Читаем Стихи (2) полностью

9 мая 2002

<p>Счастливый</p>В Империи траур. Приспущены флаги.Убито две сотни детей.Залиты рекордным количеством влагиЭкраны и тексты статей.Плывет по америкам и по европам,Колышется пламя свечей.Мешаются слезы с сусальным сиропомСлюняво-сопливых речей.«Всего драгоценней и чище на светеРебенок, сей ангел Земли!Ах, бедные дети, несчастные дети!О нелюди, как вы могли?»Несчастные дети. Поспоришь едва ли,Хоть нелюди тут с потолкаВедь именно люди детей убивалиВезде и в любые века.Несчастные… Метод единой гребенки,Конечно, привычней всего,Но далее речь о счастливом ребенкеПойдет. В чем же счастье его?Не в том лишь, что выжил. Таких ведь немалоСредь загнанных в школу-тюрьму;Других испытание это сломало,Он тоже был близок к тому.Он тоже сидел до последнего часа,Как все, без воды и жратвы…Но трое подонков из старшего класса,Его изводивших, мертвы!Сегодня по ним проливаются слезы,Мучители — в списке потерь.И черт с ними! Главное то, что угрозыОт них не исходит теперь.И пусть террористы — не меньшие гадыИ свой заслужили конец,Но все ж кое-где совершили, что надо,Бандитский тротил и свинец.А мир содрогнулся: «Как можно — по детям!»Да разве же в возрасте соль?Он тысячу раз бы стрелял бы по этимЗа все униженья и боль!А тех, кто вещает на первом каналеО чистой, святой детворе,Наверное, слишком давно не пиналиНогами на школьном дворе.Посылки идут от детей и старушекИз Ромы, Нью-Йорка, МосквыНе надо, он счастлив без всяких игрушек:Он выжил, а эти — мертвы!Решать не ему, путь наш верен ли, плох ли,Зачем мы убийц не казним,Но трое подонков — подохли, подохли!Порадуйтесь, граждане, с ним.

сентябрь 2004

<p>Заметки энтомолога</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики
Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия