Читаем Стихи полностью

Улеглася метелица… путь озарен…Ночь глядит миллионами тусклых очей…Погружай меня в сон, колокольчика звон!Выноси меня, тройка усталых коней!Мутный дым облаков и холодная дальНачинают яснеть; белый призрак луныСмотрит в душу мою — и былую печаль             Наряжает в забытые сны.То вдруг слышится мне — страстный голос поет,             С колокольчиком дружно звеня:«Ах, когда-то, когда-то мой милый придет —             Отдохнуть на груди у меня!У меня ли не жизнь!.. Чуть заря на стеклеНачинает лучами с морозом играть,Самовар мой кипит на дубовом столе,И трещит моя печь, озаряя в угле,             За цветной занавеской, кровать!..У меня ли не жизнь!.. ночью ль ставень открыт,По стене бродит месяца луч золотой,Забушует ли вьюга — лампада горит,И, когда я дремлю, мое сердце не спит,             Все по нем изнывая тоской».То вдруг слышится мне, тот же голос поет,             С колокольчиком грустно звеня:«Где-то старый мой друг?.. Я боюсь, он войдет             И, ласкаясь, обнимет меня!Что за жизнь у меня! и тесна, и темна,И скучна моя горница; дует в окно.За окошком растет только вишня одна,Да и та за промерзлым стеклом не видна             И, быть может, погибла давно!..Что за жизнь!.. полинял пестрый полога цвет,Я больная брожу и не еду к родным,Побранить меня некому — милого нет,Лишь старуха ворчит, как приходит сосед,             Оттого, что мне весело с ним!..»1854

У АСПАЗИИ**

Гость

Что б это значило — вижу, сегодня ты             Дом свой, как храм, убрала:Между колонн занавесы приподняты,             Благоухает смола.Цитра настроена; свитки разбросаны;             У посыпающих полСмуглых рабынь твоих косы расчесаны…             Ставят амфоры на стол.Ты же бледна, — словно всеми забытая,             Молча стоишь у дверей.

Аспазия

Площадь отсюда видна мне, покрытая             Тенью сквозных галерей,Шум ее замер — и это молчание             В полдень так странно, что вновьСердце мне мучит тоска ожидания,             Радость, тревога, любовь.Буйных Афин тишину изучила я:             Это — Перикл говорит;Если бледна и молчит его милая,             Значит весь город молчит…Чу! шум на площади — рукоплескания —             Друга венчает народ —Но и в лавровом венке из собрания             Он к этой двери придет.<1855>

В ГЛУШИ

Перейти на страницу:

Все книги серии Поэтическая Россия

Похожие книги

Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия