Читаем Стетсон (ЛП) полностью

Ее затошнило. Большая ладонь гладила ее волосы. Этот голос тихо пел для нее.

У нее начиналась мигрень. Все было слишком громким. Люди, говорящие снаружи. Сова, улюлюкающая в лесу.

Рев сотрясал ее грудь. Гнев. Ярость. Она чувствовала присутствие черной ярости в ней.

— Все хорошо, малышка, — голос вновь появился. Кто-то сжал ее руку. Успокаивающе. Обнадеживающе, — Я люблю тебя.

Боль вновь захлестнула ее. А потом, к счастью, пришла тьма.

* * *

— Сейчас она проходит через худшее, — Торн положил руку на плечо друга, которого сотрясала мелкая дрожь.

Стетсон через многое прошел и многое видел, оставленный своими родителями на улицах Детройта. Жизнь на улице, каждодневные драки. Пытки в течение двух лет. Сегодняшний вечер переплюнул это все.

Он едва не убил Кайли. Его пару. Его возлюбленную. А сейчас он неосознанно заставил ее проходить через то, что во много раз хуже смерти.

Но она боролась. Его маленькая воительница.

Стетсон прижал полотенце, смоченное холодной водой, к потному лбу девушки, отчего она заметалась на матраце.

Она просыпалась и отключалась уже несколько раз за прошедший час, не понимая где она и что происходит.

Стетсон был измотан, когда Торн вернулся в хижину, чтобы помочь. Его Альфа знал, что делать. Торн уже видел, как люди проходили через процесс обращения, поэтому решил помочь другу и его паре.

— Все почти закончилось, — Торн плеснул себе воды в лицо, чтобы освежиться. Бедный парень. Последнее, что ему нужно было, вернувшись под утро из бара, где ребята пили всю ночь, так это быть здесь, — Она глубоко уснет, а проснувшись утром, будет в полном порядке.

— Она не будет в порядке, — Стетсон взял маленькую ладонь в свою, ухватившись за нее, словно тонущий за спасательный круг, — Ей придется жить с этим внутри. Таким же агрессивным, что и наши.

— Она будет в порядке, — повторил Торн, выйдя из ванной и проведя влажной ладонью по своим волнистым каштановым волосам. Парень никогда не лгал, пытаясь выставить ситуацию в гораздо лучшем свете, чем она была. И Стетсон любил это в нем, — У нее будет несколько странных дней, пока она будет привыкать к зверю. Это нелегко для человека — вдруг начать делить свое тело с кем-то еще. Это будет трудно. Но о ней есть кому позаботиться. Так что возьми себя в руки и будь рядом с ней.

Стетсон глубоко вдохнул и кивнул. Он хотел всегда быть рядом с ней.

— Ей повезло, что у нее есть ты, — произнес Торн, — Ты будешь замечательной парой для нее. И мне неважно, что ты об этом думаешь. Я видел тебя с ней. То, как ты относишься к ней. И этого достаточно.

— Насколько я хорош? — прошептал Стетсон, — Посмотри, что я наделал.

— Это сделал не ты. И ты это знаешь. Это дело рук Оборотня Оболочки. И если бы не ты, она бы была мертва сейчас.

Возможно, и правда не стоило винить себя за это. Навредить ей было не его решением.

— Никогда не слышал о том, что оборотню удалось вернуть контроль над своим телом, находясь под воздействием Оборотня Оболочки, — Альфа облокотился на подоконник, — Можешь спросить у Тайлера. Такого не происходило. Никогда. Ты сделал это ради своей пары. Ты боролся и смог победить.

Стетсон вновь безучастно кивнул и посмотрел на Кайли. Она спала и выглядела умиротворенной.

— Ей повезло с тобой. Ты хороший человек, — Торн поднялся, — Моего отряда бы не было, не будь в нем тебя.

— А как же Слейд? — ухмыльнулся Стетсон, — Без него тоже не было бы? Он мудак, но ты, все же, его взял.

Торн хохотнул:

— Никто не сможет приготовить стейк так, как этот парень. Это стоит того, чтобы терпеть постоянные шуточки.

— Спасибо, Торн, — хмыкнул Стетсон, — Я рад, что ты наш Альфа.

Мужчина хлопнул Стетса по спине и направился к двери:

— Позвони, если я тебе понадоблюсь. Ты хорошо поработал.

Альфа закрыл дверь, оставив мужчину наедине со своей парой. Стетсон погладил нежную девичью щеку и поцеловал Кайли в лоб. Может быть, Торн прав? Может, он все же мог иметь пару?

Только один человек мог дать ответ на эти вопросы. Он сжал ее руку, наблюдая, как она спит. Надеюсь, я смогу узнать ответ прежде, чем она убьет меня за то, что я сделал.

<p>Глава 14</p>

Кайли проснулась от жуткой головной боли. Будто в ее черепной коробке разразилась Третья Мировая.

Стетсон стоял на коленях возле нее с широко раскрытыми глазами:

— Ты в порядке?

— В порядке? — застонала она, — Мне кажется, я вчера вылакала бочку виски.

— Я быстро, — Стетсон выбежал из хижины. Дверь с грохотом захлопнулась за ним, заставив Кайли поморщиться. Слишком громко.

Нет, не просто громко. Она слышала каждую чертову птицу за окном, треск дров в костре и каждое слово, сказанное ребятами. Она видела каждую трещинку и неровность потолка, хотя вчера, чтобы разглядеть нечто подобное, ей понадобился бы микроскоп. И запахи… Интенсивный аромат соснового леса, жареного бекона, крови на простынях…

Крови на простынях?!

Она села в постели, несмотря на жуткую боль. Простыни и матрац были будто из фильмов ужасов. Все в засохшей крови.

Перейти на страницу:

Все книги серии Когтистый отряд

Стетсон (ЛП)
Стетсон (ЛП)

Кайли Блэк — Шериф Колвуда, штат Монтана. Ей нравится работать в сонном горном городке, где жизнь идет спокойно и размеренно. Что означает, что оборотням там ничего не угрожает. Поэтому, появление из ниоткуда и переезд на ранчо Вега большой группы медведей-оборотней, в прошлом — преступников, создает Шерифу огромные проблемы с ними. Особенно с огромным сексуальным медведем, Стетсоном Эвансом, зеленые глаза которого преследуют ее во снах. Стетсон не ищет пары. Ему предназначено судьбой стать сварливым медведем Когтистого Отряда. Он сломлен. Измучен. Одинок. Так было. И так всегда будет. Так он считал до встречи с Кайли, упрямым Шерифом его нового города. Она открывает ему новую сторону его натуры, которая захватывает его и ужасает одновременно. Удастся ли самому злобному оборотню Когтистого Отряда убедить красавицу-Шерифа с пышными формами, что оборотни — это не так уж плохо? Но Стетсон не просто восстал против ее предрассудков. Они оба противостоят опасной тайне, которая может уничтожить их. У этих двоих лишь один вопрос: можно ли изменить судьбу? Содержит откровенные любовные сцены и предназначено только для взрослой аудитории. 18+

Ким Фокс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература
Близнецы
Близнецы

Лейла Уинтерс не в форме, тяжело дышит и ей не везет. После ряда странных обстоятельств она обнаруживает, что висит на самой высокой скале Монтаны, не надеясь выжить. До тех пор, пока двое идентичных близнецов медведей-перевертышей не бегут по горе, чтобы спасти ее.Слейт и Карл Эмбер — два близнеца-медведя, которые ищут пару. Карл хочет завершить триаду, которая является судьбой любого другого медведя, но его брат, Слейт, не делиться, и нет никакого способа, чтобы Слейт разделил с ним пару. Но когда пышная и сообразительная Лейла буквально попадает в их мускулистые руки, все меняется.Лейла идеально подходит для Слейта, но она также идеальна для его брата, Карла. Могут ли два брата научиться делить пару, или они будут сражаться?

Ким Фокс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Современные любовные романы / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги