Читаем Стетсон (ЛП) полностью

— Кайли, — он медленно открыл коробочку. Она прикрыла рот ладонями, увидев великолепное кольцо с бриллиантом, — Ты сделала мою жизнь ярче, чем я когда-либо мог ее себе представить. Я словно стал принцем из сказки, когда встретил тебя. И ты сделаешь меня самым счастливым на планете, если согласишься выйти за меня замуж, — после долгого молчания, он прокашлялся и неловко улыбнулся, — Кайли, ты будешь моей женой?

Она хотела бы подольше насладиться моментом, но Стетсон уже начинал нервничать, а она не хотела больше заставлять его волноваться. Она бросилась к нему, обвив мужскую шею руками.

— Да! — она стала покрывать его щеки поцелуями, — Конечно, я буду! — Стетсон сжал ее в крепких объятьях, рискуя растереть ее кости в пыль, — Ладно, опусти меня, большой парень, а то раздавишь.

Он вскочил на ноги и, подняв ее над землей, обратился к парням:

— Я женюсь!

Парни вновь полезли обниматься. Видимо, медведи это любят. Кто-то неудачно двинулся, повалив всех на землю.

Кайли засмеялась. Она теперь была членом Когтистого Отряда. И самой счастливой на Земле.

<p>Эпилог</p>

— О, нет, — Кайли, облаченная в свадебное платье, рухнула на пол. Ее подружки невесты и коллеги-полицейские, Оливия и Мия, которые сопровождали ее, продвигаясь по проходу церкви к залу венчаний вместе с ней, замерли от шока.

Видения выбрали не лучшее время, чтобы вернуться. Но они пришли, нравилось ей это или нет.

Комната почернела, затем ее будто заволокло туманом. Она была в доме, но это не ее дом. Хижина Стетсона. Теперь это был их семейный дом. Кайли сидела на диване, попивая кофе и читая книгу.

Раздался шустрый топот маленьких ножек, и она отложила книгу в сторону, а в груди возникло чувство безграничного счастья.

Маленький малыш вбежал в комнату. У него были самые яркие зеленые глаза, которые Кайли никогда ни у кого, кроме Стетсона, не видела. Мальчик подскочил к ней, обернув крошечные липкие ручки вокруг ее шеи и прижавшись к ней пухлой щечкой.

— Я люблю тебя, мама, — пропищал он и от души чмокнул ее.

Сердце девушки растаяло. Она обвила руки вокруг его тельца, поцеловав в короткие каштановые волосы:

— Мама тоже любит тебя, малыш.

Улыбаясь, он отстранился от нее, и Кайли вновь поразилась тому, как он был похож на Стетсона. Он был миниатюрной, симпатичной копией отца.

Входная дверь открылась. Стетсон вернулся после трудного рабочего дня. Малыш бросился к нему с распростертыми объятьями.

— А вот и мой маленький любимый медвежонок, — мужчина подхватил сына на руки, заключив в медвежьи объятья.

— Отпусти меня, пусти, пусти, — пищал хозяин этого дома, пока отец покрывал его щеки поцелуями. Стетсон опустил его на пол, и тот тут же умчался в неизвестном направлении.

Кайли улыбнулась, когда ее мужчина подошел к ней и запечатлел поцелуй на ее губах.

— Я скучал по тебе, — сказал он, а его глаза запылали голодным огнем.

Она провела ладонью по его крепкой татуированной руке:

— Я тоже скучала. Очень, — ответила она, чувствуя легкость в груди, — Поверить не могу, что дети медведей-оборотней такие гиперактивные, — но она не за что бы не променяла это на спокойствие и тишину без малыша. Он был ее ангелом.

— Просто дождись, когда пройдет этот «Рывок роста», — Стетсон погладил ее по руке, — Ной станет спокойнее.

Ной. Ей всегда нравилось это имя, а сейчас она любила его еще больше.

Стетсон опустился на диван рядом с ней:

— Просто расслабься, любовь моя, — он стал мягко массажировать ее ладонь, — А я тебе в этом помогу.

Она мягко застонала и, полностью расслабившись, отдалась воле его мастерских рук.

Кайли резко распахнула глаза, уставившись в пол церкви, на котором лежала.

— Ого, — прошептала она, поглаживая рукой свой живот. Она уже чувствовала его. Ноя. Он уже был ее частью.

Поднявшись, девушка разошлась в неконтролируемом приступе смеха. Это было видение ее будущего, и оно было потрясающим. Впервые.

Две тяжелые деревянные двери распахнулись, и в зал влетел запыхавшийся Стетсон. Он выглядел восхитительно в своем смокинге. Даже с выражением чистой паники на лице.

— Ты в порядке? — он подхватил ее и прижал к себе, — Ты не вошла в зал, и я подумал… Почему ты смеешься?

— Прости, — она попыталась успокоиться, — Я просто… я люблю тебя.

Выражение его лица с обеспокоенного сменилось на счастливое:

— Я тоже тебя люблю. И ты выглядишь чертовски феноменально.

— Отлично, — она шлепнула по его упругой ягодице, — Возвращайся на исходную позицию и жди меня. Давай уже поженимся.

Отпустив ее, он помчался обратно к алтарю, где уже стоял весь Когтистый Отряд.

— Врубайте музыку, — прокричал Стетсон, когда двери закрылись перед ней, чтобы вновь открыться через несколько секунд.

Кайли улыбнулась и погладила свой плоский живот. На глаза навернулись слезы.

«Добро пожаловать в семью, Ной. Я только что о тебе узнала, но уже до смерти люблю.»

Она вошла в зал. Половина Колвуда была тут. Но ее взгляд был прикован лишь к одному человеку: к папочке ее ребенка, к ее лучшему другу, к ее паре, который станет ее мужем через несколько минут.

Перейти на страницу:

Все книги серии Когтистый отряд

Стетсон (ЛП)
Стетсон (ЛП)

Кайли Блэк — Шериф Колвуда, штат Монтана. Ей нравится работать в сонном горном городке, где жизнь идет спокойно и размеренно. Что означает, что оборотням там ничего не угрожает. Поэтому, появление из ниоткуда и переезд на ранчо Вега большой группы медведей-оборотней, в прошлом — преступников, создает Шерифу огромные проблемы с ними. Особенно с огромным сексуальным медведем, Стетсоном Эвансом, зеленые глаза которого преследуют ее во снах. Стетсон не ищет пары. Ему предназначено судьбой стать сварливым медведем Когтистого Отряда. Он сломлен. Измучен. Одинок. Так было. И так всегда будет. Так он считал до встречи с Кайли, упрямым Шерифом его нового города. Она открывает ему новую сторону его натуры, которая захватывает его и ужасает одновременно. Удастся ли самому злобному оборотню Когтистого Отряда убедить красавицу-Шерифа с пышными формами, что оборотни — это не так уж плохо? Но Стетсон не просто восстал против ее предрассудков. Они оба противостоят опасной тайне, которая может уничтожить их. У этих двоих лишь один вопрос: можно ли изменить судьбу? Содержит откровенные любовные сцены и предназначено только для взрослой аудитории. 18+

Ким Фокс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература
Близнецы
Близнецы

Лейла Уинтерс не в форме, тяжело дышит и ей не везет. После ряда странных обстоятельств она обнаруживает, что висит на самой высокой скале Монтаны, не надеясь выжить. До тех пор, пока двое идентичных близнецов медведей-перевертышей не бегут по горе, чтобы спасти ее.Слейт и Карл Эмбер — два близнеца-медведя, которые ищут пару. Карл хочет завершить триаду, которая является судьбой любого другого медведя, но его брат, Слейт, не делиться, и нет никакого способа, чтобы Слейт разделил с ним пару. Но когда пышная и сообразительная Лейла буквально попадает в их мускулистые руки, все меняется.Лейла идеально подходит для Слейта, но она также идеальна для его брата, Карла. Могут ли два брата научиться делить пару, или они будут сражаться?

Ким Фокс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Современные любовные романы / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги