Читаем Степень сравнения полностью

Мутность зрения объяснилась очень быстро: она уронила очки. Эмине подняла их и водрузила обратно на нос. Тут её взгляд упал на крайне недовольного библиотекаря и на густую темноту в окне за его спиной.

Похоже, Эмине всерьёз увлеклась. Уже наступала ночь, и о поездке к развалинам не могло быть речи. К тому же она не ела больше суток, и ей требовалось место для ночлега. Эмине горестно вздохнула, убедилась, что мир стоит на своём месте вполне стабильно, и поплелась к своей машине с намерением найти место для ночлега и рано утром отправиться на поиски сокровища.

* * *

Марат лежал на воде, слегка покачиваясь на волнах. Тёплое море приятно ласкало его тело, солнце согревало лицо. Сердитые крики чаек, дравшихся за добычу, и шум волн, плавно выкатывающихся на песок, ласкали его слух. Это был момент счастья.

Марат с утра купался в Мраморном море недалеко от дома прадедушки. Он пешком добрался до дикого пляжа, на котором он бывал еще ребенком. Море лечило его раненое сердце. Перед его величием Марат понимал, что всё не так уж плохо.

Всё вокруг было так, как в воспоминаниях из его детства. Волны мягко покачивали его, убаюкивали. Марат весело резвился в воде. Он нырял, поднимал со дна ракушки и камешки, весело отфыркивался.

Марат вдруг поймал себя на мысли: он улыбался впервые с того дня. Он старался больше не произносить имя своей невесты даже мысленно, и сейчас ему становилось легче не думать о ней. Такая резкая смена обстановки помогла ему.

Марат купался, как в детстве, долго и вдумчиво, пока окончательно не проголодался и не замерз до дрожи. Он выбрался из воды и, обсохнув, накинул на себя легкие брюки и рубашку. Бегать в одних плавках по мусульманской стране было просто невежливо[4].

От моря до дома дедушки было метров триста, которые можно было преодолеть по практически прямой тропе. Марат добрался за несколько минут.

— Керим-ага! — позвал Марат, переступив порог дома.

Ответа не последовало. Впрочем, Марат его и не особенно ждал. Прадедушка в свои сто четыре года был уже несколько глуховат.

— Керим-ага! Может быть, надо в город сходить? — снова крикнул Марат, проходя по комнатам. Прадедушкин дом был выстроен в традиционном стиле, комнат в нём было не так уж и много. И, похоже, дом был пуст.

— Керим-ага! — на всякий случай повторил Марат, но безрезультатно.

Он выглянул из окна, осмотрелся по сторонам и не увидел прадеда нигде. Мужчина удивлённо хмыкнул. Прадедушка обычно не отходил далеко от дома. К тому же, в его преклонных летах это было довольно сложно.

У дедушки даже была кнопка экстренного вызова скорой помощи, которую ему выделило правительство, как почётному долгожителю. Он всегда носил её с собой и несколько раз уже использовал. Простым нажатием на большой красный кругляшок можно было подать сигнал бедствия и отправить свои координаты на ближайшую станцию службы спасения.

В полной тишине, стоявшей в доме, Марат услышал звук рингтона. Он нашёл смартфон в своей спальне и посмотрел на определитель номера. На нем высветился незнакомый номер, начинающийся с уже привычных ему «+90».

— Алло? — проговорил Марат.

— Ты — Марат бен Анвар Юсупов? — голос в трубке был странноватым, низким.

— Да, это я, — ответил Марат.

— Времени на долгий разговор у меня нет, так что я буду краток. Твой прадед у меня.

— Ne? Он у вас в гостях? — опешил Марат.

— Можно сказать и так, — усмехнулся незнакомец.

— Твой прадед у меня. И ты будешь делать то, что я скажу, если хочешь увидеть его живым, — пророкотал незнакомец.

— Ne? Kimsiniz[5]? О чём Вы говорите?

— Ты не слушаешь меня, Марат, хотя должен слушать сейчас очень внимательно, — снисходительно пожурил его незнакомец. — Вчера твой прадед показал тебе кое-что. И я хочу, чтобы ты нашёл то, о чем он тебе говорил. На поиски у тебя неделя.

— Что? — проговорил Марат ослабевшим голосом.

— У тебя неделя на то, чтобы найти сокровища Османа I, — повторил голос в трубке. — Если ты не найдёшь его, твой прадедушка умрёт. Если ты позвонишь в полицию, твой прадедушка умрёт. Если ты постараешься хоть кому-либо рассказать об этом разговоре, твой прадедушка умрёт. Ты понял меня?

— Откуда мне знать, что он у Вас? — резко спросил Марат.

В трубке послышался шум, и тут Марат похолодел: он услышал голос собственного прадеда.

— Марат… — проговорил он едва слышно. — Марат…

Голос в трубке снова сменился на механический низкий.

— Ты услышал меня?

— Да, — ответил Марат поспешно.

— Отправляйся немедленно. Мне нужно то, что было спрятано. Я буду звонить каждый вечер, чтобы узнать, как у тебя дела.

Вызов прервался, трубка затихла. Ошарашенный Марат столбом стоял посреди комнаты и держал молчавший телефон у уха. Он был абсолютно ошеломлён и дезориентирован. Это все походило на какой-то дурной сон.

Его сточетырёхлетнего прадедушку похитили, чтобы шантажом заставить его найти древнее сокровище, в существования которого Марат вообще не верил. А что, если его и правда не существует? Что тогда? Его дедушка умрет все равно? И как кто-то на пустынном берегу острова мог подслушать, о чём они говорили⁈

Перейти на страницу:

Похожие книги