Читаем Стихи и слезы и любовь. Поэтессы пушкинской эпохи полностью

В романе «В стороне от большого света» (1857) необыкновенно просто и живо передана незатейливая хроника деревенской жизни. Из действующих лиц особенно удачно воспроизведены тип старой доброй тетки, до самоотвержения любящей племянницу. В ее лице Жадовская изобразила, несколько идеализировав, свою бабушку, Настасью Петровну Готовцеву, у которой она воспитывалась и провела все детство до 13-летнего возраста. Но особенно ярко описан Юлией старик-деспот, с непреклонною волею и тяжелым нравом. В нем угадывается отцовский образ: «Дух неудержимого противоречия царил в душе этого человека; он противоречил всему и каждому; противоречил даже сам себе. В домашней жизни он создал себе железный трон, и воля его близких, нравственная самостоятельность их личностей разбивалась об этот трон. Он преследовал их даже в самих намерениях, он подозревал, угадывал эти намерения… и громил, душил, давил их своими грозными, раздражающими сентенциями». В воспоминаниях героини о детстве описания повседневных, ежегодных и каких-либо других регулярных событий чередовались с рассказами о важных эпизодах ее жизни.

Добролюбов одобрительно отозвался об этом романе, что способствовало коммерческому успеху произведения.

Сюжет основан на известной ситуации: молодая девушка из помещичьей семьи влюбляется в бедного учителя из семинаристов – и молодые люди расстаются, не смея и помыслить о браке. В романе много автобиографического. Особенно интересны рассуждения Юлии о природе страсти. Героиня Таня страдает от «любви-болезни» и считает себя «неизлечимой больной». Ее оппонент Павел Иванович «бесстрастен и холоден». По его словам – «судьба дала ему инстинкт самосохранения», в котором отказала Тане. Как считает рациональный герой, у человека есть способ защититься от страстей: «направить… волю на борьбу рассудка с сердцем». Однако Таня решительно заявляет: «Я… не хочу лечиться. Эта болезнь – жизнь моя».

Скорее всего, именно так представлялась Юлии история ее горькой любви к Петру.

Вторым ее романом «Женская история» еще в рукописи заинтересовались братья Федор и Михаил Достоевский и в 1861 году опубликовали его в первых номерах своего только что открытого журнала «Время». Роман более сложен по композиции и сюжету. Героиня – девушка, ищущая самостоятельного труда и помогающая своей кузине, богатой невесте, выйти замуж за бедного человека, несмотря на сопротивление родных.

Юлия оказалась плодовитым романистом: один за другим выходят «Простой случай», «Житье-бытье на Кореге», «Неумышленное зло», «Ни тьма, ни свет», «Не принятая жертва», «Сила прошедшего», «Отрывки из дневника молодой женщины». В этих произведениях чаще всего варьируется тема несчастной любви девушки-дворянки и бедного учителя или гувернера, а также обсуждается положение женщины вообще.

Одно из наиболее значительных произведений писательницы – «Отрывки из дневника молодой женщины» – о судьбе девушки Мины, страдающей из-за любви к мужчине и его непонимания тонкой женской души. Мина облегчает сердце излияниями в дневниках и письмах. Она признается, что ощущает себя «самым бессильным и жалким созданием», «лишней» среди людей: «Какая-то холодная, тяжелая тоска закрадывается мне в душу, и нет благодетельной руки, которая облегчила бы меня силою дружбы и участья! Я одна… одна! Страшно!..» Жадовская использует типичные для романтизма мотивы тайны, мести, побега; включает характерные жанры: записки, письма; вводит внутренние монологи героев. Экспрессивно-эмоциональный характер произведения создается за счет тональности описания душевных переживаний. Значительное место занимают портретные характеристики и пейзажные описания, подчеркивающие настроение Мины. В финале героиня побеждает все преграды – не только формирует характер, независимость от предрассудков, но и по-новому выстраивает отношения с окружающими, становится счастливой женщиной.

К этому же выводу в зрелые годы приходит и Жадовская.

Несмотря на ряд безусловных достоинств, проза поэтессы оказалась слабее ее поэзии. Романы и повести, в сущности, повторяли и развивали ведущие темы лирических стихотворений, но не были так лаконично отточены, и при этом довольно схематичны. В них присутствовало немало аффекта и вместе с тем риторики, и изображалась под разными именами одна и та же героиня – сама Юлия. Обозреватели почти ничего не писали о ее прозаических произведениях, за исключением критика, историка литературы, ученого-филолога A. M. Скабичевского, который приветствовал писательницу как типичную образованную женщину из среднего дворянства, которая отличается от других женщин только тем, что располагает немного большим литературным талантом и благодаря этому имеет возможность описать свою жизнь и выразить свои страдания. «Стоит только представить себе девушку, похоронившую… свое молодое счастье и влачащую долгие и бесконечные годы однообразной жизни под игом сурового и ворчливого старика, без всякой надежды впереди», – сочувствовал Юлии критик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Карина Саркисьянц , Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное