Сейчас,в этот безвинный час,я и та, кем я была, усаживаемсяна пороге моего взгляда.
12
Долой, нежные метафоры шёлковой девочки,долой, лунатичка на туманном карнизе,долой, пробуждение от руки и обнюхиваниецветка, распустившегося на ветру.
13
Рассказать словами этого мира,как удаляется от меня лодка, увозящая меня.
32
Зона бедствий, где спящаямедленно поедаетсвое полночное сердце.
34
маленькая путницаумирала объясняя свою смертьмудрые печальные насекомыеприходили к её тёплому телу
35
Жизнь, моя жизнь, перестань саднить, моя жизнь, перестаньцепляться за пламя, за безыскусную тишину, за обомшелыекамни ночи, перестань падать и саднить, моя жизнь.
Назвать тебя
Вместо стихов о твоём отсутствии —рисунок, трещина в стене,нечто на ветру, горький привкус.
С открытыми глазами
Кто-то измеряет, рыдая,пространство рассвета.Кто-то полосует ножом подушкув поисках невозможногодля себя покоя.
Ещё один рассвет
Вижу как надвигаются призраки безмолвия иотчаяния. Вслушиваюсь в серые напряженные голосав древнем углу сердца.
Обмороки, или Созерцание того, что кончается
Куст сирени облетает.Осыпается с самого себя,прячет свою древнюю тень.От подобного я умру.
Поиск
Октавио Пасу
Вечно сирень на том берегу. И если душа спрашивает,далеко ли это, ей отвечают: на другом берегу, не на этом, а на том.