Читаем Стихи остаются в строю полностью

Оленьих копыт полукружьяПо отмели цепью идут,Блестят комариные лужи,И лемминги в травах снуют.На север, на запад, к востокуИ к югу, чиста ото льда,По мелким и узким протокамБлестит паутиной вода.Беседую с хмурым радистом,Играю с домашним зверьем,Негреющим солнечным дискомНаш остров весь день озарен.Работаем днем, а досугаВечернего час подойдет —На выбор готовы к услугамРужье, патефон, перемет.Но где на досуге ни буду,Уйти от нее не могу:Упорно видна отовсюдуГора, что на том берегу.И нет ничего, что могло быТак в памяти лечь глубоко,Как эта спокойная злобаСквозь мох проступивших клыков,И контур, чернеющий тонкоНад ними в просторе пустом, —Последняя пристань де ЛонгаПомечена черным крестом.Неплохо гангрена и голодАтаку умели вестиВ безлесных, заснеженных долах,Где дьявольский ветер свистит.Черней не бывало печали,И мысли о ней леденят,—О, если б вы нас повстречали!Вы к нам бы зашли, лейтенант,По радио миру поведатьПро дрейф и услышать Москву,И знать, что недавние беды —Лишь тягостный сон наяву.* * *Ручные кричат лебедята,И темным сияет лицомЯкут из Большого Тумата,Сидящий за чайным столом.Когда же на позднем закатеИз дальней протоки придетС разведки вернувшийся катерЗа мною — для новых работ, —Прощаясь, запомню я дали,Бревенчатый облик жильяИ мертвую гору, что звалиВокруг — Кюэгель-Хая,Что хмурится, ввысь упирая,Над дикою скудостью мест,На прошлом полярного краяНавеки поставленный крест.<p>Петр Незнамов</p><p>Где-то под Ачинском</p>Сосна да пихта.   Лес да лес,да на опушке горсть домишек,а поезд в гору   лез да лез,разгромыхав лесные тиши.А поезд мерно —   лязг да лязг —все лез, да лез, да резал кручи,с тишайшим лесом поделясьжелезной песней —   самой лучшей.Сосна да пихта.   Шесть утра.В красноармейском эшелонееще горнист не шел играть —будить бойцов и эти лона.Был эшелон как эшелон:сем сотен красной молодежи,которой солнце бить челомнеслось небесным бездорожьем;которой   след горячих днейбыл по ноге,   костюм — по ростуи так же шел, суровый, к ней,как горным высям чистый воздух;которой   путь сиял таков,что мерять пафос брали версты…Был эшелон семьсот штыков:семьсот штыков —   одно упорство.Сосна да пихта.   Сонь да тишь,да в этой тиши горсть домишек,таких,   что сразу не найти,таких,   что даже тиши тише.И вдруг — горнист.   И вдруг — рожок.И вдруг, — как пламя на пожаре,басок дневального обжег:— Вставай,   вставай,      вставай, товарищ!<p>Евгений Нежинцев</p><p>Из лирической тетради</p>1. Опять нет писем
Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза