Читаем Стетсон (ЛП) полностью

— Могу я поговорить с тобой? — она повернулась к Ганнибалу.

— Со мной? — переспросил он, явно удивившись, — Ладно, — он потер свои запястья, словно ожидал, что она наденет на него наручники, — Я признаю, я виновен. Я украл шоколадку в третьем классе. Я знал, что мне это вернется, и вот, час расплаты настал.

— Прости его, — сказала Микки, слегка ударив мужа по затылку, — Иногда он прикидывается дурачком.

Кайли кивнула ей:

— Поздравляю вас со свадьбой, — неа, не поздравляю. Как можно быть настолько глупой, чтобы выйти за оборотня?

— Спасибо, — Микки широко ей улыбнулась и встала, — Мне лучше вернуться к работе. Мой перерыв уже закончился.

— Твой перерыв закончился двадцать минут назад, — недовольно проворчал Джек.

— Вычти это из моей зарплаты, — официантка показала ему язык.

— Чем могу помочь, Шериф? — Ганнибал с любопытством уставился на нее.

Кайли глубоко вздохнула и покосилась на Джека, внимательно наблюдавшего за ними:

— Давай присядем, — она указала на пустой столик в углу.

Ганнибал кивнул, сполз с барного стула и направился к столу. Кайли вновь посмотрела на мужчин, играющих в бильярд, и с трудом сглотнула, заметив, что к прежним трем присоединился четвертый, стоящий в тени у стены. Как я его не заметила, когда он вошел? Он был огромен. Наверняка, оборотень.

Она не отводила глаз от него слишком долго, и он поднял на нее взгляд ярко-зеленых глаз, который потряс ее до мозга костей. Они были потрясающими, будто два нефрита. Когда он пробежал пальцами по грязным каштановым волосам, Кайли ойкнула, заметив размер его рук. Они были покрыты татуировками и толще, чем обе ее ноги, а она не была тощей-как-палка девушкой.

Жар устремился к ее щекам, и она отвернулась, надеясь, что он не заметил, как она покраснела. Должно быть, это Стетсон Эванс. Эти глаза она видела на фото, которое было в полицейском досье, только на картинке они были жестче и грубее, будто ему пришлось через многое пройти.

Она пошла к столику, где ее ждал Ганнибал, и продолжала чувствовать на себе пристальный взгляд Стетсона. Ее пробрала дрожь.

Чертовы оборотни.

Ганнибал выглядел довольно расслабленным. Кайли всю жизнь жила в Колвуде и знала четверых братьев Вега: Хана, Александра, Юлия и Ганнибала. Хотя все девушки в городе знали этих горячих братьев.

Ганнибал был младше нее, но она была хорошо знакома с Юлием. Они учились в одном классе. И он был первым, кто ее поцеловал.

Братья Вега — славные ребята. Они хорошие оборотни, в отличие от новичков в городе.

Кайли оглянулась через плечо, снова поймав на себе взгляд ярко-зеленых глаз. Она прищурилась и смотрела на огромного мужчину в ответ, пока он не отвернулся.

Он и пятеро его приятелей просто явились в город из ниоткуда, поселившись на четырех тысячах акров, которые им выделили братья Вега от семейного ранчо абсолютно бесплатно. Кайли пришла, чтобы узнать, сделали Вега это по собственному решению или же стали жертвой вымогателей. Но если этих братьев, четверых суровых медведей, смогли запугать новоприбывшие, то какого черта она сможет сделать против новичков?

Кайли удалось раскопать их дела. Все они являются бывшими преступниками. Шпионаж. Нападения. Убийства.

Но ее пугало, действительно пугало, что все они вышли из тюрьмы в один день, даже близко не отбыв положенный им срок. Это что-то значит, и она твердо решила узнать что.

