Читаем Стихи полностью

Тот, кто меня прочтет в грядущих временахИ воскресит мой стих из пепла иль забвенья,Стараясь разгадать его предназначеньеИ вспомнить тех, кто жил с надеждою в сердцах,Пусть знает, что душа в своем порыве страстномСквозь крики, мятежи и слезы в гордый бойРвалась, закалена жестокою судьбой,Чтоб ей была любовь добычею прекрасной!Люблю свой острый взор, свой мозг и мысль свою.Кровь мой питает дух, а дух живит мне тело.Мир и людей люблю и силу без предела,Которую беру и щедро отдаю.Жить — это значит брать и отдавать всечасно.Близки мне только те, что горячо, как я,Полны тревогою и жаждой бытияПред жизнью мудрою с ее волненьем страстным.Взлет и падение — смешалось все, горяВ костре, который мы зовем существованьем.Все прах — и важно лишь влечение к скитаньямДо самого конца, когда вдали — заря.Кто ищет, тот себя найдет среди стремлений,Что человечество сливают в общий хор.Блуждая, ум всегда стремится на простор,И надобно любить, чтоб шел к открытьям гений.Великой нежностью пусть дышит знанье в нас,В нем красота миров и силы смысл единый,Обожествляющий все связи, все причины.Читатели мои, — в веках, в вечерний час,Услышите ли вы вопрос мой вдохновенный?Настанет день, и в мир могучий ум придет.В необходимости он истину найдетИ водрузит на ней согласье всей вселенной!***Необходимость — ты царица мира!Реальностью явилась ты сейчас.пусть в тайне, но уже слила ты в единеньеВсех дел ритмичное и вечное движенье.Найдите ж силы в этот час,Чтоб стала красота и жизнь одно для вас!Пусть порт еще далек, но он уж виден нам.И согнутых дерев не пропадут труды.Боритесь в буре битв, под ветром славы,Своей победы величавойНеся в грядущее плоды!

Перевод Вс. Рождественского

Из книги «Многоцветное сияние»

(1906)

Хвала человеческому телу

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже