратить возможное повторение бунта. Мэтью Шардлейк, включенный в королевскую свиту, отправляется в Йорк заранее с секретным заданием доставить в Лондон организатора неудавшегося мятежа. Со своим помощником Шардлейк селится в аббатстве Святой Марии, которое должно стать временной резиденцией короля. Тут-то и начинается череда таинственных происшествий. Сначала погибает витражных дел мастер Олдройд. При осмотре дома убитого обнаружен тайник со шкатулкой, содержащей старинные документы. Следующей жертвой становится сам Шардлейк. От удара по голове он теряет сознание, и найденные бумаги, способные пролить свет на истинных инициаторов заговора, исчезают…

К. Дж. Сэнсом , Кристофер Джон Сэнсом

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы

Похожие книги

Случай в Семипалатинске
Случай в Семипалатинске

В Семипалатинске зарезан полицмейстер. По горячим следам преступление раскрыто, убийца застрелен при аресте. Дело сдано в архив. Однако военный разведчик Николай Лыков-Нефедьев подозревает, что следствию подсунули подставную фигуру. На самом деле полицмейстера устранили агенты британской резидентуры, которых он сильно прижал. А свалили на местных уголовников… Николай сообщил о своих подозрениях в Петербург. Он предложил открыть новое дознание втайне от местных властей. По его предложению в город прибыл чиновник особых поручений Департамента полиции коллежский советник Лыков. Отец с сыном вместе ловят в тихом Семипалатинске подлинных убийц. А резидент в свою очередь готовит очередную операцию. Ее жертвой должен стать подпоручик Лыков-Нефедьев…

Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы
Алая маска
Алая маска

В особняке барона Редена найден труп неизвестного мужчины. На лице убитого — алая маска…Алексей Колосков, старший кандидат на судебные должности, приступает к расследованию своего первого дела. Но загадочные происшествия весьма усложняют расследование преступления. Неужели в деле замешаны сверхъестественные силы?!Старинный портрет рыжеволосой фрейлины оживает, таинственное романтическое свидание заканчивается кошмаром, мертвец в алой маске преследует Колоскова… Молодая баронесса Реден считает, что ее прапрабабка — фрейлина с портрета — с того света вмешивается в события этих дней. Неведомые злые силы стараются представить Алексея соучастником преступления.Какая тайна скрыта под алой маской? Сможет ли молодой следователь разгадать ее?Книга издается в авторской редакции

Елена Валентиновна Топильская

Исторический детектив