Читаем Стихотворения полностью

А теперь, как мертвая смоковница,У которой листья облетели,Я ненужно-скучная любовница,Словно вещь, я брошена в Марселе.Чтоб питаться жалкими отбросами,Чтобы жить, вечернею пороюЯ пляшу пред пьяными матросами,И они, смеясь, владеют мною.Робкий ум мой обессилен бедами,Взор мой с каждым часом угасает…Умереть? Но там, в полях неведомых,Там мой муж, он ждет и не прощает.<p>Мореплаватель Павзаний</p>Мореплаватель ПавзанийС берегов далеких НилаВ Рим привез и шкуры ланей,И египетские ткани,И большого крокодила.Это было в дни безумныхИзвращений Каракаллы.Бог веселых и бездумныхИзукрасил цепью шумныхТолп причудливые скалы.В золотом, невинном гореСолнце в море уходило,И в пурпуровом убореИмператор вышел в море,Чтобы встретить крокодила.Суетились у галерыБородатые скитальцы.И изящные гетерыПоднимали в честь ВенерыТочно мраморные пальцы.И какой-то сказкой чудной,Нарушителем гармоний,Крокодил сверкал у суднаЧешуею изумруднойНа серебряном понтоне.<p>Из сборника «Жемчуга» (стихи 1907–1910 гг.)</p><p>Волшебная скрипка</p>

Валерию Брюсову

Милый мальчик, ты так весел, так светла                                                 твоя улыбка,Не проси об этом счастье, отравляющем                                                          миры,Ты не знаешь, ты не знаешь, что такое эта                                                     скрипка,Что такое темный ужас начинателя игры!Тот, кто взял ее однажды в повелительные                                                           руки,У того исчез навеки безмятежный свет                                                           очей,Духи ада любят слушать эти царственные                                                          звуки,Бродят бешеные волки по дороге                                                   скрипачей.Надо вечно петь и плакать этим струнам,                                           звонким струнам,Вечно должен биться, виться обезумевший                                                          смычок,И под солнцем, и под вьюгой, под белеющим                                                         буруном,И когда пылает запад, и когда горит восток.Ты устанешь и замедлишь, и на миг                                             прервется пенье,И уж ты не сможешь крикнуть,                           шевельнуться и вздохнуть, —Тотчас бешеные волки в кровожадном                                                    исступленьеВ горло вцепятся зубами, встанут лапами                                                         на грудь.Ты поймешь тогда, как злобно насмеялось все,                                                         что пело,В очи глянет запоздалый, но властительный                                                             испуг.И тоскливый смертный холод обовьет,                                            как тканью, тело,И невеста зарыдает, и задумается друг.Мальчик, дальше! Здесь не встретишь                              ни веселья, ни сокровищ!Но я вижу – ты смеешься, эти взоры —                                                      два луча.На, владей волшебной скрипкой, посмотри                                            в глаза чудовищИ погибни славной смертью, страшной                                       смертью скрипача.<p>Поединок</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание больших поэтов

Похожие книги

Рубаи
Рубаи

Имя персидского поэта и мыслителя XII века Омара Хайяма хорошо известно каждому. Его четверостишия – рубаи – занимают особое место в сокровищнице мировой культуры. Их цитируют все, кто любит слово: от тамады на пышной свадьбе до умудренного жизнью отшельника-писателя. На протяжении многих столетий рубаи привлекают ценителей прекрасного своей драгоценной словесной огранкой. В безукоризненном четверостишии Хайяма умещается весь жизненный опыт человека: это и веселый спор с Судьбой, и печальные беседы с Вечностью. Хайям сделал жанр рубаи широко известным, довел эту поэтическую форму до совершенства и оставил потомкам вечное послание, проникнутое редкостной свободой духа.

Дмитрий Бекетов , Мехсети Гянджеви , Омар Хайям , Эмир Эмиров

Поэзия / Поэзия Востока / Древневосточная литература / Стихи и поэзия / Древние книги