Ганнибал отпил своего пива, пока ждал, когда она начнет разговор. Он был красив, со стриженными каштановыми волосами, зачесанными на бок с помощью геля, и живыми карими глазами, которые всегда до мелочей изучали комнату или человека, находящегося перед ним. Он был умным мужчиной.

— Я просто хотела поболтать и спросить, как у тебя и братьев обстоят дела, — сказала Кайли, пытаясь звучать небрежно.

— У нас все прекрасно, — ответил он, — Дети уже на подходе. Жизнь не могла быть лучше.

— Хорошо. Может, еще что-нибудь случилось?

Ганнибал выгнул бровь и улыбнулся:

— Ты спрашиваешь о наших новых соседях?

Кайли выругалась под нос. Ее было легче прочесть, чем аудио книгу.

— Я просто хотела убедиться, что у вас все нормально. Вы вернулись домой после года отсутствия, а потом появляются эти незнакомые оборотни и занимают половину вашего ранчо. И живут совершенно бесплатно. Это немного странно.

Ганнибал замирает на мгновенье и напрягается:

— Оборотни? — повторил он, насупив брови, — Ты очень хороший Шериф, но можешь потерять свою работу, если будешь нести бред вроде этого.

— О, да ладно, — Кайли махнула рукой, — Твой брат Юлий рассказал мне все об оборотнях. Он даже показал мне своего медведя, когда мы учились в школе, — она умолчала о причине его поступка — Юлий отчаянно пытался впечатлить ее, чтобы она переспала с ним. Но это не сработало.

Ганнибал скрестил на груди свои мускулистые руки, покрытые тату с отрывками из стихов и цитатами. Он откинулся в кресле и сделал глубокий вдох:

Перейти на страницу:

Все книги серии Когтистый отряд

Стетсон (ЛП)
Стетсон (ЛП)

Кайли Блэк — Шериф Колвуда, штат Монтана. Ей нравится работать в сонном горном городке, где жизнь идет спокойно и размеренно. Что означает, что оборотням там ничего не угрожает. Поэтому, появление из ниоткуда и переезд на ранчо Вега большой группы медведей-оборотней, в прошлом — преступников, создает Шерифу огромные проблемы с ними. Особенно с огромным сексуальным медведем, Стетсоном Эвансом, зеленые глаза которого преследуют ее во снах. Стетсон не ищет пары. Ему предназначено судьбой стать сварливым медведем Когтистого Отряда. Он сломлен. Измучен. Одинок. Так было. И так всегда будет. Так он считал до встречи с Кайли, упрямым Шерифом его нового города. Она открывает ему новую сторону его натуры, которая захватывает его и ужасает одновременно. Удастся ли самому злобному оборотню Когтистого Отряда убедить красавицу-Шерифа с пышными формами, что оборотни — это не так уж плохо? Но Стетсон не просто восстал против ее предрассудков. Они оба противостоят опасной тайне, которая может уничтожить их. У этих двоих лишь один вопрос: можно ли изменить судьбу? Содержит откровенные любовные сцены и предназначено только для взрослой аудитории. 18+

Ким Фокс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература
Близнецы
Близнецы

Лейла Уинтерс не в форме, тяжело дышит и ей не везет. После ряда странных обстоятельств она обнаруживает, что висит на самой высокой скале Монтаны, не надеясь выжить. До тех пор, пока двое идентичных близнецов медведей-перевертышей не бегут по горе, чтобы спасти ее.Слейт и Карл Эмбер — два близнеца-медведя, которые ищут пару. Карл хочет завершить триаду, которая является судьбой любого другого медведя, но его брат, Слейт, не делиться, и нет никакого способа, чтобы Слейт разделил с ним пару. Но когда пышная и сообразительная Лейла буквально попадает в их мускулистые руки, все меняется.Лейла идеально подходит для Слейта, но она также идеальна для его брата, Карла. Могут ли два брата научиться делить пару, или они будут сражаться?

Ким Фокс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Современные любовные романы / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги