Читаем Стихи полностью

ты все-таки прошла как дождьне ладошоставив на щеках следынеровные следы водыя дома места не найдупо лужам высохшим пойдуи увидав игру лучейна лицах маленьких детейна их песочницах, совкахи крохотных вдруг так отчетливо что ты прошла                      прошла как дождь

мне не сфальшивить Боже…

мне не сфальшивить Божекогда пишу я о любвиписать стихи об этомто жечто шапкой бабочку ловить можно попытатьсяпогоня эта без концано что останется? на пальцах                        пыльцаа можно по траве не раз шанс удачи так уж малприжать к груди пустую шапкуи убедить себя                        поймал!но совесть будет жечь и и оправданиям простымкак ты ни придавай дремучестьопять придет на смену стыдтак от стыда горит звездаза свой обман падучей полночьюона-то знает                        никогданичье желанье не исполнитсяи бутафорией картоннойне заслонить от чепухиту женщину к ногам неловко сложены стихия не прошу тебя о я только об одном прошу мне не сфальшивить Божекогда я о любви пишу

Буквы

1,                    2,                                        3…

1969

Свобода слова в СССР

1970 год.

В. Гете Фауст (квинтэссенция текста)

(перевод с немецкого Бориса Габриловича)

— Это кто там под окномходит с красным бородом?..А, это ты Мефистофель!Ты пришел соблазнить                      нашу бедную Маргариту?Так нa-кося,ВЫ-КУ-СИ!!!

≈ 1970 год.

Когда иссякнут сигареты…

Когда иссякнут сигаретыи разболится головаи на бумаге синеватойпроступят звёзды и слова,окурок в пепельнице комкая,ты вдруг подумаешь о том,что из прокуренности комнаты,где воздух серый и густой,твой голос, раненный и тонкий,если не сгинет насовсем,пробьется разве что за стенку,где кашляет больной сосед,охрипнувший в морозном мире,он станет плакать и звенетьи от бесцельности звереть,как телефон в пустой квартире,и всё, и никуда не деться,была бы только смерть легка!Вот так о лампу бьётся сердце,немое тельце мотылька.Что делать? Твой удел таков,откинься честно и усталои улови в скрипеньи стуланачало будущих стихов.Светает, лампа не нужна,из просветленного окнаувидишь стройку[1], постепеннона ней погаснут огоньки…Работали в ночную сменупоэтыикрановщики!

Мусоропровод

(совместно с Борисом Режабеком)

Куда девается отзвучавшая музыка?Куда деваются недоеденные стихи?А может их кто-то потом доедает?И, запустивши руку по локоть в мусорник,шарит, шарит, шарит,ищет,находити доит дальше?И музыка оживает в автомобильном гудке,в предсмертном скрежетезатормозившего виллиса,вспоминает, как она лежала там, в шелухе,и лишайный пес ее вылизал…И город слушаетожившую музыкуи слова, которые казались такими ненужными.Нет, я не умираю.Просто я ухожу в мусорник.Но я воскреснув почке тополя,в свернувшейся магнитофонной ленте,в тебе.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия
Инсектариум
Инсектариум

Четвёртая книга Юлии Мамочевой — 19-летнего «стихановца», в которой автор предстаёт перед нами не только в поэтической, привычной читателю, ипостаси, но и в качестве прозаика, драматурга, переводчика, живописца. «Инсектариум» — это собрание изголовных тараканов, покожных мурашек и бабочек, обитающих разве что в животе «девочки из Питера», покорившей Москву.Юлия Мамочева родилась в городе на Неве 19 мая 1994 года. Писать стихи (равно как и рисовать) начала в 4 года, первое поэтическое произведение («Ангел» У. Блэйка) — перевела в 11 лет. Поступив в МГИМО как призёр программы первого канала «умницы и умники», переехала в Москву в сентябре 2011 года; в данный момент учится на третьем курсе факультета Международной Журналистики одного из самых престижных ВУЗов страны.Юлия Мамочева — автор четырех книг, за вторую из которых (сборник «Поэтофилигрань») в 2012 году удостоилась Бунинской премии в области современной поэзии. Третий сборник Юлии, «Душой наизнанку», был выпущен в мае 2013 в издательстве «Геликон+» известным писателем и журналистом Д. Быковым.Юлия победитель и призер целого ряда литературных конкурсов и фестивалей Всероссийского масштаба, среди которых — конкурс имени великого князя К. Р., организуемый ежегодно Государственным русским Музеем, и Всероссийский фестиваль поэзии «Мцыри».

Денис Крылов , Юлия Андреевна Мамочева , Юлия Мамочева

Детективы / Поэзия / Боевики / Романы / Стихи и поэзия